فرهنگ و هنر؛ توسعه دهنده روابط تاریخی و ماندگار ایران و ژاپن
سایر منابع:
سایر خبرها
نمایش مستند 18 درصد در هفته فیلم ایران در ژاپن
خانواده خود بگذراند. حال پس از گذشت 17 سال یک تماس تلفنی دکتر ژاپنی را به حیرت وامی دارد... رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن در طول دو سال گذشته، 10 فیلم بلند ایرانی را ترجمه و زیرنویس نموده که علاوه بر نمایش در سه دوره از هفته فیلم ایران در ژاپن، در اختیار موسسات فرهنگی، ایرانیان و دانشجویان مقیم، علاقه مندان ژاپنی و همچنین منبع تقویت آموزش زبان فارسی برای فارسی آموزان ژاپنی قرار دارد.
بایسته های خبرنگاری در تراز انقلاب
، تبیین گر، روشنگر، عدالت طلب، ظلم ستیز، فرصت ساز و... باشد. واقعیت این است که روزنامه نگاری و خبرنگاری امروز ما دچار آسیب های پایه ای است و این حرفه متناسب با حقیقت خود توسعه نیافته. شاید بخشی از این اتفاق ناشی از کم توجهی مدیران به این عرصه تخصصی و عدم سرمایه گذاری لازم در آن بوده است. بسیاری از کشور های پیشرو در روزنامه نگاری، سال هاست که این هنر و حرفه را به صورت پایه ای آموزش می دهند. هنرستان و
لیکو قالبی قدیمی تر از هایکو با ظرفیت جهانی/ علاقه خارجی ها به لیکوهای ایرانی
خوانندگان بومی نیز بشنوم. وقتی که تصمیم به ترجمه و معرفی آن ها به انگلیسی گرفتم امین فاطمی انتخاب طبیعی من بود؛ چراکه هر دو از بیش از یک دهه پیش عشق به شعر ایران و جهان و تنوع فرهنگی و زبانی کرمان را با هم رشد داده بودیم. با توجه به صحبت های گنجوی همین سوال را از فاطمی پرسیدیم که او در جواب گفت: شعر اقلیت ها یکی از علاقه های شخصی و آکادمیک من در چند سال گذشته بوده است. کار پژوهشی من
همکاری سازمان بسیج علمی ایلام برای توسعه صنعت گردشگری
در این امر تاثیرگذار باشند. شنبه زاده تصریح کرد: این صنعت توانایی بسزایی در اشتغال زایی در جوامع مختلف دارد، گردشگری نقش پررنگی در شکوفایی اقتصادی می تواند ایفا کند و از بعد فرهنگی و اجتماعی نیز می تواند بسیار مهم و مفید باشد و همچنین می توان از طریق این صنعت، به توسعه و ترویج فرهنگ، زبان و رسوم اجتماعی پرداخت. محمود علی پور مسئول سازمان بسیج علمی، پژوهشی و فناوری استان
امیرعبدالهیان: ترامپ با ترور شهید سلیمانی ماهیت شیطانی کاخ سفید را نشان داد
اسلامی اظهار داشت: نقش گروه های دوستی _ پارلمانی در تقویت روابط دو کشور مهم و منجر به ارتقای روابط بین دو کشور در سطوح مختلف خواهد شد. وی خاطر نشان کرد: گروه دوستی پارلمانی ایران _ سوئیس در مجلس یازدهم تشکیل شده و بزودی کار خود را آغاز می کند. امیرعبداللهیان با اشاره به حادثه انفجار بندر بیروت تاکید کرد: هر چند در حادثه انفجار زیر ساخت های بندر بیروت از بین رفت و همه لبنان را تحت
