انتشار 10 کتاب کانون پرورش فکری در کشورهای عربی
سایر منابع:
سایر خبرها
تجهیز کتاب خانه های کانون سمنان با کتاب های ناشران کودک و نوجوان
نوجوان عضو مراکز فرهنگی هنری کانون در تابستان امسال بتوانند علاوه بر کتاب های کانون، آثار جدید دیگر ناشران کتاب را نیز ورق زنند. خدابخشی، هدف از انجام این اقدام کانون پرورش فکری پس از نزدیک به یک دهه وقفه را تجهیز مراکز کانون به تازه ترین آثار حوزه ی نشر کتاب کودک و حمایت از ناشران آثار مناسب برای مخاطبان کودک و نوجوان دانست. مدیرکل کانون استان سمنان در ادامه افزود: اعضای مراکز
اخبار کوتاه از مرکز فرهنگی هنری شماره دو گچساران
به گزارش روابط عمومی کانون پرورش فکری کانون کهگیلویه و بویراحمد برنامه های فرهنگی و هنری متنوعی در مرکز شماره دو گچساران به حضوری مجازی برگزار شده است. قصه های بومی و وحلی جمع آوری می شوند مربی مسئول مرکز فرهنگی هنری شماره دو گچساران با تشریح طرح جمع آوری قصه های بومی با اشاره به فرهنگ غنی و پربار منطقه اظهار داشت: با توجه به تعداد لهجه ها و گویش ها در استان امکان جمع آوری
فرصتی برای معرفی آثار تالیفی و پدیدآورندگان
افزاید: اگر ما بخواهیم نمایشگاه کتاب را به سمتی ببریم که ناشران به جای فروش، بیشتر به معرفی آثار تالیفی شان بپردازند یعنی به تالیف بیشتر توجه کنیم، باید گفت که وقتی ما قانون کپی رایت نداریم و ناشران به سهولت کتابی را اسکن، ترجمه و چاپ می کنند سخت است که به تولید اثر تالیفی تن بدهند. همچنین اگر بخواهیم از طریق نمایشگاه مجازی فرصتی را در اختیار ناشران قرار دهیم تا جلسات جشن امضا و معرفی کتاب های تالیفی
تأثیر متقابل زبان عربی و فارسی و نقش مشترک دو زبان در تمدن اسلامی
وگوی ایران و اعراب را به عنوان بخشی از گفت وگوهای گسترده ایرانیان با غرب، شرق و چین دانست که به طور طبیعی در رأس اولویت های منطقه ای و جهان عرب قرار داشته؛ سپس به روابط میان ایران و جهان عرب از سیزده قرن گذشته تاکنون اشاره کرد و به بیان نقش محوری ایرانیان در تبلیغ رسالت و فرهنگ اسلام پرداخت. زبان؛ کلید گفت وگوست رایزن فرهنگی ایران در لبنان گفت: روند مذاکرات در حال حاضر در ابعاد
مسابقه بزرگ کتابخوانی "سفری که پرماجرا شد"/ روایتی کودکانه از واقعه غدیر
برگزار می شود؛ این کتاب به نویسندگی بنفشه رسولیان در قالب 160 صفحه با بیانی کودکانه و طنز به شرح واقعه غدیر از زبان چند کودک پرداخته است. محسن شاه آبادی ، مدیر ترویج و توزیع انتشارات مهرستان با اشاره به چالش های کتاب های مذهبی در حوزه کودک و نوجوان اظهار داشت: بررسی این دسته از کتاب ها نشان می دهد که تابه حال یک روایت داستانی معتبر و مستند از واقعه غدیر که فضاسازی و لحن آن متناسب با کودکان و
از زی زی گولو تا جزیره کتاب
دنیای خودم هستم. در جزیره کتاب هر نوع کتابی را می توان پیدا کرد، کتاب های داستان، شعر و عمومی. علاقه ام نسبت به ژانر کودک و نوجوان را نتوانسته ام نادیده بگیرم و کتاب های نشر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و همین طور سایر انتشارات فعال در این حوزه را عرضه کرده ام. * واکنش مردم وقتی شما را در کسوت کتاب فروش می بینند، چیست؟ ** مردم نظر مثبتی دارند و وقتی مرا می بینند خیلی
تکل خشن نورافکن روی پای هواداران دیروز!
