سایر منابع:
سایر خبرها
برشی از شعر بومی مازندران در تبری سرایان معاصر
به گزارش ایرنا، تبری سرایان معاصر عنوان یک مجموعه شعر تبری در قالب کتاب و لوح فشرده است که چندی پیش از سوی انتشارات درنگستان فرهنگخانه مازندران منتشر شد. مجموعه ای که به کوشش جهانگیر نصری اشرفی پژوهشگر برجسته فرهنگ عامه ایران و سرپرست دانشنامه مازندران تهیه شده و با توجه به آوانگاری و ترجمه همه اشعار، برای مخاطبان غیرمازندرانی هم قابلیت استفاده دارد. در این کتاب با انتخاب نصری اشرفی ...
نقد مجموعه شعر نوحه مرغابیان در حوزه هنری قم
آیینی و ترجمه احوال شخصی شاعر تقسیم بندی کرد. وی در تبیین بخش نخست این تقسیم بندی، محدودیت های شعرها و شاعران آیینی را برشمرد و تصریح کرد: مجموعه نوحه مرغیان با تنوع سوژه و پرداخت خوب شاعرانه، مجموعه مطلوبی است. مظفری با اشاره به شعرهای با موضوع روایت نفس شاعر نیز گفت: این بخش از سروده ها خانم بلخی با محدودیت های شعر آِیینی مواجه نیست و زبان صمیمانه و امروزی تری دارد. ...
نسخه پاکستانی سلام فرمانده هم رسید+ فیلم
فرمانده با لحن و فرهنگ خاص این کشور ها سرود هایی برای عرض ارادت به امام زمان (عج) تولید شده است. اواخر خردادماه بود که نوجوانان و دانش آموزان پاکستانی با ترجمه متن شعر سرود سلام فرمانده آن را به زبان زبان اردو در کراچی ترجمه کردند و نماهنگی با همین عنوان منتشر کردند. در همان ایام، اجتماعی نیز در شهر لاهور پاکستان برگزار شد و سرود اصلی سلام فرمانده با نوای ابوذر روحی را همخوانی کردند. ...
اوج احساس قلم با اشک و عشق در شب شعر شهدای عشایر
مهر منتشر شد. این کتاب شامل ترجمه مجموعه خاطرات خودنوشت شهیدی است به نام احمد امی که خاطرات خود را در سال های 1357 تا 1359 به زبان انگلیسی به رشته تحریر درآورده است. مدتی بعد پس از شرکت در کارگاه های داستان نویسی این سازمان، اولین مجموعه داستان های خود را در کتابی با عنوان ح دوچشم جمع آوری کردم که در سال 1399 توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسید و به عنوان یکی از چهار نامزد نهایی جایزه جلال آل احمد ...
اعطای گواهینامه درجه یک هنری در رشته شعر به یوسفعلی میرشکاک – قوه قضائیه | خبرگزاری میزان
اسلامی آغاز کرد. میرشکاک را می توان یکی از مؤثرترین پایه گذاران جریان ادبیات و شعر انقلاب اسلامی دانست. نخستین مجموعه شعر او با عنوان قلندران خلیج در دهه شصت منتشر شد. دیوان بزرگ ترین شاعر سبک هندی عبدالقادر بیدل دهلوی برای اولین بار در ایران به همت و تصحیح او به چاپ رسید. او در دومین دوره جشنواره بین المللی شعر فجر در بخش امام و انقلاب برگزیده شده است. میرشکاک، در طول ...
داوری اردکانی: زندگی نمی کنم؛ زندگی کردن شغل ماست
عصر تجدد ، شاعران در زمانه عصرت ، چند نامه به دوست آلمانی و... را از خود به جا گذاشته است، در بحث زبان، ادبیات و شعر دیدگاه های جالبی دارد که در این مجال به مرور برخی از آن ها می پردازیم. زبان با شعر به وجود می آید شاعر مصرف کننده زبان نیست. پیداست که او هم به عنوان کسی که در فرهنگ و زبانی زاده شده و با آن به سر می برد، مقاصد خود را به دیگران می فهماند و مقصود دیگران را در می ...
