سایر منابع:
سایر خبرها
نجف دریابندری، مترجم بی تکرار
ستاره صبح - اردیبهشت ماه 1381 (که اکنون درست در تقارن زمانی آن یادبود قرار داریم، بعد از گذشت 18سال) در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران همایش یادبودی برای نجف دریابندری ترتیب داده بودند و این بنده از بخت بلند خود در آن جمع حضور داشتم. سخنرانی های ممتّع و مشبع ِ دانشمندان و بزرگانی چون استاد بهاءالدین خرمشاهی، زنده یاد دکتر علی محمد حق شناس (زبان شناس و مترجم و فرهنگ نگار بلندآوازه ی ایران)، دکتر معصومی همدانی، استاد کیوان، استاد علی دهباشی، استاد عبدالله کوثری (مترجم ادبی شهیر و پرکار و ممتاز) و اسدالله امرایی (مترجم ادبی بزرگ معاصر) را به گوش جان نیوشیدم. بعد از پایان همایش، که آخرین سخنران خود ایشان بود و خیلی طنزپردازانه و صمیمانه و درعین حال دانشورانه و اندیشورانه سخن راندند، حضور دریابندری صمیمی و دوست داشتنی و بزرگ رفتم و ضمن اظهار ارادت و ابراز اینکه از خواندن ترجمه هایش به غایت متلذّذ و و متمتّع و بهره یاب گشته و درس ها آموخته ام، پیشنهاد مصاحبه ی کوتاهی در خصوص زنده یاد استاد محمد قاضی را به او دادم و گفتم همشهری قاضی ام و زبانشناسی خوانده ام و شاگرد دکتر حق شناس بوده ام و هستم. ایشان با انگشت سبابه اش اشاره ای به جمعیت بی شماری کرد که در همایش یادبود او بودند (که غالباً ارباب ادب و هنر و اهل بخیه بودند) و با لحنی سوزناک و از سر شوق و درد و دریغ و با قاطعیت تمام گ ...
ترجمه دو کتاب ابن عربی به قلم امیرحسین الهیاری، نویسنده ابهری
به گزارش روابط عمومی اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان ابهر، امیرحسین اللهیاری، مترجم متون کلاسیک و معاصر عربی، ترجمه ی متون کتب ابن عربی را که پنجمین و ششمین ترجمه او است، توسط انتشارات مولی در اردیبهشت ماه به چاپ رساند. ترجمه کتاب عنقاء مغرب فی ختم الاولیاء و شمس المغرب نخستین ترجمه به زبان های دیگر است و از زمان نگارش تاکنون به هیچ زبانی ترجمه نشده بود، در این کتاب ابن عربی درباره ...
خانه به آذین ، خانه ای در انتطار موزه شدن
همه آن هایی که با ادبیات آشنا هستند و رمان خوانده اند، با یک اسم خیلی آشنا هستند، اسمی که بر جلد رمان های جان شیفته و ژان کریستف ، اثر رومن رولان و همچنین دُنِ آرام نوشته میخائیل شولوخف نشسته است. او از داستان نویسان و مترجمان مطرح در حوزه داستان نویسی و ترجمه در ایران بود که شش دهه از عمر خود را در این راه گذاشت. ابتدا کارش را با نوشتن آغاز کرد و سپس به ترجمه پرداخت. با دقت و وسواس از زبان ...
کتابِ تازهِ خطرناک ترین فیلسوف جهانِ غرب به ایران رسید
ژیژک این بار کرونا را محمل طرح پرسش گری و صد البته ایده پردازی های جسورانه خود کرد. ایده های او اول بار به صورت سلسله مقالات پراکنده منتشر شد تا این که بالاخره حدود دو هفته پیش، کتابی با عنوان پاندمیک کویید 19 جهان را تکان می دهد منتشر شد. این کتاب کم حجم در ایران توسط هوشمند دهقان، مترجم آثاری در عرصه فلسفه و ادبیات چون در کافه اگزیستانسیالیستی و دختر تحصیلکرده با عنوان عالمگیر! کووید 19 ...