بدانیم او از نوجوانان با استقلال بزرگ شده بود. نورافکن از استقلال به بازوبند کاپیتانی تیم ملی جوانان در جام جهانی رسید.کاپیتان تیم ملی امید ایران شد، به شالروا رفت و دوباره به صورت قرضی به استقلال برگشت و همچنان با تمام وجود برای استقلال بازی می کرد. او در زمین بازی برای استقلال کم نمی گذاشت و هوادارها او را یک استقلالی متعصب می دیدند.او قبل از یکی از داربی ها به زبان ترکی و مادری جمله
درخواست رسول جعفریان از مدیران کتابخانه های بزرگ کشور
به گزارش خبرگزاری حوزه ، حجت الاسلام رسول جعفریان در صفحه مجازیش نوشته است: درخواست از مدیران کتابخانه های بزرگ کشور تاکنون مردم پیش ما می آمدند، این بار کتاب ها را به خانه آنها ببریم. کرونا، به بسیاری از مشاغل لطمه زده و زندگی اقتصادی بسیاری از مردم را گرفتار مشکل کرده است. یکی از آسیب های جدی او، به حوزه علم است. از آموزش و پرورش گرفته تا دانشگاه، تا مراکز مستقلی که
خرپژوهی ؛ پژوهشی طنز با موضوع نقش خر در ادبیات فارسی
نشر نیستان راهی بازار کتاب شده است. ابوالفضل زرویی نصرآباد، پژوهشگر، طنزپرداز و شاعر در 15 اردیبهشت سال 1348 در تهران زاده شد. او در اولین جشنواره بین المللی شعر فجر در بخش طنز برگزیده شد. زرویی نصرآباد با نام های مستعار گوناگونی مثل ملانصرالدین، ننه قمر، میرزایحیی، چغندرمیرزا، کلثوم ننه، آمیز ممتقی و عبدل در مجلاتی مانند همشهری، گل آقا، زن، جام جم، کیهان ورزشی، انتخاب، مهر، تماشاگران
همه چیز درباره فیلم هفت و نیم
نگار: هستی مهدوی، محمدرضا غفاری قصه ناهید: آناهیتا افشار، علیرضا کمالی نژاد قصه فرشته: فرشته حسینی, حسین مهری، رؤیا جاویدنیا، هانیه قاسمی قصه نیلوفر: شیدا خلیق، علیرضا استادی قصه شکر: متین حیدری نیا، روژان تقی زاده قصه راحیل: افسانه کمالی، زهرا بهروزمنش، مهسا همتی، محیا صدرزاده، آؤمیتا فروزنده، فاطمه صادقی گفتنی است هشتمین دوره جشنواره فیلم پارسی در سیدن
بازگشت مجری قدیمی به برنامه کودک
پس از مدت ها غیبت، این مجری با سابقه در برنامه ای با عنوان دست کی بالا برای کودک و نوجوان حضور یابد. برنامه دست کی بالا به تهیه کنندگی سید محسن مناجاتی و کارگردانی زهرا حق جو تولید شده و با توجه به مخاطب خردسال، برای این برنامه بخش های جذابی از جمله نمایش های کوتاه، موسیقی و کلیپ، مسابقه وبازی، بخش ویژه قصه گویی و ... طراحی شده است. دو شخصیت عروسکی به نام های توتک و زاغک نیز
کسی که هیچ کس نبود
ار کرده است. تأثیر صداقت در بازیگری و اشعار و دیگر نوشته هایش جلوه گر شده است؛ به تعبیر حسین پناهی این تأثیر معجزه هنر است. او ادامه داد: متأسفانه، تنها چیزی که بعد مرگ پدرم خیلی من را ناراحت می کند همین نسبت دادن نوشته های جعلی به اوست. چند سال بعد مرگ پدرم مطالب و نوشته های سخیف و بسیار بی ارزشی به نام پدرم منتشر شد که اساساً هیچ نوع سنخیتی با سبک نگارش و جهان بینی و ذهنیت او ندار