دوبیتی ها کُردی نورالدین نوراللهی منتشر شد
صفحه و با بهای 44 هزار تومان در نشر نیشتمان با حمایت حوزه هنری استان ایلام در 200 جلد منتشر شده است. نمونه ای از دوبیتی های عاشقانه این مجموعه شعر کردی: ده شان و شیوه که فتگ جوور ئه رگم کولی زانن ک دی رازی وه مه رگم خوەرئاوا ک ده م دونیا یه که و دیای ت زولفت په ل په ل و دووگو م جه رگم ترجمە: شبیه ارگی قدیمی فرو ریخته ام همه می دانند که راضیم به مردن هنگام غروب دلگیر آفتاب تو گیسویت تکه تکه میشود و من جگرم ...
احمدرضا احمدی: اکنون در رده های اول جهان هستیم
عنوان مدیر تولید موسیقی برای صفحه و نوار به ایفای نقش پرداخت و از 1358 خورشیدی تا زمان بازنشستگی یعنی 1373 خورشیدی در بخش انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به ویراستاری مشغول شد. حاصل یک عمر کوشش بی وقفه اش آثار متعدد منظوم و منثور است که بسیاری از آن ها به زبان های زندهٔ دنیا ترجمه شد. برخی از آثار تولیدی کانون در دوران مدیریت او به این شرح است: مجموعه صدای شاعر که معرفی شعر م ...
فیلسوف تودار و رباعیّات بودار (پذیرش جهانی رباعیّات حکیم عمر خیّام)؛ مجموعه نویسندگان، ترجمه مصطفی حسینی ...
پنجاهمین سالگرد نخستین چاپ ترجمۀ او از رباعیّات خیّام بود. چنین مجموعه ای در باب رباعیّات خیّام با این گستردگی موضوعی و فرهنگی بی سابقه است. ابتدا در مقدمه به درون مایه های کلی و جهانی رباعیّات خیّام پرداخته می شود. پس از آن در هر فصل ماجراهایی از خیام را در یک فرهنگ و سرزمین به تماشا می نشینیم. می بینیم سرنوشت جالب مترجمان جهان عرب را که چرا و چگونه با خیّام آشنا شدند و اشعارش را ترجمه ...
شایستگان تقدیر جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی معرفی و تجلیل شدند
اقتصاد اقتصاد روایی: چگونه داستان های ویروسی رخدادهای بزرگ اقتصادی را می سازند، تألیف رابرت شیلر، ترجمۀ سعید زرگریان، اصفهان: آموخته، 1399، 416 ص. زبان زبان های باستانی فارسی باستان: کتیبه ها، واژه نامه، تألیف محمد حسن دوست، ویراستار علمی: چنگیز مولایی، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 1399، 544 ص. زبان شناسی نگاهی به ...
در تجلیل از شایستگان تقدیر کتاب سال چه گذشت؟
پارچه باف های کلینجا ملینجا، نوشتۀ اعظم سبحانیان، ویراستار: مجید محبوبی، تصویرگر: فرشته جعفری فرمند، مشهد: آستان قدس رضوی، شرکت به نشر، 1399، 104 ص. شعر نوجوان - سکوت به زبان مادری، سرودۀ مهدی مردانی، تصویرگر: سیدرسول آمالی، تهران: سورۀ مهر ، 1399، 52 ص. داستان ترجمه نوجوان - شاگرد ته کلاس، نوشتۀ آنجالی رئوف، ترجمۀ شهره نورصالحی، تهران: پیدایش، 1399 ...