درباره جلال ستاری
جلال ستاری از معدود چهره های ادبی و پژوهشگران معاصر است که به دلیل علاقه و اقدامات علمی و دانشگاهی در حوزه اسطوره شناسی نامی آشنا در ادبیات ایران و جهان محسوب می شود. او همچنین موفق به دریافت نشان هنر و ادب درجه شوالیه از دولت فرانسه به دلیل فعالیت فرهنگی و علمی شد. جلال ستاری محقق، اسطوره شناس و اندیشمند از معدود چهره هایی است که سال ها در حوزه اسطوره و اسطوره پژوهی تلاش های پیگیری انجام
نشست ایده پردازی از آموزش عالی کلاسیک به الکترونیکی برگزار شد
دانشگاه علامه طباطبایی در سخنانی به تبیین شرایط و اشکال مختلف فعالیت های فرهنگی اجتماعی در دانشگاه های کشور در دوران پیش از پاندمی کووید 19 پرداخت و گفت: در الگوی متداول با دو فضای فرهنگی پنهان و آشکار در سطح دانشگاه ها مواجه بودیم. منظور از فضای فرهنگی پنهان و غیررسمی، فرهنگ و سبکی از زندگی است که با ورود به دانشگاه و زندگی در خوابگاه نسل به نسل از دانشجویان سال های بالاتر و استادان به دانشجویان
نویسنده گرجی زندگینامه فردوسی را نوشت
سرویس فرهنگ و هنر جوان آنلاین: به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کتاب داستان زندگی ابوالقاسم فردوسی تألیف مورمان تاودیشویلی با ویراستاری پروفسور نمادی بارتایا، رئیس کرسی ایرانشناسی دانشگاه آکاکی تسرتلی کوتایسی در 213 صفحه از سوی انتشارات اینتلکتی در تفلیس به خط و زبان گرجی، چاپ و منتشر شد و در اختیار ایرانشناسان، اساتید و دانشجویان قرار گرفت. تاودیشویلی متولد سال
درباره جلال ستاری
جلال ستاری محقق، اسطوره شناس و اندیشمند از معدود چهره هایی است که سال ها در حوزه اسطوره و اسطوره پژوهی تلاش های پیگیری انجام داده و علاوه بر ترجمه آثار متعدد، در این زمینه کتاب هایی را نیز نوشته است. وی متولد 14 مرداد 1310 خورشیدی در رشت است. ستاری درباره علاقه به کارهای فرهنگی از دوران کودکی و نوجوانی گفته است: ستاری در سوئیس تحصیل کرد و دکتری گرفت. یکی از استادان معروف او بود. او
وقتی شرق شناسان مسیحی در ظاهر و شمایل یک مسلمان، حاجی می شوند
مکه با گسترش حضور استعمارگران هلندی در اقصی نقاط جهان، خاورمیانه هم به فهرست علاقه شرق شناسان و اسلام شناسان هلندی اضافه شد. یکی از این افراد، کریستیان اسنوک هورخرونیه (Christiaan Snouck Hurgronje) (متولد 1857 – فوت 1936) دانشمند هلندی فرهنگ و زبان های شرقی و مشاور امور بومیان دولت استعماری هند شرقی هلند (اندونزی کنونی) بود که در سال 1885 در مکه حضور داشت. هورخرونیه از جمله
سومین هفته فیلم ایران در ژاپن مرداد ماه برگزار شد.