چرا امام را خداوند انتخاب می کند و بیعت مردم چه نقشی دارد؟
به زبان به نسل های آینده منتقل کنند. 8. چرا امام را خداوند انتخاب می کند و بیعت مردم چه نقشی در آن دارد؟ امام درحقیقت، انسان کامل است و شناخت او تنها از طرف خداوند ممکن است. در آیه ای از قرآن آمده است: اللّهُ أَعْلَمُ حَیْثُ یَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ؛ خدا آگاه تر است که رسالت خود را در کجا قرار دهد. (انعام: 124) خداوند راهنمایی می کند و خوبی ها و بدی ها را معرفی می کند
روزنامه ها چگونه پیروزی نهضت مشروطه را رقم زدند
منتشر شد، مورد توجه دول خارجی قرار گرفت تا اندازه ای که انتشار آن را نشانی از بیداری ایرانیان برشمردند. از دیگر روزنامه های دولتی قبل از نهضت مشروطه باید به روزنامه “ملتی” اشاره کرد که در عهد ناصری منتشر می شد و هدف از تأسیس این روزنامه آن بوده است که ناصرالدین شاه برای آزادی نگارش، دستور تأسیس این روزنامه را داده است. منظور از آوردن واژه ملت، نشان دادن تمایز آن روزنامه از روزنامه دولتی
مضحکه سعادت در جهان سرمایه داری | گفت وگو با محمود حدادی به مناسبت انتشار ترجمه های تازه اش از دورنمات و ...
الگوهایی هم در این نظام اخلاقی اش قرار داده است که ازقضا همگی به فساد آلوده اند. او در عالم ذهنی خودش امید به اصلاح وضعیتش و دستیابی به سعادت دارد اما واقعیت بیرونی، توهمات خودساخته ذهن ساده لوح او را متلاشی می کند. آرشیلوخوس بیش از آنکه قربانی ساده لوحی خودش باشد قربانی وضعیت اجتماعی و تاریخی خاصی است که در آن به سر می برد. یونانی خواستار همسری یونانی به تازگی با ترجمه محمود حدادی در نشر کتاب پارسه
نخبه جنگ های نظامی ایران
فصل های کتاب حاج احمد گفت: این کتاب، سه فصل دارد. فصل اول، خاطره های دوران کودکی او است و فضای خانوادگی او را ترسیم می کند. روایت زمانی آن تا زمان انقلاب و سفر به لبنان در دی ماه 58 ادامه پیدا می کند. احمد کاظمی متولد سال 1338 نجف آباد اصفهان بود و در سن 20 سالگی، نقطه آغاز سفر های نظامی و چریکی او بود. احمد کاظمی پیک ارتباطی حسن باقری بود علی جانزاده درباره فصل دوم گفت: فصل
دلنوشته یک دانش آموز درباره حاج قاسم : می دانستند نمی توانند در رویارویی با تو پیروز شوند
ایم ظالم ترین انسان ها در حق معصوم ترین آنان، همان کسانی بودند که اثر سجود بر پیشانی شان نقش بسته بود. مُهر خدا بر پیشانی شان بود ولی مِهر خدا بر قلوبشان نه. این چنین بود که این سکه دو رویی حقیقت خود را آشکار کرد. معاویه ها و عمروعاص ها و ابوموسی اشعری ها نمی فهمند بهترین نماز، نماز عشق است. نمازی که وضویش خون، نیتش جان و پایانش پایان فنا و آغاز بقاست. از پشت بر پیکرت خنجر زدند و می
ساعد باقری: کتابخانه صوتی متون کهن، پل ارتباط با شاهکارهای ادب فارسی است
