سایر منابع:
سایر خبرها
تشکری: امروز به نویسنده های خرفت و تنبل نیاز نداریم/ نویسنده خیابانی هستم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ایسکانیوز - گروه فرهنگی - حسام آبنوس: سعید تشکری را باید یک نویسنده تمام وقت نامید. نویسنده ای که نوشتن و انتشار آثار اصلی ترین فعالیتی است که انجام می دهد و اگر پیگیر آثاری که منتشر می کند باشید تصدیق می کنید که او یک نویسنده تمام وقت است و در هر اثرش هم سعی می کند حرف تازه ای بزند. آرتیست یکی از آخرین کار
سال شهرها و روستاها
داستان مستقیم و بدون زمینه سازی لازم به خواننده داده می شدند. اقلیم شمال ایران هم در این سال، سهمی در ادبیات اقلیمی ایران داشت. مجید دانش آراسته با مجموعه داستان روز جهانی پارک شهر و زباله دانی ، با الهام از زبان چخوف به سراغ زندگی مردم فقیر شمالی رفته بود. برخی از داستان های این کتاب، از نظر شخصیت پردازی نوآوری های جذابی داشتند. حسن حسام هم با چاپ مجموعه داستان بعد از آن سال ها داستان هایی
با چهار رمان برتر عاشقانه ایرانی و خارجی آشنا شوید
بستر داستانی امروزی است؛ به این شکل که خواننده ابتدا با داستان زنی به نام اللا آشنا می شود که در آمریکای امروزی زندگی می کند، ویراستار است، همسر یک دندانپزشک موفق است و زندگی خوبی دارد؛ اما حس می کند چیزی در زندگی اش کم است. بعد از مدتی کتابی برای ویرایش به دست اللا می رسد که کفر شیرین نام دارد و توسط نویسنده ای در کشوری دیگر نوشته شده است؛ نویسنده ای به نام عزیز که رمانی درباره شمس و مولانا
نویسنده تایلندی-کانادایی برنده جایزه گیلر شد
جایزه گفت: سی و شش سال پیش که به مدرسه می رفتم کلمه چاقو یا Knife را درست تلفظ نکردم و جایزه نگرفتم اما امشب جایزه گرفتم. دو مجموعه داستان کوتاه و سه رمان به فهرست نهایی امسال راه پیدا کرده بودند. دونده مرز نوشته گیل آدامسون(رمان)، اینجا تاریکی نوشته دیوید برگن (مجموعه داستان کوتاه)، قطب نمای نور نوشته شانی موتو (رمان)، هتل شیشه ای نوشته امیلی مندل (رمان) نامزدهای حاضر در فهرست نهایی
معرفی کتاب سه کاهن در برنامه یه روز تازه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی شبکه پنج سیما؛ ونوس توسلی در برنامه یه روز تازه درباره کتاب سه کاهن گفت: این کتاب یک رمان برای گروه سنی بزرگسال است و درباره یک اتفاق در دوران چهار سالگی پیامبر(ص) است و برعکس خیلی از کتاب ها که یک روز را در چند صفحه نوشته اند این کتاب یک روز را در 180 صفحه و خیلی جذاب روایت کرده است. نکته جالب این کتاب راوی این داستان حلیمه هست که خودش
چقدر شبیه بوف کور شده ای دایی!