ایرانی در این دوره به نمایش در می آید رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن در طول دو سال گذشته 10 فیلم بلند ایرانی را ترجمه و زیرنویس کرده که علاوه بر نمایش در سه دوره از هفته فیلم ایران در ژاپن، در اختیار موسسات فرهنگی، ایرانیان و دانشجویان مقیم و علاقه مندان ژاپنی قرار دارد. همچنین این آثار نقش مهمی را به عنوان منبع تقویت آموزش زبان فارسی برای فارسی آموزان ژاپنی ایفا می کنند. مراسم
ارائه 8 کتاب با تخفیف ویژه در طرح عید تا عید
بخش، تصویری زنده از فضای غدیر ارائه می دهد. این 10 بخش سفری معنوی است که از مدینه آغاز و به مدینه ختم می شود؛ از مدینه تا مکه، از مکه تا غدیر، سه روز کنار برکه و در نهایت از غدیر تا مدینه. زبان ادبی اثر جذابیت آن را صد چندان کرده است. این محقق و پژوهشگر حوزه علمیه قم با اشاره به لوح آموزشی تاریخ اسلام/زندگانی امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب (ع)، توضیح داد: این اثر دومین جلد از مجموعه آثار
چهره ها
اشعار موسوم به گیتانجالی معروفیت فراوان دارد و به زبان های بسیاری ترجمه شده است. تاگور با این اشعار در سال 1913 جایزه نوبل را در ادبیات دریافت کرد. او علاوه برسرودن شعر، داستان و نمایشنامه می نوشت، و گاه تأملات خیال انگیز و عرفانی خود را روی بوم نقاشی می آورد. تاگور در سراسر مشرق زمین محبوبیت داشت. او به ایران علاقه فراوان داشت و دو بار به ایران سفر کرد: بار اول در اردیبهشت 1311 (بهار 1932
آشنایی قصه گو با ابزار و مقدمات قصه ضروری است
، اسطوره، قصه های زنجیره ای، متل ها و حکایت و تفاوت های آن ها برای حاضران در این نشست مطرح شد. معرفی منابع مختلف و پاسخ گویی به سوالات حاضران پایان بخش این نشست بود که روز چهارشنبه 15 مرداد 1399 با حضور 131 نفر از علاقه مندان به قصه و قصه گویی در گروه انجمن قصه گویی استان در فضای مجازی برگزار شد. یادآوری می شود در حال حاضر انجمن های مختلفی در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان البرز، فعالیت دارند که با توجه به شرایط ناشی از شیوع بیماری کرونا به صورت ماهیانه و با حضور متخصصان مطرح کشوری در حوزه های مربوطه نشست های خود را در فضای مجازی برگزار می کنند. ...
کابلی: لیگ برتر والیبال ساحلی دوباره راه اندازی می شود
جهان و کسب سهمیه المپیک است. استعدادیابی در میان جوانان علاقه مند به والیبال ساحلی، برگزاری مسابقات قهرمانی رده های سنی کشور، تلاش برای تغییر نسل والیبال ساحلی، برگزاری دوره های مختلف آموزش مربی گری بین المللی به منظور ارتقای سطح دانش فنی و آشنایی اهالی والیبال ساحلی ایران با علم روز این رشته در دنیا و میزبانی تورهای سه و یک ستاره ساحلی جهان، از جمله برنامه های تدوین و اجرا شده برای رشد و
بصیرت و مقاومت؛ رمز پیروزی بر تحریف و تحریم
: اما این شیطان بزرگ نمی داند که ترفندهای آنها نخ نما شده؛ چرا که ملت ایران چهل سال است که آبدیده شده اند و بیدی نیستند که به این بادهای دشمن بلرزند. هدف جانبی دشمن از تحریم ها، قطع رابطه ایران با جبهه مقاومت است وی با تأکید بر اینکه هدف جانبی دشمن از تحریم ها، قطع رابطه جمهوری اسلامی با جبهه مقاومت است، افزود: همان گونه که پیامبر اسلام (ص) از تحریم و تهدید ایجاد شده در شعب ابی
نشست مجازی توسعه روابط فرهنگی ایران و چین برگزار شد
به گزارش خبرگزاری تسنیم ، نشست مجازی توسعه فرهنگ ایران و چین و شناخت آداب و رسوم چین پس از همه گیری کرونا امروز سه شنبه با حضور اساتید و پژوهشگرانی از دانشگاه های دو کشور برگزار شد. این نشست به صورت ویدیو کنفرانس و با همکاری مرکز مطالعات چین شناسی دانشگاه علامه طباطبایی با همکاری دانشگاه زبان و فرهنگ پکن و با همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در پکن برگزار شد. انتهای پیام/
