جمعه ۰۱ تیرساعت ۱۴:۲۳Jun 2024 21
جستجوی پیشرفته
خبر آنلاین ۱۳۹۸/۱۰/۱۰ - ۰۸:۴۸

ماجرای کلّاشی در بازار ترجمه

ایسنا نوشت: اصغر رستگار که معتقد است ترجمه مجدد برخی کتاب ها در کشورهای دیگر هم اتفاق می افتد و عجیب هم نیست، از این که جنبه کلاشی در کشور ما زیاد است و از کپی کاری در ترجمه کتاب ها می گوید. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)