اختصاص دارد. این عضو انجمن شاعران با اشاره به خاطره ای در تولید برنامه ای تلویزیونی برای پخش در افطارهای ماه مبارک رمضان ادامه داد: از وقتی مقدمات این برنامه را می ریختیم نگران بودیم آیا مردم با زبان متون کهن که قرار است در این برنامه استفاده شود ارتباط برقرار می کنند یا خیر، در ادامه مجریان معمول از عهده خواندن برنیامدند و من با نگرانی به دلیل نداشتن سابقه اجرای تلویزیونی ناچار برنامه
از قیصر تا لات کوچه خلوت
سرک کشیدن و سراغ گرفتن او، به نوعی بازشناسی آدم هایی است که باید به بطن روابط و مناسبات آنها نفوذ کند تا به شناختی برسد که کلید معمای قصه در پس آن نهفته است. پرسه زدن در کوچه پس کوچه های محله امام زاده یحیی(ع) و پرده برداشتن از شیوه زندگی و تفکرات این قشر که به تنهایی می تواند برای مخاطب جذابیت داشته باشد، سفر او را می سازد. چنانچه پلات اصلی و پرده دوم به طور کامل به این سفر اختصاص می یابد. از این
تضمین اشتغال مهارت آموزان در دانشگاه آزاد
سیستم دانشگاه پراکنده بود و برای تعیین سرفصل دروس و پایش شاخص های کارآمدی آن ها در حوزه فنی و حرفه ای، راهبرد خاصی مشخص نشده بود. وی افزود: پیشنهاد اول ما برای حل این مشکل، یکپارچه سازی مدیریت و راهبری حوزه فنی و حرفه ای بود که این اتفاق افتاد و ماموریت آن به معاونت آموزش های عمومی و مهارتی دانشگاه آزاد اسلامی واگذار شد. معاون آموزش های فنی و حرفه ای، مهارتی و کاربنیان دانشگاه
هنک سگ گاوچران ؛ جان آر اریکسون؛ ترجمه فرزاد فربد؛ نشر چشمه برای بچه ها و بزرگترها
اگر چه اخیرا با ترجمه مجموعه آثار بکت وجوه تازه ای از توانایی های خود را در ترجمه در معرض دید مخاطبان قرار داده، اما پیش از این به عنوان مترجمی حرفه ای و نسبتا پرکار در حوزه کتاب کودک و نوجوان شناخته می شد که ترجمه هایش با موفقیت های زیادی روبه رو شده و مورد تحسین قرارگرفته بودند. انتشار مجموعه هنک سگ گاوچران اوایل دهه هشتاد شروع شد خیلی زود به موفقیت رسید و جوایز بسیاری دریافت کرد
داستان های وارداتی، فرهنگ های اقلیمی را می بلعد/ تأثیر آثار ترجمه بر قلم نویسندگان جوان
دیده می شود؟ به شدت و به وفور. برخی از ناشران مشغول تولید انبوه در حوزه ترجمه هستند. این دسته از ناشران با این حجم از کتاب های ترجمه شده، ذهن کودکان ما را بمباران می کنند. نویسندگان داخلی هم نسبت به اقلیم و روایت ایرانی اصیل بی تفاوت هستند. این موضوع در حوزه کودک و نوجوان به وفور دیده می شود. مطمئناً این جریان کم کم روی قلم نوآموزان تأثیرگذار خواهد بود. نوجوان و جوانی که قصد
صد و هفتمین سال تولد زوربای ایرانی
به گزارش کردپرس، استاد محمد قاضی، پدر ترجمه ایران ، در 12 مرداد سال 1292 در مهاباد به دنیا آمد. به گفته خودش بعد از مرگ 2 برادرش به نام های محمد، که هر کدام در کودکی فوت کرده و نام محمد را به برادر آینده خود واگذار کرده بودند، او محمد ثالث شد . پدرش میرزاعبدالخالق، امام جمعه مهاباد بود و محمد آموختن زبان فرانسه را در مهاباد نزد ادیب برجسته کُرد استاد گیو مکریانی آغاز کرد .