20 نکته دربارۀ نجف دریابندری با رنگ زرد و نارنجی
بداند که فارسی را بسیار نیکو می دانست. زبانی روان و زیبا و خلاقانه داشت و به ترجمه بی دخل و تصرف، رنگ تألیف می زد و در واقع بازآفرینی می کرد و به همین خاطر خواننده لذت می برد. بدون تردید یکی از دلایل کتاب ناخوانی در دهه های اخیر وفور مترجمان بیگانه با زبان فارسی است که با ظرایف زبان مقصد نآشنایند و با سعدی و حافظ و مولانا و فردوسی دم خور نیستند و شگفتا که حاضر نیستند نقص و ضعف خود را به ...
بیوگرافی وزندگینامه خوارزمی
دنبال کرد و به بسط آن پرداخت با توجه به این ابداع بزرگ ثابت کردند که علم نژاد و فرهنگ نمی شناسد و محصول ذهن انسان های متفکری است که در این عرصه تلاش می کنند. این علم از طریق کتاب وی المختصر فی حساب الجبر و المقابله در جهان اسلام شهرت یافت و ریاضیدانان بعد از خود را بشدت تحت تأثیر قرار داد که در سده 12 میلادی به لاتین ترجمه شد. خوارزمی نخست عدد را به صورت ترکیبی از واحدها توصیف می کند، سپس ...
کارنامه قرآن پژوهی آیت الله ناصر مکارم شیرازی بررسی شد
، فلسفه حج و دلایل تشریع احکامی مانند حرمت ربا، شراب و قمار مورد توجه قرار گرفته است. به گواهی کارشناسان زبان تفسیر نمونه سلیس و روان و عاری از اصطلاحات پیچیده علمی است تا امکان فهم معانی قرآن برای عموم مردم فراهم شود. تفسیر نمونه علاوه بر آن که بارها تجدید چاپ و به زبان های انگلیسی، عربی، اردو و بوسنیایی ترجمه شده نقطه شروعی برای تألیف آثار دیگر با نظارت مکارم شیرازی و همکاری شاگردان ...
آزمون PTE چیست؟
است پس از تکمیل شدن هر قسمت ، دو الی سه دقیقه را برای بازبینی متن اختصاص دهید. 16- ممکن است در املای کلماتی به صورت تکراری ، خطا داشته باشید. هنگام نوشتن به آن ها بیشتر دقت کنید. 1- ابتدا نیاز است که دستور کار سوال را مطالعه کرده و به کلمات خواسته شده از نظر تعدادی دقت کافی بعمل آورید. 2- توجه کنید تنها یک جمله در این بخش نوشته شود. 3- نیاز است که هوشمندانه از جملات ...
از عضویت در توده و رأی دوم خرداد تا پرخاش به نیما و هدایت
آوانگارد ادبیات دهه هفتاد مثل براهنی، باباچاهی و یدالله رویایی را مورد نقد قرار دادند، از چیزی به اسم ساده نویسی و سلامت زبان صحبت کردند. استقلال فکری نجف دریابندری وی افزود: ولی به نظر من این مفهوم هم در نثر نجف دریابندری و هم در مصاحبه هایی که از وی خوانده بودیم و نظراتی که راجع به ویرایش و ترجمه می داد، بازتاب بهتری پیدا کرده بود. به نظر من اگر کسی بخواهد به این نکته فکر کند که ...
تاب آوری کودکان
تاب آوری کودکان نوبسنده: عفت حیدری دانش آموخته مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی تهران و مترجم 60 عنوان کتاب روانشناسی در زمینه خود یاری، زنان و سلامتی، سبک زندگی، روابط موثر، تغذیه و تاب آوری تاب آوری به معنای شکست نخوردن نیست. ضرورت دارد همگان بیاموزند شکست از الزامات پیروزی است واین بمعنای هواخواهی و جانبداری ما از شکست و سرخوردگی نیست، تاب آوری قدرت عبور را از ...
نجف پسر خلف ناخدا خلف / به بهانه درگذشت نجف دریابندری
تبدیل شد. نجف دریابندری پس از آزادی از زندان، نه با قیل و قال و جنجال، که در خاموشی و دوری جستن از فضای ژورنالیسم زرد و شبه انتلکتوئلی، به دور از حاشیه و محفل های پر از حرف و حرف و حرف، نشست و نوشت... خواند و ترجمه کرد... او روی جلد نبود، درمتن بود. تاثیر کار او قرار بود چند دهه بعد خودش را نشان بدهد. جلد را به دیگران داد و خودش در متن نشست. جنوبی باشی و آرام و قرار بیابی و ...