گرمکن اتاق نمره 25 هتل آن گه له تر در یکی از مسافرپذیرهای گندِ لنینگراد، خود را دار می زند. شاعر آتشین مزاجی که در روسیه طاعون زده آن سال ها آن همه شعر و داستان و فولکلوربازی درباره ایران ما، خراسان ما، شیراز ما قلمی می کند و قطعه ایران، میهن فیروزه فام فردوسی حتی لقلقه زبان سیاستمداران صورت سنگی بزرگی همچون برژنف رئیس ابروکلفت آن جماهیر ابرقدرت در هنگام بازدید از تهران می شود؛ شعر ممنوعه ای که حتی
نقدی که شوهر خالق فرانکنشتاین بر کتاب همسرش نوشت | نظر پرسی شلی درباره کتاب مری شلی
به گزارش همشهری آنلاین، همان طور که می دانیم، ایده نوشتن رمان فرانکنشتاین، در یک شب تابستانی دلتنگ کننده در 1816 وقتی به ذهن مری شلی 18 ساله رسید که همراه پرسی شلیِ شاعر (که بعدها همسرش شد) در حال گذراندن تعطیلات در آلپ سوئیس همراه با لرد بایرون بود. لرد بایرون به آن ها پیشنهاد داد هر کدام یک داستان ارواح بنویسند. آن وقت بود که به ذهن مری رسید: شاید درباره یک جسد که دوباره راه می افتد و باقی اش
داستان یک وابسته مطبوعاتی برنده جایزه مدیسی شد
از تنش های خود برای کار در یک انتشارات بزرگ فاصله بگیرد. این رمان که سرشار از شوخ طبعی و نقد زندگی معاصر است با اقبال ماری داریوسک روبه رو شد که خود وی برای توانایی هایش به عنوان یک رمان نویس در بیان فرم های متفاوت نوشتن تحسین می شود. در بخش بهترین رمان خارجی آنتونیو مونوس مولینا نویسنده اسپانیایی برای رمان قدم زدن تک نفره در جمعیت با ترجمه ایزابل گوگنون که از سوی انتشارات سویی منتشر شده
فیلی در اتاق رمانی ایرانی درباره صلح جهانی
هفت تن از سران جهان از آن خبر دارند و راهکاری برای صلح جهانی ارائه می دهد. برشی از رمان: خب، بهتره درباره فیل های در اتاق صحبت کنیم؛ همان طور که مستحضرید شرکت ما بزرگ ترین شرکت شیمیایی دنیاست، نمی گم دارو، چون منحصراً دارو تولید نمی کنیم. هر ماده شیمیایی رو فرآوری می کنیم که نیازمون باشه. مسئله ی شما داروی سرطانه. ببینید دکتر، برای این که خیلی مختصر و مفید خدمت تون عرض کرده
مشغله های زنانگی و دور شدن از دنیای نویسندگی/ کتابخوان نباشد انگیزه ای برای تازه کارها باقی نمی ماند
شاغل و به ویژه متأهل فراهم نیست چراکه باید به طور مداوم و مستمر در این فضا حضور داشت تا خواننده و مخاطب را از دست نداد. و در پایان با وجود مسائل قومیتی، ورود زنان کُرد در استان کرمانشاه به عرصه نویسندگی را تا چه اندازه مثبت ارزیابی می کنید؟ امروز نگاه بازتری نسبت به فعالیت زنان در جامعه وجود دارد. در مناطق کردنشین که سال ها درگیر بسیاری از مسائل قومیتی بوده و هست و فعالیت زنان
داستان حاکم است، نه داستان نویس
خواستم خواننده حداقل از تعدد راوی ها لذت ببرد. فضای حاکم بر داستان ها کاملا رئالیستی و واقع گرایانه است، کمی راجع به این سبک توضیح دهید آیا این نوع از نوشتن از تجربه زیستی شما نشات می گیرد؟ همیشه یک تجربه زیستی بسیار ناچیز می تواند منجر به تصوری پررنگ در داستان بشود. در هیچ جای داستان متاسفانه تجربه زیستی ای نداشتم اما خب تجربه های اطرافیان، من را به قوه خیال کشاند. به نظر من در سبک