عناوین پربازدید علمی و پزشکی در 14 مرداد
ماسک هوشمند با قابلیت ترجمه سخنان فرد به 8 زبان غول رباتیک ژاپن به تازگی از یک ماسک هوشمند که توانایی ترجمه سخنان فرد استفاده کننده به 8 زبان زنده دنیا را دارد، رونمایی کرد. تمام ارزش شرکت های تابعه بورس متعلق به معلمان است نیکدل با اشاره به شائبه های مربوط به سهام فرهنگیان، گفت: هر آنچه در صندوق و شرکت های متعلق به صندوق است، از آن اعضاست. سال تحصیلی جدید
استخدام خرابکار برای جدایی همسران در ژاپن
زیادی می طلبد و مشتریان معمولا از قشر مرفه و ثروتمند هستند. بی بی سی در گزارشی با نام "خرابکارانی که برای پایان رابطه خود استخدام می کنید" به بررسی معضلات طلاق و برخی از سنت های جدایی مردم در ژاپن پرداخته و حرفه ای به نام "واکارساسیا" (wakaresaseya) در این کشور را معرفی می کند. واکارساسیا در زبان انگلیسی "فروشگاه خداحافظی" ترجمه می شود. به گزارش عصر ایران، در ژاپن شما می
اهمیت شکست تروریست ها در عراق و سوریه از زبان سرلشکر باقری
اسلامی ایران را دچار مخاطرات اساسی کنند. آن نبرد هایی که سرانجام دشمن را به شکست و اضمحلال کشانید، باعث شد تا ملت ما با آرامش کامل بتواند در حوزه توسعه و پیشرفت حرکت کند. سرلشکر باقری افزود: امروز که این موزه افتتاح شد، تقریبا همزمان است با ایام نبرد 33 روزه ملت بزرگ لبنان و حزب الله قهرمان با رژیم صهیونیستی، که بخش هایی از این نبرد نیز در این نمایشگاه در معرض دید علاقه مندان قرار گرفته
اعتقاد راسخ ژاپنی ها به فرهنگ و تمدن غنی ایران
در ژاپن و دانشجویان زبان ژاپنی در ایران نشانه ی حیات و سرزندگی روابط فرهنگی بین دو کشور هستند. با توجه به سوابق کهن دو ملت آسیایی با فرهنگ، مستقل، خودبنیاد و خودکفای ایران و ژاپن که در روابط خارجی و مشترک خویش از هرگونه مطامع سیاسی، اقتصادی، نظامی، و استعماری مبرّا هستند، به نظر می رسد نه تنها سطح فعلی روابط فرهنگی حفظ خواهد شد، بلکه گسترش نیز پیدا خواهد کرد. چگونه می توان
رونمایی از ماسک هوشمند با قابلیت ترجمه سخنان فرد به 8 زبان
کرده اند از پلاستیک سفید و سیلیکون ساخته شده است. همچنین یک میکروفون در این ماسک قرار دارد که از طریق بلوتوث به گوشی تلفن همراه هوشمند افراد وصل می شود. هشت زبانی که این ماسک هوشمند می تواند ترجمه کند شامل انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، ژاپنی، چینی، کره ای، ویتنامی و زبان کشور اندونزی می شود. پیش از همه گیری ویروس کرونا در جهان، شرکت “دونات روباتیک” ژاپن در حال توسعه نرم افزار های ترجمه بر
جلال ستاری نگاهی نو در جامعه شناسی تئاتر به ما آموخت
عرصه و همچنین ترجمه های آثار خارجی در حوزه های متعدد تئاتر به نوعی چراغ راه نسل نوجوی تئاتر بوده اند. به طور مثال ترجمه کتاب جامعه شناسی تئاتر ژان دووینیو توسط ایشان، که برنده جایزه کتاب سال نیز شد، یکی از کتاب های تاثیرگذار در شناسایی روشی کارآمد در جامعه شناسی تئاتر است. ایشان با ترجمه این کتاب نگاهی نو در زمینه جامعه شناسی تئاتر را به ایرانیان معرفی کردند که بسیار مورد توجه دانشجویان این رشته قرار
تپه قزل قلعه فراهان یک بنای مذهبی ساسانی بوده است
فراهان دوره ساسانی مورد توجه بوده را پیشنهاد داد. شراهی با اشاره به این نکته که فراهان ناحیه ای کهن و نام آور در استان مرکزی است که با توجه به وجود محوطه ها و بناهای مهم دوره از جمله آتشکده فردقان در دوره ساسانی و قبل از ورود اسلام دارای اهمیت بوده اظهار کرد: به طور قطع برنامه ریزی برای تامین اعتبار و انجام کاوش های باستان شناسی در محوطه های کلیدی این منطقه مانند قزل قلعه منجر به شناخت از ابعاد فرهنگ و هنر، بررسی ارتباطات و سیر و سقوط جوامع انسانی، بررسی اندیشه های مذهبی و تعاملات میان منطقه ای در برهه ای از تاریخ ایران یعنی دوره ساسانی خواهد شد . ...
