سایر منابع:
سایر خبرها
عزازیل ؛ رمانی بر اساس طومارهای کشف شده از یک خرابه
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، عزازیل ، نوشته یوسف زیدان، روزنامه نگار و نویسنده مصری، با ترجمه فریبا حزباوی توسط انتشارات ققنوس منتشر شد. رمان شامل 30 طومار که از زبان سریانی به عربی ترجمه و در سال 2008 منتشر شد. طومارها در یک جعبه چوبی مُهر و موم شده در خرابه های باستانی در نزدیکی حلب در سوریه و در وضعیت خوبی کشف شدند. وقایع این رمان در قرن پنجم میلادی در مصر علیا، اسکندریه
انقلابی ها دوباره دست به کار می شوند چاپ شد/ترجمه ای از اکوادور
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان انقلابی ها دوباره دست به کار می شوند نوشته مائورو خاویر کاردناس به تازگی با ترجمه طهورا آیتی توسط نشر برج منتشر و راهی بازار نشر شده است. مائورو خاویر کاردناس نویسنده این کتاب، اهل اکوادور و در گوآیاکیل بزرگ شده است. او در رشته اقتصاد در دانشگاه استنفورد تحصیل کرد و در سال 2016 اولین رمانش یعنی همین کتاب انقلابی ها دوباره دست به کار می شوند را به چاپ رساند
سه زن، سه زمان، یک هدف در زن در آینه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ؛ رمان زن در آینه نوشته اریک امانوئل شمیت، با ترجمه ای از شهلا حائری و به همت نشر قطره روانه کتاب فروشی ها شد. این اثر نخستین بار در 17 اوت سال 2011 در پاریس منتشر شد و تاکنون به زبان های آلبانیایی، انگلیسی، آلمانی، بلغاری، چینی، اسپانیایی، ایتالیایی، هلندی، لهستانی، پرتغالی برزیل، روسی، ترکی و فارسی ترجمه شده است. زن در آینه داستان زندگی
خون خرابِ خالق هری پاتر در ایران
/> این کتاب، مانند تمام آثار رولینگ، در انگلیس و کشورهای دیگر جهان پرفروش بود. در ایران نیز استقبال خیلی خوبی از چهار جلد قبلی این مجموعه شد و طرفداران این نویسنده به شدت پیگیر انتشار ترجمه کتاب پنجم بودند. براساس چهار داستان نخست این مجموعه، آثاری تلویزیونی ساخته شد و انتظار می رود براساس خونِ خراب نیز همین اتفاق بیفتد. این رمان برنده جایزه کتاب سال 2021 بریتانیا در ژانر ادبیات جنایی هم شده
برای تارانتینو مهم نیست که آثارش را کیوکیوبنگ بنگ بنامند یا اثر هنری/ فیلمسازی که خود را اهل ادبیات بی ...
در شگفت زده کردن علاقه مندان فیلم هایش موفق عمل کرده، این بار هم در حوزه ای دیگر دست به کار متفاوتی زده و با اقتباس از آخرین فیلم سینمایی اش یک رمان نوشته؛ رمانی که اواسط سال 2021 منتشر شد و تا چند هفته بعد از انتشارش در صدر پرفروش ترین کتاب های سایت آمازون قرار داشت. این کتاب که طرفداران زیادی هم پیدا کرد، خیلی زود با ترجمه فرشاد صحرایی توسط نشر ثالث به بازار کتاب ایران راه یافت. به
داستان های سربازرس مگره با واقعیت جوامع همخوانی دارد/ سیمنون از داستان های آرسن لوپنی فاصله گرفت
ترجمه کرده ام. انتخاب های من برای ترجمه از نویسندگان فرانسوی زبان بوده، چه نویسنده ای مانند ژرژ سیمنون که در سال 1989 از دنیا رفته، چه نویسندگان دوره معاصر که آثارشان در 10 تا 15 سال اخیر به چاپ رسیده و همه این آثار به زبان های مختلف هم ترجمه شده اند. من نیز کوشیدم با بررسی دقیق و انتخاب داستان های برتر در زمینه داستان های جنایی و پلیسی، آن ها را در مجموعه نقاب ترجمه کنم و در اختیار علاقه