I Can’t Speak Farsi
گفته بود که چندان مهم نیست؛ از این امیدواری های تکراری است و نمی نویسم اینجا! آنچه مهم است رمان آیلین او است که در ایران با سه ترجمه گلاره جمشیدی (نشر چترنگ)، سیدمهدی موسوی (نشر شمشاد) و مسلم بخشایش (انتشارات نظری) چاپ شده (البته بدون اجازه نویسنده!) اما درباره نویسنده بگویم که سال 1981 از مادری کروات و پدری ایرانی در بوستون به دنیا آمده است و به زبان انگلیسی هم می نویسد و موفقیت های زیادی هم داشته ...
استاد استادان
...؛ لقبی که بی شک حاصل دانش عمیق و تسلطی است که او در زبان و ادبیات فارسی و نیز عربی دارد و همچنین احاطه ای که بر حوزه هایی چون عرفان، منطق و حکمت. جمله بزرگانِ ادبیات، فروزانفر را محقق و دانشمندی نستوه در عرصه تحقیقات ادبی و عرفانی می دانند. کماکان در حکم مرجع و مأخذ همان طور که پیش تر هم اشاره شد، او مولاناپژوهی چیره دست و عمری با مثنوی و دیگر آثار مولوی محشور بود. بسیاری ...
برنده نوبل ادبیات کودک 2020 در یک نگاه؛ ژاکلین وودسون جلوتر از زمانش حرکت می کند
را از این نویسنده ترجمه کرده نیز می گوید: من کتاب دیگری از این نویسنده نخواندم اما سبک او را پسندیدم چون خیلی مخاطب را جذب می کرد. متن آهنگین بود و نویسنده به راحتی حرفش را از زبان شخصیت های داستان بیان می کرد. از سویی چون ترجمه این کتاب همزمان شد با بیماری مادرم من خیلی توانستم با آن ارتباط برقرار کنم. زیرا مادر در این داستان بیمار است. او با اشاره به اینکه کاملا به متن پایبند بوده و ...
نگاهی به زندگی و کار نجف دریابندری آقای نیم قرن ترجمه
گفت و گوها گوش می کردم و به خاطر می سپردم. نشریه بانی فیلم، شماره 8/5/83، محمود توسلیان، این مرد پیر دریایی: گفت و گوی ناتمام با نجف دریابندری بدین سان تسلط او به زبان انگلیسی، سال ها بعد از او یک مترجم زبده و کارکشته ساخت. نخستین کار نوشتاری او در قالب کتاب در سن 24 سالگی رقم خورد؛ ترجمه ای از کتاب معروف ارنست همینگوی با عنوان وداع با اسلحه و آخرین آن ترجمه کتاب کلی ها که کتابی است در ...
ترجمه دو زبانه دیوان حافظ منتشر شد
هستند و ترجمه ای این چنینی را جز با داشتنِ آگاهی و تسلط به دو زبان مبداء و مقصد و ذوق و استعداد شعری در آن یارای انجام نیست و متصوّر نیز نمی توان بود. مترجم با توجه به شرح حافظ شناسان بر دیوان حافظ و قدرت شاعری خویش و آشنایی به ویژگی های زبانی و فرهنگی زبان مبدأ و مقصد، به ترجمه ای روان، نافذ و موزون و تأثیرگذار دست یافته ست . این اثر در هزار و 40 صفحه روانه بازار کتاب شده است. ...
ایرج زهری؛ منتقد تئاتر و مترجم نمایشنامه های فاخر ادبی
های ایرانی از جمله قرمز و دیگران از محمد یعقوبی و آقا لیلا از محمد کورش نیا را به زبان آلمانی ترجمه کرد. تالیف کتاب های تاریخ نمایش در ایران و تاریخ تطبیقی تئاتر در اروپا هم از آثار او در زمینه تئاتر هستند. اسلاومیر مروژک نمایشنامه نویس برجسته لهستانی و فرناندو آرابال درام نویس نامی اسپانیایی، حق ترجمه آثار خود به فارسی را به آقای زهری واگذار کرده بودند. زهری و تالیفات ...