تقویت روابط دوجانبه ایران و گرجستان
مذکور تاکید شود، می توان آینده خوبی در روابط دو کشور متصور شد. نماینده مردم مشکین شهر در مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه توسعه و تقویت روابط با همسایگان در دستورکار سیاست خارجی کشورمان قرار دارد، ادامه داد: در واقع برنامه راهبردی جمهوری اسلامی ایران، تاکید جدی بر دستیابی به توافقنامه های دوجانبه و چندجانبه دارد. این نماینده مردم در مجلس یازدهم با بیان اینکه واکنش منفی
آمادگی بنیاد رودکی برای برگزاری رویدادهای هنری در افغانستان
این دیدار بر استفاده از پتانسیل بخش خصوصی در تعریف رویدادهای هنری 2 جانبه تاکید کرد و با اشاره به گستردگی حوزه فرهنگ گفت: باید تلاش کنیم در تعریف رویدادهای فرهنگی و هنری مخاطب شناسی به خوبی صورت گیرد. بهترین ظرفیت ما زبان مشترک است که باید از این موضوع استفاده کرد. در این جلسه با توجه به محدودیت های ناشی از همه گیری کرونا درباره برگزاری رویدادهای مجازی بحث و تبادل نظر و در پایان مقرر شد با تشکیل کمیته کارشناسی زمینه فعالیت فرهنگی بنیاد رودکی در کشور افغانستان فراهم شود.
نقش بانوان در برنامه ریزی های آموزش وپرورش فارس پررنگ است
های مختلف پررنگ باشد. مدیرکل آموزش وپرورش فارس با اشاره به تلاش های مشاور امور بانوان در دفاع از حقوق بانوان شاغل در استان ، گفت: حضور سرکار خانم بی نیاز در حلقه مشاوران اداره کل، نشان از پیگیری مجدانه وی در زمینه مسائل و مشکلات بانوان است. اسماعیلی به مشکلات مطرح شده توسط زنان شاغل در اداره کل نیز اشاره کرد، گفت: با توجه به کمبود منابع مالی به دنبال آن هستیم تا با بهره گیری
سفیر وین: روابط ایران و اتریش به صورت ساختار مند ادامه می یابد
از الان تا پایان کرونا و از الان تا پایان دوره این محاصره اقتصادی وجود دارد. اشتفان شُلتس عنوان کرد: در گام بعدی انتظار داریم مجموعه هایی که علاقه دارند همکاری شود به سفارت اتریش در تهران سربزنند و به صورت تخصصی تر گفت و گو ها را به پیش ببرند. وی بیان کرد: به همراه معاون اقتصادی استاندار کهگیلویه و بویراحمد درها امروز گشایش یافت و شناخت هایی صورت گرفت. سفیر اتریش در ایران گفت: باید گام های بعدی توسط بنگاه ها و شرکت های اقتصادی برداشته شود. اشتفان شُلتس افزود: در بحث فرهنگی در این استان نیز مناسبات فرهنگی برگزار خواهیم کرد. ...
20 مهارت اجتماعی کاربردی برای اینکه دوست داشتنی تر باشیم؟
با افراد در مورد خودشان صحبت کنید تا ساعت ها به شما گوش فرا دهند. – دیل کارنگی- در این مطلب می خواهیم به این سوال مهم پاسخ دهیم: چکار کنیم که همه دوست مان داشته باشند بدون اینکه به هیچ متخصص یا مشاوری مراجعه کنیم. به عنوان مثال یادگیری زبان انگلیسی می تواند نه تنها سواد اجتماعی شما را افزایش دهد بلکه در بین دوستان تان محبوب تر شوید. اهمیت توسعه مهارت های اجتماعی واضح است که