راز یک خوشه انگور سرخ در زندگی امام جواد(ع)+ فیلم
این داستان به شمار آورد که به لذت خوانش آن بیش از پیش می افزاید. مریم راهی نویسنده رمان های دینی است، او دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته زبان شناسی است. راهی کتاب هایی چون برپا ، یوما ، فردا مسافرم ، به امین بگو دوستش دارم و... را در عرصه ادبیات داستانی دینی عرضه کرده است. مریم راهی در ویدئویی به معرفی کتاب یک خوشه انگور سرخ نوشته فاطمه سلیمانی ازندریانی پرداخته است. او در
چه زمانی از کتاب درمانی مانند دیگر مداوا های غیردارویی در ایران استفاده می شود؟
عمومی به امانت گرفته شده اند به این دسته از آثار تعلّق دارد. این آمار و آمار های دیگر از این دست نشان داد که حدود شش میلیون انگلیسی که از اختلالات جزئی یا حتّی پیشرفتهٔ روانی رنج می برند به کتاب هایی احتیاج دارند که به درمانشان کمک کند. به این ترتیب فهرستی متشکّل از سی عنوان (از رمان و شعر و روان شناسی آسان) توسط پزشکان و متخصصان تهیه شد تا بعد از تشخیص نوع و شدّت بیماری برای بیماران تجویز شود
ابراهیم یونسی نویسنده ایی که نوشتن را از زندان آغاز کرد
(بیمارستان یوسف آباد) بستری شدم . آقای یونسی پس از چنین سال تحمل سختی و زندان با واسطه دوستش، دکتر روح الله عباسی، در مدرسه عالی اقتصاد اسم نویسی کرد و از همان مدرسه لیسانس اقتصاد را اخذ و دکترای همین رشته را هم در سال 1356 از دانشگاه سوربن فرانسه دریافت کرد. او ترجمه و کار داستان نویسی را از همان روز هایی که در زندان بود، آغاز و از طریق مکاتبه با مدرسه آموزش رمان نویسی انگلستان این
فضای رئالیسیتی وجه مشترک داستان هاست
صورت پاورقی ارائه شود. داستان کوتاه در حال حاضر برای نویسندگان عرصه ای باز است که بعضا نتایج آن برای خوانندگان اوایل قرن بیستم قابل درک نیست. مترجم کتاب اینجا همه آدم ها این جوری اند افزود: با توجه به گفته فورمن سبک داستان های کوتاه نسبت به صد سال گذشته بسیار تغییر پیدا کرده است که این تغییر در نوع بیان دریچه ای نو از داستان های کوتاه به روی مخاطب می گشاید. این مجموعه در صدمین سالگرد
مسابقه سرعت در انتشار کتاب!
به گزارش ملیت به نقل از ایسنا، فرزانه دوستی متولد 1359 در تهران، مترجم و پژوهشگر، دکتری زبان و ادبیات انگلیسی دارد و مدرس زبان انگلیسی است. نامزدی در دومین دوره جایزه ترجمه ادبی ابوالحسن نجفی (1396) برای کتاب شب های وحشی ، شایسته تقدیر ششمین جشنواره نقد کتاب (آبان ماه 1388)، شایسته تقدیر دوازدهمین جشنواره تئاتر دانشگاهیان (1388)، برگزیده یازدهمین جشنواره تئاتر دانشگاهیان ایران(1387) و برنده جایزه
بهترین رمان های تاریخ ادبیات جهان
ادبیات بپردازیم. با ما همراه باشید. کتاب جنایت و مکافات یکی از آثار برجسته و عظیم نویسنده روسی، فیودورداستایفسکی است. این رمان اولین بار در مجله ادبی Russian Messenger در دوازده سری متوالی در سال 1866 منتشر شد و سپس بعدها در یک جلد کتاب مستقل به چاپ رسید. جنایت و مکافات دومین رمان کامل داستایفسکی است که پس از بازگشت وی از 5 سال تبعید در سیبری به رشته تحریر درآمد. جنایت و مکافات اولین
یا قیصر یا نیستی!