غنی سازی کتابخانه های کانون پرورش فکری با 300 هزار جلد کتاب
سال کودک و نوجوان کانون، در هر فصل به مراکز ارسال خواهد شد. حق نشر 10 عنوان از کتاب های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان عربی به ناشرانی از کشورهای سوریه و لبنان واگذار شده است. کتاب های دعای موش کوچولو، امین ترین دوست، در جستجوی خدا، کلوچه های خدا، قصه مارمولک سبز کوچولو و خداحافظ راکون پیر نوشته کلر ژوبرت، قرار است از سوی انتشارات دارالحداره الاسلامیه کشور لبنان به
روی ماه خداوند را ببوس در پاکستان
برای نخستین بار به بازار مناطق اردوزبان نیز راه پیدا کند. انتشارات مهر در در کویته - مرکز استان بلوچستان پاکستان - مستقر است و از جمله ناشران متعهد به قراردادهای خرید حق انتشار کتاب است. براساس توافق صورت گرفته، کتاب روی ماه خداوند را ببوس قرار است توسط احمد شهریار به زبان اردو برگردانده شود. احمد شهریار شاعر، مترجم و نویسنده پاکستانی مقیم ایران است و نوشته ها و ترجمه هایی به زبان فارسی
تصمیم گیری درباره حج نیازمند اجماعی بین المللی بود
رانده باشد، متعلق است. به همین دلیل در حدیث شریف آمده است مانع طواف بندگان خدا حول این خانه در هیچ ساعتی از شبانه روز نشوید. گویی که رسول خدا(ص) کسانی را که اداره امور مکه را به آنها سپرده است، خطاب قرار می دهد. لذا با توجه به این موضع گیری کسانی که اداره امور مکه را بر عهده دارند، حق ندارند از این مسئله سوءاستفاده کنند. آن ها باید با همه کسانی که این مسئله به آنها مربوط می شود، یعنی مسلمانان همه
کرونا جهان را کتاب خوان تر کرد؟
چشمگیر انتشار و فروش کتاب های حوزه دین بودیم. در دنیا هم همین اتفاق افتاده است و نوع کتاب هایی که مردم می خواندند، تغییر کرده است. در آمریکا نیز کتاب های نوجوانان و کتاب های مذهبی و همچنین آثاری با موضوع تعطیلات با فروش زیادی روبه رو بوده اند و فروشی نزدیک به 50 درصد را تجربه کرده اند. این مساله، هم درباره کتاب های مخاطبان کودک و هم درباره کتاب های مخاطبان بزرگسال قابل توجه است. همچنین فروش کتاب های
تاثیر مهم شیخ اشراق بر حکمای بعد از خود
. سهروردی هم به عربی می نوشت، هم فارسی. این دیگر از امتیازات او این است که در بیان فلسفه اشراقی خود سعی می کند از تمثیل استفاده کند. اهمیت دادن به داستان برای نشر حقایق و مسائل فکری و فلسفی بسیار مهمی است که دراندیشه سهرودی باید مورد توجه قرار بگیرد. تمیم داری در پایان سخنان خود تاکید کرد: امیدواریم به همت انجمن آثار و مفاخرفرهنگی آثار مکتوب شیخ شهاب الدین سهروردی به زبان ساده به جهت استفاده
دلنوشته یک دانش آموز درباره حاج قاسم : شهادت تو شعور مطلق و مجسمه زیبایی محض بود
زمان شکلی فراگیر یافته و شاید به نوعی سنت تبدیل شده است، با ایثار و شهادتش، قلم بطلانی بر اطوار و نقاب های نظام سلطه کشید و جوششی دیگر بر دل حق خواهان و آزادگان عالم انداخت. سردار من، شهادت تو شعور مطلق و مجسمه ی زیبایی محض بود. این فعل سری می خواهد به رفعت سماوات، دلی به وسعت کائنات و سینه ای شراب خانه ی عالم. هنوز باورش برایم سخت است که اسم مطهرتان با پیشوند شهید بر زبان