فقط بیا ؛ بیانگر اهمیت و ارزش وجود پدران و مادران در دوران 8 سال دفاع مقدس
. دانشور جلیل شیوه نگارش کتاب فقط بیا را مورد بررسی قرار داد و افزود: کتاب فقط بیا مجموعه ای از 14 داستان است که حول محور دفاع مقدس و تاثیر آن بر خانواده ها، کودکان و نوجوانان را بازگو می کند، این کتاب با نثری بسیار ساده و روان نوشته شده و در حقیقت دغدغه کودکان و نوجوانان دهه 60 را بیان می کند، دغدغه هایی که ریشه آن در جنگ تحمیلی است، کودکانی که پدر انشان شهید شده یا مفقودالاثر هستند و
گم گشتگی و هویت؛ مضمون مشترک سه گانه ام
منتقدان در مورد آثار یک نویسنده یا فیلم ساز می کنند و متاسفانه چون ما منتقد حرفه ای نداریم و آثارمان به دنیا نیامده دچار مرگ و فراموشی می شوند، مجبوریم خودمان خط هایی به خواننده بدهیم. شهری که رمان در آن روایت می شود در دنیای واقع مصداقی ندارد و تخیلی است، از تجربه ساخت این شهر خیالی برای روایت بگویید. یکی از سخت ترین بخش های نوشتن این رمان ساختن همین شهر بود. می خواستم داستان در
فیل رمانی است که به این زودی ها از یاد خواننده نمی رود
دهد. از اینکه رمان فیل را ترجمه کردم، راضی ام، این رمان آنقدر خوب نوشته شده که خواننده را هم راضی می کند. با جست وجو هایم در آثار ارزشمند برای کودکان و نوجوانان، آثاری را انتخاب می کنم و برخی را در سفرهایم خریداری می کنم تا برای ترجمه آن ها اقدام کنم. وی با اشاره به یکی بودن نویسنده و تصویرگر این اثر بیان کرد: اصولا در کتاب های کودک و نوجوان، تصویرگری نقش مهمی دارد. این طور نیست که
زخم و افغان ؛ روایتی از روزهای سخت افغانستان
این داستان آمدم، البته بازنویسی دوباره نیز به زبان ساده بود، ولی باز هم احساس کردم کار ضعیف است. حسینی ادامه داد: از نظر نثر، داستان پردازی بیشتر جنبه های شاعرانه داشت. داستان را آقای محمدی دوست نویسنده افغان من که برنده جایزه ادبی اصفهان شده، خواند. او معتقد بود استفاده از برخی واژگان افغانی فضا را بیشتر ترسیم می کند، اما این پیشنهاد باعث شد که من تمام مکالمات را بازبان افغانی بنویسم
جنگ، عشق، آدم ها ؛ روایت مردمانی که زنده ماندند تا ایران زنده بماند
ابراز علاقه ی دوستانم مرا وادارم کرد دست از نوشتن بر ندارم و آن ایده ای که حدود 20 سال برای نگارش این کتاب داشتم را جامه ی عمل بپوشانم. رمان ها انسانی ترین نوع کتاب ها هستند سیما سجادیان ادامه داد: منابع تاریخی داستان، قوانین یاسای چنگیز نوشته ی دیوید اُ مورگان و ترجمه ی یزدان فرخی ، کتاب شاه کشی (بخش حمله مغول به نیشابور)، کتاب تاریخ بیهقی و سرگذشت حسنک وزیر، کتب عطار نیشابوری
مطالعه این رمان ها می تواند باعث بهبود روابط عاطفی شما شود
اتفاقات خوبی در راه نباشد. اینکه یک نویسنده مرد بتواند وصف حال یک زن را درک کند و از آن سخت تر به رشته تحریر دربیاورد، به نبوغ زیادی نیاز دارد و عباس معروفی با نوشتن رمان بی نظیر سال بلوا نشان داده که این نبوغ را به طور تمام و کمال دارد. معروفی در اثر زنانه اش که آن را با ادای احترام به سیمین بهبهانی و سیمین دانشور، دو نویسنده و شاعر کم نظیر ایرانی، به مادرش تقدیم کرده است، دنیایی شگفت از