نجف فرزند خلف ادبیات ما
، هدایتی می شود و بعد روشنفکر و در کار ترجمه اول نجف دریابندری میشود و بعد مترجم. (این را از باب فنی نمی گویم بلکه از جهت الهام بخشی در گشودن راه های تازه و تجربه زیستن های از نوعی دیگر) چرا اینگونه است؟ چون نجف با خود فرهنگی را حمل می کند، فرهنگ شادمان زیستن فرهنگ شجاعانه زیستن، فرهنگ عبور و ساخت شکنی. ازهمین روست که او بر خلاف نسل وزین مترجمان هم عصر خود سواد دانشگاهی برای زبان ندارد ولی کار مترجمی ...
چگونه با ویراستاری اصولی روند چاپ مقاله را سرعت دهیم؟
شفاهی یا بصری) بایستی چهارچوب هایی از پیش تعیین شده را مدنظر قرار داد تا شفافیت و خوانایی نوشته در بهترین سطح قرار داشته باشد. از آنجایی که نقش ترجمه در این فرایند پررنگ است، پایبندی به قالب های سراسری مضاعفی ضرورت پیدا می کند. مقالات عمدتاً به زبان انگلیسی نوشته می شوند. فلذا برای اینکه خوانندگان و محققین در بالاترین درجه آن را درک کنند، باید مطابق با ساختار روز و بومی زبان مقصد باشند؛ اقدامی که تا ...
روایت پرشکوه ترین نرمش قهرمانانه تاریخ با ترجمه مقام معظم رهبری
طرح شده در آن درباره امام مجتبی(علیه السلام)بود. این مقدمه چندان فاضلانه بود که مترجم فارسی کتاب، با بودن آن دیگر نیازی به شرح و بسط مقدمه خود ندید و همان را با قلم شیوای خود ترجمه کرده و در آغاز کتاب نهاد. نفس توجه مرحوم شرف الدین به این اثر خود گویای اعتباری است که کتاب یاد شده در پرداختن به این موضوع مهم دارد. مترجم در مقدمه کوتاه خود اشاره کرده است که پیش از ترجمه این اثر در فکر تهیه ...
11 نشریه علمی در دانشگاه علامه طباطبایی به رتبه برتر رسیدند
دانشگاه علامه طباطبایی در کشور اظهار کرد: این مقالات به ترتیب ضریب تاثیر عبارتند از: مجله مطالعات تجربی حسابداری مالی است، مطالعات مدیریت بهبود و تحویل، مطالعات مدیریت گردشگری، فصلنامه پژوهش حقوق کیفری، فرهنگ مشاوره و روان درمانی، پژوهشنامه اقتصاد انرژی ایران، پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، پژوهشنامه اقتصادی، مطالعات روانشناسی بالینی، مطالعات مدیریت صنعتی و متن پژوهش ادبی که این 11 نشریه در ...
ملکی:برای ترجمه خواندنی قرآن 6 سال تلاش کردم/ ماجرای ترجمه روان قرآن برای نوجوانان
های دیگر یک کلمه مشابه در تمام متن معنی یکسانی نمی دهد. مترجم باید به پس و پیش کلمات و سابقه متن دقت کند. این کاری است که در ترجمه قرآن اکثرا انجام نمی شود و یک کلمه مثل همین آمنو در کل قرآن به یک صورت معنا می شود. درحالی که در ادامه همین آیه وقتی خدا می گوید: من آمن بالله اینجا درباره ایمان آوردن صحبت می کند. اگر یکبار دیگر برگردیم و آیه فوق را در کلمه آمنو مسلمان و در کلمه آمن ایمان آوردن ترجمه ...
این جوان یک سوم ویکی پدیا را نوشته است+ عکس
بیش از یک سوم مقالات انگلیسی در ویکی پدیا توسط او ویرایش یا از ابتدا و کامل نوشته شده اند. استیون پرویت (Steven Pruitt) نزدیک به 3 میلیون مدخل ویکی پدیا را ویرایش کرده و 35 هزار مقاله را کامل نوشته و نه تنها در ویکی پیا بلکه در کل اینترنت شناخته شده و افسانه مانند است. بنا بر این گزارش، تا کنون، بیش از 5.7 میلیون مطلب به زبان انگلیسی در بزرگ ترین دایره المعارف آنلاین دنیا ...