شاعر گیلانی برگزیده جایزه کتاب سال شد
پشت سر گذاشت، همه ساله به برترین پدیدآورندگان در بخش های فلسفه و روانشناسی، دین، علوم اجتماعی، زبان، علوم کاربردی، هنر، ادبیات و تاریخ و جغرافیا اعطا می شود. نقبایی پزشک متخصص کودکان و شاغل در شهرستان رشت است از وی تاکنون 6 عنوان کتاب شعر منتشر شده است. کتاب رد زنجیرهای باز شده پنجمین کتاب منتشر شده نقبایی است که مجموعه ای از ترانه های اجتماعی و عاشقانه اوست و توسط انتشارات ریما در 68 صفحه و در پاییز سال 99 منتشر شده است. رشت /مرجان گودرزی ...
ترجمه رمان آنومالی ، برنده جایزه گنکور منتشر شد
جایزه گنکور، مهم ترین جایزه ادبی فرانسه شد. اروه لو تلیه متولد سال 1957 و دانش آموخته ریاضی و زبان شناسی است. وی از سال 1992 عضو اولیپو و از سال 2019 نیز رییس این نحله ادبی است. اولیپو آمیزه سه واژه فرانسوی با ترجمه تحت اللفظی کارگاه ادبیات بالقوه است. رمون کنو و فرانسوا لو لیونه، اولیپو را در سال 1960 بنیاد گذاشتند و از چهره های شاخص آن می توان ایتالو کالوینو و ژرژ پِرِک را ...
رد گلوله و خمپاره روی دیوارهای سربرنیتسا شوکه ام کرد
قبل از جنگ برای تحصیل به بوسنی رفته بودند و با این زبان آشنا هستند. بعد از آن دیگر این روند متوقف شد تا نسل ما که به واسطه مأموریت ها به آنجا رفتیم و این زبان را آموختیم. بنده و چند نفر دیگر مثل آقای پی پل زاده که کتاب مجاهدین در بوسنی، تروریست یا رزمنده (انتشارات انجمن پیشکسوتان سپاس) را ترجمه کرده اند؛ همچین آقای ستار سلطان شاهی که پیشکسوت ما هستند و کتاب سارا و سرافینا (انتشارات سوره مهر) را ...
مجموعه شعر عاشورایی علی داوودی در آستانه چاپ است
علی داوودی، مدیر دفتر شعر مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره این کتاب توضیح داد: این مجموعه شامل 72 قطعه شعر کوتاه عاشورایی است که در سبک نیمایی سروده شده و نگاهی به جریان اندیشه عاشورا در زندگی امروز دارد. وی افزود: پیام این کتاب به زودی توسط انتشارات شهرستان ادب رونمایی می شود، توجه دادن به ضرورت پرداختن به درس های عاشورا و آموزه های شهدای ...
پژوهش های اسطوره شناسی در ایران بسیار سودمند است/ در حال نگارش کتابی درباره زبان سغدی هستم
است اشاره کنم که خوشبختانه، چاپ چهارم کتاب دیگر من یعنی زبان و ادبیات ایران باستان از سوی دفتر پژوهش های فرهنگی منتشر شده است و در اختیار علاقه مندان قرار دارد. وی افزود: افزون بر این کتاب هایی که منتظر تجدید چاپ آنها هستم، در حال نگارش کتابی درباره زبان سغدی هستم که این کتاب آثار، ادبیات، هنر و دین سغدیان را دربردارد. به ویژه اطلاعات جدیدی را درباره دیوارنگاره های سغدی در اختیار ...
رونمایی از 16 کتاب کودک و نوجوان در روز قلم
بیشتر عموم مردم با آثار این حوزه و ترویج کتابخوانی در گروه سنی کودک و نوجوان خبر داد. این گزارش حاکی است در این مراسم که با اجرای زهره مسکنی نویسنده و عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان انجام شد، مجموعه شعر دیدار در فصل آلبالو سروده راضیه احمدی، شهرزاد شهرجردی، الهام فرجی، سمانه شجلعی و سمیه آورند و همچنین کتاب شعر سوگل چه مهربونه، مرتب و نمونه سروده ثریا کریمی به حضار معرفی شد. ...