دغدغه های آموزشی نویسنده رمان ایرانشهر در فضای مجازی
این صفحه معتقدند این معلم داستان نویسی دقیقا دست گذاشته است روی آن بخش از نگرانی ها و ترس های نویسنده های جوان که هنوز نوشتن را به عنوان کار اصلی خود نپذیرفته اند. گرچه ممکن است تعدادی از علاقه مندان به نویسندگی در این صفحه با خواندن جملاتی با مضمون یک شبه نویسنده شدن 10 سال زمان می برد ، دیگر انگیزه ای برایشان باقی نماند، اما آنچه باقی می ماند، نگاه واقع بینانه به نویسندگی به ویژه در بین نویسنده
دهمین نشست سه سرزمین یک زبان برگزار می شود
کتاب یاکوب خواب است در سطح بین المللی به موفقیت بزرگی دست یافت. وی در سال های اخیر داستان مرد آرژانتینی (2009) و دیوان شعر از جنس گرد و غبار (2010) را منتشر کرده است. رمان یاکوب خواب است به قلم عباسعلی صالحی به فارسی ترجمه و به همت انتشارات گابه منتشرشده است. دانیل ویسر هم در سال 1971 در کلاگنفورت متولد شد و از سال 1989 درشهر وین زندگی می کند. از سال 1990 او به نوشتن نثر، شعر و ترانه
سال آخر
. ادبیات اقلیمی در این سال حضور پررنگی در داستان های منتشرشده داشت. احمد محمود در سیر صعودی ای که از داستان های دهه 1330خود آن را شروع کرده بود، در این سال دو مجموعه داستان غریبه و زائری زیر باران را منتشر کرد. در این دو مجموعه، محمود دیگر نویسنده تازه کار سابق نیست؛ او از حضور خود در داستان ها کاسته بود، گفت وگوها واقعی تر نوشته شده بودند و صحنه پردازی ها، نشانه های یک نویسنده بزرگ را با خود به همراه
مارتین امیس: به اصل لذت در کتاب خوانی متعهدم
داستان را با ترتیبی معقول بچینند. همسرم به طور خودجوش همین کار را با طبقه کتاب های شعر انجام داد. برای بقیه قبلا غیرداستانی ها را یک ژانر تلقی می کردم و یک طبقه بندی جزئی برای کتاب های کودک داشتم. اما کتاب های تاریخی، روان شناسی، علوم سیاسی و غیره هنوز مرتب نشده اند و همه جا پخش هستند. رمان جدید شما داستان خصوصی در مورد دوستی با سال بلو و کریستوفر هیچنز از میان دیگران است. چه نویسندگانی
نویسندگی از نگاه هوشنگ مرادی کرمانی
1353 داستان قصه های مجید را خلق کرد و به خاطر آن جایزه مخصوص کتاب برگزیده سال1364 را گرفت. عنوان های پرشماری از کتاب های او به زبان های دیگر جهان برگردان شده و با استقبال مخاطبان خود در حوزه فرهنگی این زبان ها یا کشورها روبه رو شده است. این ویژگی، هوشنگ مرادی کرمانی را شناخته شده ترین نویسنده ایرانی در جهان کرده است. شورای کتاب کودک در سال های 2007 و 2008، هوشنگ مرادی کرمانی را به سبب
بهترین داستان های ترسناک سال های اخیر از نظر جوان ترین فینالیست بوکر
دنیای خارج و نیازی وسواس گونه به نوشتن است، گاهی به عنوان یکی از کاراکترهای داستان هایش ظاهر می شود: خیالاتی، غیرقابل کنترل، ترسیده. تمام کتاب های هلن اویِیِمی برای این وقت از سال عالی اند، اما کتاب مورد علاقه من، سفید برای جادوگری است به طور ویژه مناسب است. داستان در خانه ای بلند در صخره های سفید دووِر اتفاق می افتد و با ناپدید شدن یکی از شخصیت های داستان آغاز می شود. خانه مکانی ناآرام
حتی به منم انگ نفوذی می زنند/ آدم امنیتی نیستم!