علی دادخواه در یادداشتی ارسالی به انصاف نیوز با عنوان یا قیصر یا نیستی! درباره ی مواجهه ی هنری کامو با پوچی نوشت: مقدمه : آلبرکامو متولد 7 نوامبر 1913 میلادی است، او نمایشنامه کالیگولا را که اولین اثر او نیز است در سال 1938 نوشته یعنی وقتی که 25 ساله بوده و در الجزایر سکونت داشته است. ولی اولین نسخه این نمایشنامه را در ماه مه 1944 به دست انتشارات گلیمر رسیده است. کامو در طول 6 سال
جشن هایی که از اموال مردم برپا می شد؛ بودجه 2 سال سوئیس را 2 روزه خرج کردند
داخلی نشان می دهد، در این دوره باوجود افزایش درآمد های دولت، اما در مقایسه با سال های بعد از انقلاب، به دلیل بی توجهی شخص شاه به گزارش های سازمان برنامه و بودجه و هزینه کرد درآمد های نفت در مسیری غیر از توسعه ملی، GDP رشد قابل توجهی نداشته است. تولید ناخالص داخلی چگونه حرکت کرده است؟ رشد تولید ناخالص داخلی در این دوره تا سال 55 که قیمت نفت رشد قابل توجهی داشته است، به صورت
18 بهمن؛ در تاریخ چه گذشت؟
به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز ، امروز 18 بهمن برابر با 7 فوریه تقویم میلادی است. روزی که در تاریخ آبستن وقایع و اتفاقات زیادی در ایران و جهان بوده است. به مرور برخی از این وقایع می پردازیم. بیشتر بخوانید: 17 بهمن؛ در تاریخ چه گذشت؟ رویداد ها: هفتم فوریه 1294 (ماه مربوط در سال قمری 693) و دوران حکومت گیخاتوخان ایلخان مغول و حکمران وقت ایران، این کشور
تصاویر | لباس های شگفت انگیز نویسنده زن انگلیسی | علاقه زیاد شارلوت برونته به مد و لباس
به گزارش همشهری آنلاین، شارلوت برونته، نویسنده مشهور ادبیات کلاسیک که بیشتر او را با رمان مشهور جین ایر می شناسیم، نگاهی هم به مد زمانه اش داشته و ظاهرا به مقوله لباس و ظاهر علاقمند بوده است. احتمالا برای مخاطبان ادبیات کلاسیک جذاب است که بدانند، نویسنده ای مثل شارلوت برونته، در عمر کوتاهش ، چقدر به لباس های رنگارنگ و لباس پوشیدن مطابق مد روز چقدر علاقه داشته و حتی طبع حساسش چطور در
رمان هادس یک تریلر روان شناختی و معمایی است
بهبودی است و بعد از حدود یک سال به جامعه باز می گردد و از همان روز اول، اتفاقات عجیبی برایش رخ می دهد. پاندورا شخصی شبیه به خودش را می بیند که قصد آسیب رساندن به او را دارد. و وقتی به دیگران می گوید یک قل شیطانی دارد هیچکس حرف او را باور نمی کند... هادس در اساطیر یونانی فرمانروای جهان زیرین است که پرسفونه را می دزد و او را به دنیای زیرین می برد و حبسش می کند. در داستان هادس نیز، شباهت های
نشست نقد و بررسی کتاب پلنگ زخمی با موضوع یک آسیب اجتماعی | موضوعی مهم که همه درباره اش سکوت کرده اند
اما خیلی وقت ها فقط بحث جسمی بلوغ در نظر گرفته می شود در حالی که همه این مباحث به هم پیوسته است. ما در این رمان هم ناخودآگاه واردحیطه های روحی و جسمی قهرمان اصلی و قهرمان های فرعی داستان می شویم و متاسفانه گاهی از این موضوع عبور می کنیم. وی افزود: نقد به معنای برجسته کردن نکات مثبت و منفی است و منصفانه نیست که به نکات مثبت آن اشاره نکنیم. زبان این داستان، زبانی است که به زبان نوجوانان نزدیک است
