وزیرفرهنگ ونزوئلا: کرامت و عزت ایران و ونزوئلا نیاز به ترجمه ...
سایر منابع:
سایر خبرها
مبارزه با استعمار فصل مشترک مقاومت است
کتاب سلول شماره 14 گفت: ما همان زمان به وزیر فرهنگ ونزوئلا وعده دادیم که کتاب ایشان را به فارسی ترجمه خواهیم کرد و همان جا از ایشان برای حضور در سی وچهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران دعوت به عمل آوردیم. وی ضمن ابراز امیدواری از اینکه ترجمه کتاب آوریل درون کودتا نقطه ای برای تعمیق روابط فرهنگی دو کشور باشد، گفت: این کتاب درخصوص تحولات سیاسی ونزوئلا در سال 2002 است که در پی آن کودتا ...
رونمایی از کتاب وزیر ونزوئلا در تهران
دستگاهی شده که خشم جهانی را گسترش می دهد و این موضوع باعث ایجاد خشم و نفرت می شود. این ابزار باعث شده تا پدیده ای به نام اسلام هراسی ایجاد شود. این رسانه ها با فعالیت خود کاری می کنند که ایران و ونزوئلا به اسامی بدی ترجمه بشوند در حالی که ایران و ونزوئلا بسیار زیبا هستند. برای رسیدن به صلح جهانی باید بر این دستگاه های رسانه ای غلبه کرد. او افزود: ما خودمان را ملزم کردیم که با همه کشورهای ...
دوستان در روزهای سخت، بهتر همدیگر را می شناسند
ونزوئلا منصوب شدم. - بنابراین با قرار گرفتن شما در مسئولیت وزارت فرهنگ همچنان امکان ادامه ارتباطتان با جریان های رسانه ای کشور حفظ شد. با توجه به وضعیت پرتلاطم سیاسی در ونزوئلا بویژه در سال های اخیر به نظر می رسد با طیف گسترده ای از جریان های رسانه ای و رویکردهای متفاوت در روند تعامل با دولت حاکم روبه رو باشید. در این رابطه صحبت بفرمایید. ** ونزوئلا کشوری بسیار متنوع است. در ...
ونزوئلا ناشران ایرانی را برای حضور در نمایشگاه تخصصی دعوت کرد
فرهنگ ونزوئلا در تهران، جدیدترین نسخه فارسی زبان کتاب آوریل درون کودتا (Abril, golpe adentro) نوشته این مقام ونزوئلایی، رونمایی شد. این کتاب به موضوع کودتای نافرجام علیه هوگو چاوز رئیس جمهوری سابق ونزوئلا در آوریل 2002 می پردازد. ارنستو ویِیگاس با محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ کشورمان دیدار کرد و دو طرف بر عزم خود برای افزایش تبادل فرهنگی تاکید کردند. در جریان سفر مقام های ...
شمشیر سیمون بولیوار به وزیر فرهنگ رسید/ بانوان نویسنده چه درخواستی از معاون رییس جمهور داشتند؟
...، اشاره کرد و گفت: تصمیم داریم شبکه خوبی از نویسندگان، شاعران و هنرمندان زن در عرصه های مختلف تشکیل دهیم. ترجمه آثار فاخر ایرانی به زبان هندی ضرورت دارد بَلرام شکلا رایزن فرهنگی هند در ایران که در سی و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران حضور یافته است صحبت های قابل توجهی را درباره گسترش تعاملات فرهنگی بین ایران و هند مطرح کرد. او با بیان اینکه ترجمه آثار مفاخر ادبی ...
جزیره دورافتاده ای به نام بخش بین الملل نمایشگاه کتاب / غرفه دار یمنی: چون محاصره ایم نتوانستیم کتاب بیش ...
شبستان قرار دارد و اگر شما مخاطب این قسمت هستید، باید خود را به این غرفه ها در جنوب شرقی شبستان، راهروهایی کم مخاطب، بی روح و جداافتاده برسانید. خبرگزاری فارس گروه کتاب و ادبیات زهرا بختیاری: بخش بین الملل سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، فرصت مغتنمی است برای ارتباط گرفتن با ناشران و فروشنگان مختلف در نقاط دیگر کشور و جهان. این نمایشگاه با توجه به محتوایی که عرضه می ...
5 نکته مفید و کاربردی برای عاشقان ترجمه همزمان
خرید یا روز تولد دوستان تان باشد پس از اتمام این کار، ببینید که چه مقدار از سخنرانی را به خاطر دارید. ممکن است در روزهای اول، بخش زیادی از حرف های گوینده را به خاطر نیاورید، اما اگر به این تمرین مغزی ادامه دهید، به زودی پیشرفت قابل توجهی خواهید کرد. با فرهنگ گوینده آشنایی داشته باشید تسلط بر زبان چه در ترجمه تخصصی و چه در ترجمه همزمان، یکی از ملزومات مسلم ترجمه ...