، مصاحبه و مصاحبتی، اطلاعاتی را به ذهن منتقل می کند که می تواند به آن شخص ایده بدهد. می دانستم این اطلاعات را نباید به راحتی از دست داد. اتفاقا از همین مصاحبت ها من انگیزه نگارش این رمان ها را فهمیدم. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی ورود به عرصه امنیت و نوشتن رمان هایی در این سبک، دشوار نیست؟ حتی کسب مجوز برای این آثار هم سخت به نظر می رسد. بله با شما موافق
ترجمه قصه پیشینه های بازی تاج و تخت چاپ شد
ش با وجود تحسین منتقدان، بدون هیچ دستاورد مالی خاصی، فقط نوشت. سال 1983 که چهارمین مجموعه داستان کوتاهش را منتشر کرد، کسی نبود که بخواهد آن را بخواند. این شکست مهلک به قول خودش باعث شد به سمت فیلمنامه نویسی برود و با این که تا مدت ها فیلمنامه نویسی هم روی خوشی به او نشان نداد، اما باعث تثبیت و بهبود سبک نگارشش شد.او در سال 1991 پس از یک دهه تلاش برای نوشتن فیلمنامه، به عرصه داستان نویسی برگشت ات
معرفی برندگان جایزه مدیسی
تابستان اثر جان کالمان استفانسون و فضای شهر چینی نوشته چارلز یو از جمله آثاری بودند که در فهرست نامزدهای نهایی بخش بهترین رمان خارجی امسال قرار داشتند. در بخش بهترین اثر غیر داستانی مدیسی نیز کارل اوه کناسکار نویسنده نروژی برای پایان نبرد به عنوان برنده نهایی معرفی شد. جایزه ادبی مدیسی در سال 1958 راه اندازی شد تا نویسندگان خلاق را با وجود ناشناخته بودن شان در دنیای ادبیات مورد تقدیر قرار دهد. این
مردگان راوی ؛ پرده گشایی ارواح از رازی مگو
(متولد 1352) نویسنده روزنامه نگار و مدرس قصه نویسی اهل انزلی است که پیش از این چهار مجموعه داستان با عناوین مشق هایم زیر باران (حرف نو، 1386)، کسی نگاهم می کند (فرهنگ ایلیا، 1387)، از پله های قطار ابری (فرهنگ ایلیا، 1393) و بی خلوتی (نیستان، 1397) به قلم او منتشر شده است. مردگان راوی اولین طبع آزمایی وی در عرصه داستان بلند است که در 9 فصل به نام های صداها ، آدم ها ، نگاه ها ، دیوارها
کتاب الگوهای روایی افسانه ها و اسطوره های ایرانی منتشر شد
نزدیک به فارسی، نَقل شده و می شوند. در این راستا، مطابق با شیوۀ کار قصه شناس برجستۀ آلمانی، اولریش مارزلف، در کتاب ارزشمند طبقه بندیِ قصه های ایرانی، افسانه های اقوام گوناگون ساکن در سرزمین ایران، که به زبانی غیر از فارسی سخن می گویند و قصه تعریف می کنند، در نوشتن کتاب حاضر لحاظ نشده است. دلیل این کار، نه اعتقاد مؤلفان به برتری ادبی و فنی زبان فارسی بر سایر زبان های رایج در ایران است، نه به دلایل
معرفی 10 فیلم ترسناک از سلطان وحشت، استیفن کینگ
/> طبیعی است که از بین بیش از 50 رمان کینگ که از روی آن ها بیش از 35 فیلم سینمایی و مجموعه های متعدد نمایشی و تلویزیونی ساخته شده و به نمایش درآمده، انتخاب بهترین ها و معرفی 10 کار او به عنوان برترین محصولات کینگ کار سختی باشد. بخصوص که داستان های کینگ تقریباً تمامی سلایق پرشمار و متفاوت هواداران وی را تأمین کرده و هر یک از این طرفداران یک تم خاص و نگرشی را که بیشتر با آن ها همسو است، مبنای
قصه شهر/ ایستادن در برابر فراموشی
داوود پنهانی- روزنامه نگار میلان کوندرا در کتاب مواجهه یادداشتی کوتاه درباره رمانی به نام کار شب نوشته که هنوز در ایران ترجمه نشده است. نویسنده این رمان توماس گلاوینیک است و کوندرا از او به عنوان نویسنده جوان اتریشی یاد می کند. تاریخ نوشتن این یادداشت سال 2008است و آنگونه که کوندرا نوشته این کتاب را از سر تصادف به دست گرفته و خوانده است و این مطلب کوتاه را درباره آن نوشته است.