شماره یازدهم نشریه دانشجویی چشمک منتشر شد
آب عناوین مطالب منتشر شده در این شماره نشریه است. در بخشی از مطلب سخن سردبیر آمده است: ... در این شماره فصلنامه چشمک به منظره پردازی معاصر پرداخته ایم. مفهومی که متاسفانه در ایران کمتر به شیوه ای نظری درباره ی آن سخن به میان می آید. در مطالب پیش رو قصد ما بر آن بوده تا تعدادی از متن های برجسته ی نظری درباره منظره پردازی را ترجمه کنیم تا بتوانیم به سهم خود نقشی در فراگیر شدن زبان آکادمیک این شکل از عکاسی داشته باشیم. ... ژوبین عبدیانی و رضا سوری، سردبیر و مدیرمسئول نشریه چشمک هستند و علاقه مندان برای دریافت نسخه الکترونیکی آن به کانال @cheshmag مراجعه کنند. ...
نظامی گنجوی بزرگترین سراینده حماسه های عاشقانه پارسی، میراث معنوی حوزه تمدنی پارسی گویان است
...، بزرگترین سراینده حماسه های عاشقانه پارسی پرداخت و گفت: برای شناخت این شاعر بلندآوازه پارسی گو هیچ منبعی مانند مجموعه اشعار نظامی گنجوی نیست که در آن خود را دهقان فصیح پارسی زاد معرفی کرده است و خیلی روشن درباره زبان خود می گوید: نظامی که نظم دری کار اوست دری نظم کردن سزاوار اوست این نویسنده و پژوهشگر زبان فارسی درباره اصالت اشعار پارسی نظامی گنجوی اظهار کرد: گواه اصالت شعر نظامی ...
آخرین موریسکو ترجمه شد/ روایت آواره کردن بیش از یک میلیون مسلمان
تو و این ماجرای عشق من"، "بی من با ولی" و مجموعه شعر فلانی از تالیفات این مترجم است. از جمله ترجمه های او می توان به گنجشک ها ویزا نمی خواهند و کلید ها اثر نزار قبانی، وسوسه ی جدایی از احلام مستغانمی اشاره کرد. انسیه سادات هاشمی هم اکنون استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران است.
مجموعه شعر تمام اقیانوس بوی گل می دهد منتشر شد
... دیگر حوالی آدم ها نمی پرند از وقتی جای درخت ها مجسمه هایی کاشته اند که بوی هیچ فصلی را ندارند. پایان مجموعه شعر ضد جنگ می باشد که از کتاب (جنگ خواب صلح می بیند) انتخاب شده است و جنگ در نظر سوادکوهی همیشه مخرب و ویرانگر است. چیزی که باعث نابودی زندگی و بشریت می شود همیشه محکوم است. در شعر مادرش اعتراضش را بر علیه جنگ جیغ می زند: ...
ویژه نامه الکترونیکی قلم داد منتشر شد
محمد رضا اربابی، رئیس هیئت مد یره انجمن صنفی مترجمان تهران، در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: طی فراخوانی از اعضای انجمن صنفی مترجمان تهران دعوت شد تا آثار خود را در قالب های یادداشت، گزارش یا دل نوشته در موضوع های مرتبط با قلم، اهل قلم، ترجمه، ویرایش، زبان فارسی و کتاب به روابط عمومی انجمن ارسال کنند. وی افزود: توجه به حرمت قلم و شان اهالی قلم دغدغه اولیه و اصلی ...
روز قلم ؛ فرصتی مغتنم برای قدردانی از مترجمین دفاع مقدس
گروه فرهنگ و هنر دفاع پرس _ علی عبدالصمدی؛ ترجمه فن و مهارتی است که به وسیله ی آن مجموعه ای از مفاهیم و آموزه ها از زبان و فرهنگی به زبان و فرهنگی دیگر منتقل می شود. کتاب یکی از قدیمی ترین و اصیل ترین رسانه های موجود نزد بشری است و نتیجتا ترجمه ی کتب مختلف در زمینه های گوناگون موجب انتقال آموزه ها از جامعه ای به جامعه ای دیگر می شود. مقاومت و دفاع از ستمدیدگان مفهومی است ...