با این تصمیم، دایره بر قاچاقچیان کتاب تنگ تر می شود
کتاب آمه درباره تأثیر اختصاص شعبه برای دعاوی در حوزه قاچاق کتاب به خبرنگار ایرناپلاس گفت: نکته مهم، این است که با توجه به قوانین مربوطه، از جمله قانون مؤلفان و مصفان، قاچاق کتاب به عنوان جرم تلقی شده و برای سرقت ادبی تحت این عنوان، مجازات هایی در نظر گرفته شده است. در این قانون برای نخستین بار برای فکر، مالکیت قائل شده اند، در آن مالکیت منحصر به مال ملموس نیست، بلکه فکر، ابداع و هنر هم به موجب این ...
نحوه دریافت گواهینامه بین المللی
باید توجه داشته باشید که گواهینامه بین المللی اجازه رانندگی در کشور های عضو سازمان اتومبیلرانی جهان را به شما می دهد، تعداد این کشور ها در حال حاضر حدود 196 عدد است. چگونه گواهینامه بین المللی دریافت کنیم؟ دریافت گواهینامه رانندگی بین المللی نیاز به طی کردن مراحلی دارد که در این بخش از مقاله به بیان و شرح هر یک از آن ها می پردازیم. 1. تهیه مدارک مورد نیاز برای ...
امیلیا کلارک چطور عاشق حافظ شد؟ + عکس
ماجرای لدینسکی نباید باعث برداشت نادرست شود. اینکه امیلیا کلارک برای به آرامش رسیدن در ایام قرنطینه، شعر حافظ می خواند، یا کریس مارتین، خواننده گروه کلدپلی ، برای رهایی از افسردگی، شعر مولانا می خواند، نتیجه ترجمه هایی از این دست است. فقط هم کریس مارتین نیست که تحت تاثیر اشعار مولانا قرار می گیرد. برخی، چون مدونا و تیلدا سویینتن نیز سراغ مولای روم رفتند. برد پیت حتی این اشعار را بر ...
انواع مقالات علمی را بشناسید/ از آشنایی با مقالات کنفرانسی تا ISI در دنیای علم و فناوری
روش به صورت مطالعه ای نظام مند، برای یافتن روابط اجتماعی میان پدیده های طبیعی است. یکی از ویژگی های مهم این نوع از مقالات، اصالت و ابداع هست که پژوهشگران این حوزه باید توجه ویژه به آن داشته باشند به این معنا که موضوع انتخابی آن ها برای اولین بار انتخاب شده باشد یا به عبارت بهتر موضوع انتخابی آن ها طرحی نوین در حوزه علمی موردنظر ارائه دهد. این موضوع می تواند زمینه ساز موضوعات تحقیقاتی جدید در آینده ...
آموزش طراحی سایت با فیداکسو
زبان نشانه گذاری هم نامیده شده است. آموزش طراحی سایت با فیداکسو را می توانید دنبال کرده و نکته ها جالبی را یاد بگیرید. ما در این مقاله نکاتی درباره آموزش php هم برایتان آماده کرده ایم. همانطور که می دانید فقط آموزش html نمی تواند به تنهایی به شما کمک کند. برای طراحی سایت می بایست زبان های دیگری مانند css ، جاوا اسکریپت و ... را به خوبی تسلط داشته باشید. آموزش php چه ...
درگذشت نجف دریابندری و میراث گرانبهای او برای زبان فارسی/ لغو دیدار سالیانه شاعران با رهبر معظم انقلاب
...> دریابندری از تأثیرگذارترین مترجمان زبان فارسی است که آثار بسیاری در حوزه ادبیات داستانی و فلسفه را در طی سال ها فعالیت و کار به فارسی برگردانده بود. پس از درگذشت این چهره ماندگار ادبیات فارسی مقامات و چهره های مختلف کشور پیام تسلیت صادر کردند. خبرگزاری آنا در گزارشی مروری بر زندگی و آثار مهم و تأثیرگذار او در طول سالیان طولانی با سه محور آثار داستانی ترجمه شده، آثار فلسفی ترجمه شده و آثار ...