جمهوری اسلامی زبان فارسی را زبان متشرک علمای تشییع قرار داد
آن زبان فارسی است. حجتی، مدیر مرکز ترجمه معارف و علوم اسلامی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز به موسسه دوستی ایران ونزوئلا اشاره کرد و در پایان گفت: یکی از وظایف این مؤسسه شناسایی کتب فاخر و قابل ترجه است، کتابی مثل میراث فراگیر که به زبان فارسی به دیگر کشور ها می پردازد قابلیت ترجمه داشت. ما آمادگی داریم که کتاب های راهگشا را عرضه و توسط ناشران خارجی ترجمه کنیم. طبعاً صحبت درباره ...
تکنیک هایی برای یادگیری زبان خارجی (2)
...> مطالعه کتاب و رمان کتابخوانی شاید برای همه کار مفرحی نباشد اما به خاطر داشته باشید که قرار به استفاده از ادبیات ثقیل نیست. هر چیزی که لغات زبان جدید شما را داشته باشد، قابل استفاده است. رمان های تصویری و کتاب های کمیک برای زبان آموزان مبتدی مفرح هستند و آنها را به ادامه یادگیری تشویق می کنند. ترجمه رمان های سبک و مورد علاقه تان به زبان جدیدتان هم گزینه مناسبی است. حتی می توانید از کتاب ...
یادگیری زبان فرانسه؛ آیا یادگیری فرانسه سخت تر از آلمانی است؟
در حوزه کاری و تحصیلی برای زبان آموزان به وجود می آورد. وقتی صحبت از یادگیری یک زبان خارجه به جز زبان انگلیسی می شود، زبان فرانسه نگاه ها را به سوی خود جلب می کند. فرانسه به عنوان مهد اول فرهنگ و هنر در دنیا، دارای برترین دانشگاه های جهان است. داوطلبان زیادی برای اهداف تحصیلی خود و حضور در برترین مراکز علمی دنیا، آموختن زبان فرانسه را در اولویت های خود قرار می دهند. از سوی ...
آثار تألیفی مورخان ایران قوی و رو به پیشرفت است/ ایرانی ها در زمینه روابط بین الملل دست به قلم شوند
برخوردارند و من این ویژگی را خیلی دوست دارم. از طرفی نویسندگان جوانی ظهور کردند که کارهای متنوعی را ارائه دادند. رضا یگانه شکیب ادامه داد: در زمینه روابط بین الملل دوست دارم به جای کارهای ترجمه که زیاد هم هست پژوهشگران ایرانی خودشان دست به قلم شوند و بنویسند. این پژوهشگر و مترجم بیان کرد: پژوهشگران و محققان ایرانی در زمینه تاریخ بسیار قوی هستند و هر سال که آثار را رصد می کنم، در حال ...
پرفروش های ادبیات در سی وچهارمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نمایشگاه کتاب 1402 در حالی به فعالیت 10 روزه خود ادامه داد و غرفه ها از کتاب خالی شدند که استقبال پرشور مردم از تمام بخش ها به ویژه انتشارات حوزه ادبیات همه را متعجب کرد. سی و چهارمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران که 20 اردیبهشت ماه با مشارکت 2700 ناشر داخلی آغاز شده، بنابر اعلام علی رمضانی، قائم مقام رئیس نمایشگاه تا دهمین روز 281 ...
مصاحبه و صحبت با نویسنده و شاعر فاطمه کلانتری (صحرا کلانتری)
...> هنرمندان محبوب ایرانی و جهانی تاثیرگذار در ادامه فاطمه کلانتری درباره ی چندتن از بزرگان ایرانی و جهانی صحبت کرده و از آنها به عنوان الهام بخش در عرصه های ادبی یاد کرده است. از جمله این افراد بزرگ، که صحرا کلانتری به آنها اشاره کرد. صادق هدایت ،و درباره ی ایشان به عنوان پایه گذار داستان نویسی مدرن در ایران اشاره کرده و گفته:” صادق هدایت با قلم متفاوت و اتمسفری که در رمان ها و حتی نامه هایی که ...
بهار کتاب 34| کتاب در روسیه گران تر از ایران است
جمع می شدند و به صحبت ها گوش می دادند، اضافه کرد: بی شک ناشران روسی نیز صرفاً برای دیدن ایران به این نمایشگاه سفر نکرده اند و به دنبال تبادل با ناشران ایرانی و ترجمه متقابل آثار هستند. گلوبوا با اشاره به اینکه ما از 10 سال پیش در نمایشگاه کتاب تهران شرکت می کردیم، تصریح کرد: هر چند تقاضا هایی برای نشر کتاب هایمان مطرح می شود، اما هزینه تمام شده چاپ کتاب در روسیه و انتقال آن به ایران به ...