مکث نمی کنم، پیش می روم
که متمرکز در حوزه ادبیات داستانی کار می کند. از این نویسنده امسال مجموعه داستانی با عنوان ناشناس از سوی نشر نیماژ منتشر شد. هرچند پیشتر رمان شاید برگردم را نیز نشر سیب سرخ از او منتشر کرده بود که در حال حاضر در آستانه چاپ چهارم است. سلیمانی همچنین ترجمه هایی منتشر کرده که از جمله آنها می توان به مجموعه شعر رفت و برگشت به جهنم با کالسکه سروده چارلز بوکوفسکی (نشر هونار) و اینجا همه می بخشند (چهار ...
عظمت امیرمؤمنان در منظومه اندیشمند مسیحی
تعلق ندارد؛ بلکه حضرت او از آن همه انسان هاست و همگان از خورشید وجود او نور می گیرند. جورج شکور منظومه ملحمة الامام الحسین را در سال 2001 منتشر کرد. این منظومه با عنوان حماسه امام حسین به زبان فارسی و انگلیسی و فرانسه ترجمه شده است. وی می گوید که هرگاه برای امام حسین اثری نوشته یا درباره او مطلبی خوانده، احساس عزت داشته است. او امام حسین را پدر هر مقاومت شریف از جمله مقاومت لبنان می ...
انتشار کتاب شعر درباره خواستگاری | به ماهواره اگر صبح می کند شب را ...
به گزارش همشهری آنلاین، وحیده احمدی که پیش از این کتاب های آغاز راه تو بودم و شاید بجا آوردی از او منتشر شده بود با مجموعه شعر تازه ای با عنوان ضمیر متصل به کتابفروشی ها بازگشت. ضمیر متصل که 53 شعر در خود جای داده است، حاوی غزلیاتی از شاعر است که بیش تر صحنه و مجلس خواستگاری از دختران را تصویر می کند و با زبانی ساده و شیرین، به توصیف دلشورهای دخترانه و زنانه در روزهای منتهی به ازدواج ...
انتشار چامه ویژه دکتر رضا داوری اردکانی
نویسندگان و شاعران ایرانی و خارجی در این شماره، آثار خود را منتشر کرده اند: در بخش داستان نشریۀ ادبی چامه که محمدجواد جزینی دبیری آن را به عهده دارد؛ معصومه رجبیان (آزادی تا ابد)، پرویز حسینی (آخر خط)، مریم اسدزاده (قرص قمر)، فاطمه حیدری مراغه (مزار شهر)، مهناز نوروزی (پرندۀ گچی)، ستایش صلواتیان (ایستگاه خبرنگاران)، راحله بهادر و ترجمۀ چند داستان کوتاه از کیت شوپن آثاری را به رشته تحریر در آورده اند. ...
عکس/ امضای 7 پادشاه قاجار
اوست در در دفتر یادبود موزۀ مادام توسو. او که در تراشیدن ریش و سفر خارجی و دانستن زبان و خواندن شعر و داستان از اسلاف خود متفاوت است در امضا و دست کم در موزه ای خارجی هم این تفاوت را بروز داده است. این یادآوری هم البته جا و ضرورت دارد که طبعا ناصرالدین شاه ذیل فرمان های داخلی چنین (با حروف انگلیسی) امضا نمی کرده و آن دستخط منحصر به بازدید های خارجی است و باید در نظر داشت که ...
اسامی نامزدهای جشنواره آیین سخن اعلام شد
به گزارش روابط عمومی نخستین جشنواره ملی آیین سخن معاونت صدا، یدالله گودرزی دبیر این جشنواره نامزدهای بخش مستند به شرح زیر است: برنامه الف ب پارسی از رادیو البرز برنامه گل پونه، گل زیره از صدا و سیمای خراسان جنوبی برنامه کلاس زبان از صدا و سیمای لرستان برنامه ژرفا از رادیو ایران برنامه ماجرا از رادیو صبا برنامه همنوای باران از صدا و سیمای مازندران ...