مروری بر صفحه اول مطبوعات جهان (یکشنبه 17 بهمن 1400) + عکس
پرداخته است. در حالی که هنوز مرگ جرج فلوید به دست افسر پلیس آمریکایی فراموش نشده، در اتفاقی دردناک دیگر افسر پلیس در همین شهر، فردی سیاهپوست به نام امیر لاک را به ضرب گلوله به قتل رساند تا تظاهرات گسترده ای در این شهر شکل بگیرد. این روزنامه همچنین در گزارشی از اخطار مقامات آمریکایی به ورزشکاران شرکت کننده این کشور در المپیک زمستانی پکن خبر می دهد که از آن ها خواسته شده اگر می خواهند اتفاقی برایشان نیفتد
قدم زدن در کوچه پس کوچه های ایران با درخت انار نویسنده ترک/ نویسنده، ایران و ترکیه را جدا از هم نمی داند
متولد 1362، مترجم و مدرس ترکی استانبولی و زبان فرانسه است. درخت انار اثر نازان بکیراوغلو با ترجمه داوود عظیمی در 544 صفحه و به بهای 132 هزار تومان از سوی نشر تداعی منتشر شده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درخت انار رمانی است از نویسنده اهل ترکیه، نازان بکیراوغلو، که شخصیت اصلی آن در پی کشف ریشه و اصل و نسب خانوادگی اش به ایران سفر می کند. به بهانه انتشار این رمان که نویسنده
انتشار کتاب دیگری از ژول ورن در ایران
این نویسنده برای نخستین بار در این رمان درباره پیشرفت علم و فناوری اظهار نگرانی کرده است. در بخشی از رمان آمده است: نفرت سلطان فولاد از کارهای دکتر سارازن بر کسی پوشیده نبود. همه می دانستند شهری که ساخته در برابر شهر اوست. ولی کسی فکرش را هم نمی کرد که بخواهد به شهری صلح جو حمله کند و با ضربه ای جانانه آن را نابود سازد. اما مطلبی که در مقاله نیویورک هرالد نوشته شده بود حقیقت داشت. گزارشگران آن
ترجمه مرگ الیویه بکای وداستان های دیگرِ منتشر شد/خطر زنده به گوری
به گزارش خبرنگار مهر ، مجموعه داستان مرگ الیویه بکای و داستان های دیگرِ نوشته امیل زولا به تازگی با ترجمه محمود گودرزی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هفتمین عنوان از مجموعه افق کلاسیک است که این ناشر چاپ می کند. افق تا به حال، کتاب های رویا ، نانتاس و برای یک شب عشق را از این نویسنده منتشر کرده است. امیل زولا با نام کامل امیل ادوارد شارل آنتوان زولا متولد سال
آلبر کامو در ایران ؛ اثر شایسته تقدیر جایزه جلال درباره جایگاه کامو بر اساس نظریه پذیرش
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نتایج چهاردهمین دوره جایزه جلال آل احمد هفته گذشته (12بهمن ماه) در چهار بخش نقد ادبی، ویراستاری، داستان کوتاه و همچنین داستان بلند و رمان اعلام شد. کتاب آلبر کامو در ایران نوشته محمدرضا فارسیان و فاطمه قادری که به عنوان تنها اثر شایسته تقدیر در بخش نقد ادبی چهاردهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد معرفی شد، در چهار فصل با عناوین نظریه پذیرش در ادبیات
رضا جولایی و سیدمیثم موسویان با رمان هایی تاریخی در مذمت پهلوی
بیشتر با فضای کارها آشنا شویم. ماه غمگین، ماه سرخ : رمانی تاریخی از شاعری آزادی خواه سیدمحمدرضا کردستانی متخلص به میرزاده عشقی، شاعر، نویسنده، روزنامه نگار و نمایشنامه نویس در دوران مشروطیت و مدیر نشریه قرن بیستم بود که در 13 تیرماه سال 1303 در دوره نخست وزیری رضاشاه پهلوی به دستور رئیس اداره تامینات نظمیه (شهربانی) وقت در سن 29 سالگی، در خانه اش جنب دروازه دولت، سه راه سپهسالار
تقویم دقیق و کامل 1401
به بررسی مناسبت های مهم ماه ها و تعطیلات رسمی سال 1401 بپردازیم. زمان تحویل سال 1401 زمان تحویل سال 1401:ساعت 19 و 3 دقیقه بعد از ظهر روز تحویل سال 1401: روز یکشنبه 29 اسفند 1400 هجری شمسی مطابق 08 شعبان 1443 هجری قمری 20 مارس 2022 میلادی مناسبت های ماه فروردین تقویم سال 1401 1 فروردین جشن نوروز/جشن سال نو 2 فروردین عید
نصیریان: کار کردن در سینما ریسک است
. نمایشنامه ای به کمک محمدعلی جعفری به نام سود ترجمه کرده بود که مربوط به جنگ شمال و جنوب بود اما ساختار، شخصیت ها و نوع نمایش خیلی چخوفی بود یعنی به سیستمی که سرکیسیان دوست داشت که بازیگران اکتیو باشند نزدیک بود. ما با ایشان نزدیک به یک سال تمرین کردیم . در ان زمان شوق روی صحنه رفتن داشتیم و حتی به او درخصوص اینکه یک سال طول کشیده اعتراض هم می کردیم و او هم سعی می کرد ما را راضی نگه دارد و آن زمان
از سوژه یابی تا ارتباط گیری با کارشناسان خارجی در توئیتر
اخبار روز هستم بتوانم سریع تر موضوعات جذاب را در توئیتر بگذارم. * در کدام بخش فعالیت خبری توئیتر بیشترین کمک را به شما کرده است؟ در بخش سوژه یابی به من خیلی کمک کرده است. معمولاً موضوعاتی در توئیتر داغ می شود و افراد درباره آن اظهار نظر می کنند. بعضی وقت ها وقتی سایت های خبری را در این موضوعات چک می کنم چیز خاصی نمی بینم درحالی که در توئیتر گاهی اعلام موضعی پیدا می کنم که به
چرا ادبیات "خشونت زدا"ست؟
نشانه ها. ادبیات هر دوران روح آن دوران را نمایندگی می کند. بهانه این یادداشت اما کتاب توفیق ادب بود نوشته دکتر مرتضی مردیها؛ نامی که برای اهل کتاب آشناست. هم سالها روزنامه نگار بود در جامعه و توس و نشاط و هم در دانشگاه تا دانشیاری رسید که آثار و ترجمه های متعددی در حوزه فلسفه سیاسی دارد.در ستایش ادبیات، به بهانۀ توفیق ادب توفیق ادب اگرچه اولین کتاب ادبی او نیست و اولین در شعله
به احترام پیر گنجه
مدیران فرهنگی ایران و آذربایجان این دانشنامه به زبان ترکی ترجمه و منتشر شود. همچنین اینک که نمونه و نقشه های ساختمان آن تئاتر ویران شده تاریخی تبریز در دست است و سابقه ای هم در همان سال ها برایش فراهم شده، هرچه سریع تر در جای مناسبی از نو ساخته شود. * منتشر شده در روزنامه اعتماد منبع: khabaronline-1599693
سبکی تحمل ناپذیر هستی – به مناسبت سالگرد اکران فیلم فیلیپ کافمن، اقتباسی از اثر مهم میلان کوندرا
است، زمینهٔ یک تصویر؛ درحالی که این طرحی که زندگی ماست، طرحی برای هیچ است، یک نمای کلی بی هیچ تصویری. نقد و تحلیل رمان سبکی تحمل ناپذیر هستی نوشته ئی ال داکتور ویرجینیا وولف در خاطراتش در سال 1929 نوشت: از روایت خسته شده ام و این نشان می دهد که چگونه در پی حملهٔ رمان نویسان به سنّت های رمان نویسی، رمان در عصر ما زنده نگه داشته شد. نویسندگان تصمیم گرفته اند رمان هایی