پایان سی و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران
نمایشگاه بین المللی کتاب برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، یکی از رویدادهای مهم فرهنگی است که هم در تقویت روابط ایران با کشورهای همسایه تاثیر فراوانی دارد و هم زبان فارسی و فرهنگ ایرانی را در موقعیت ممتازی قرار می دهد. خلیل الله افضلی؛ استادیار میهمان در دانشگاه کالیفرنیا، لس آنجلس (UCLA) و بنیانگذار موسسه پژوهشی بایسنغر در هرات است که درباره نقش نمایشگاه کتاب تهران در معرفی منابع ...
تفاهم نامه جدید فرهنگی هنری ایران و ونزوئلا به امضا می رسد
...> وزیر فرهنگ ونزوئلا گفت: قدرت رسانه ای جهان به دستگاهی تبدیل شده که خشم جمعی را انتقال می دهد که این کار در عرصه بین المل باعث خشم و نفرت می شود. این ابزار باعث شده که پدیده ای به عنوان اسلام هراسی رخ دهد. وی ادامه داد: امیدوارم همکاری های ما در زمینه سینما و انتشارات گسترش پیدا کند. در همین جا از فرصت استفاده می کنم و شما را به حضور در نمایشگاه کتاب کاراکاس فرا می خوانم. ...
امضای توافقنامه فرهنگی و هنری ایران و ونزوئلا/ وزیر فرهنگ ونزوئلا: مشتاق دیدار با آیت الله خامنه ای هستم
و ونزوئلا تبدیل به کلماتی بد شوند درحالی که دو کلمه مقدس هستند. سرنگونی این ابزارهای رسانه ای بسیار حائز اهمیت است و اگر بر آنها غلبه کنیم می توانیم صلح جهانی ایجاد کنیم. ما خود را ملزم به ارتباط با تمامی ملت های دنیا کرده ایم. وزیر فرهنگ ونزوئلا در ادامه گفت: من افتخار می کنم که یک ونزوئلایی هستم و ما باید روابط را در همه عرصه ها ادامه دهیم. شما و ما برای استقلال خود بسیار مقاومت کردیم ...
مکتب حاج قاسم طرفداران آذربایجانی بسیاری دارد
شهدای دفاع مقدس و مدافعان حرم حضرت زینب (ع) به زبان آذربایجانی ترجمه و چاپ کردیم. یکی از این کتاب های شاخص مدافعان حرم کتاب یادت باشد شهید سیاهکلی است که به همسرش گفته بود اگر من شهید شدم، حتما زندگینامه من را بنویس و برای دیگران بازگو کن. در این کتاب همسر شهید سیاهکلی از خاطرات زندگی عاشقانه با شهید می گوید. این کتاب نیز برای مردم آذربایجان به زبان آذری ترجمه و چاپ شده است. وی درباره ...
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران: توافقنامه فرهنگی جامع با ونزوئلا امضا خواهد شد
های جدیدی در حوزه سینما، موسیقی و تئاتر و دیگر بخش ها تعریف خواهد شد. وزیر فرهنگ ونزوئلا هم گفت: ایران و ونزوئلا با زبان های متفاوتی با هم صحبت می کنند اما زبان کرامت و عزت بین دو کشور مشترک است. ارنستو ویلگاس پولژاک با قدردانی از مقامات جمهوری اسلامی ایران برای دعوت از او جهت حضور در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و تبریک به خاطر برگزاری این رویداد بزرگ افزود: نمایشگاه کتاب ...
فرهنگ سدی محکم در برابر امپریالیسم است/ با حفظ ریشه های فرهنگی با دشمن مقابله کنیم
در این دیدار گزارشی از روند برگزاری نمایشگاه کتاب سی وچهارم، میزان حضور ناشران و فروش تقریبی کل نمایشگاه ارائه کرد و ادامه داد: ما علاقه داریم که با کشوری، چون ونزوئلا ارتباطات گسترده فرهنگی داشته باشیم. بسیار خوشحالم که در خدمت شما هستیم و امیدوارم بتوانیم مناسبات فرهنگی به ویژه ترجمه کتاب ها را گسترش دهیم. سی وچهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با شعار آینده خواندنی است 20 تا 30 اردیبهشت 1402 در مصلی امام خمینی (ره) و همزمان به صورت مجازی در ketab.ir برگزار می شود. باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری سایر حوزه ها ...
رشد روابط فرهنگی ایران و ونزوئلا همپای ارتباط های اقتصادی و سیاسی
کشور قرار گرفتند. وی با اشاره به نزدیکی این نمایشگاه با عظمتی بی سابقه، باشکوه به پایان خود گفت: در نمایشگاه تهران، تنها یک رویداد فرهنگی را تجربه نمی کنیم. نمایشگاه تهران محل وفاق، انسجام و وحدت ملی ما ایرانی هاست. ایرانی هایی که کانون تمدن و فرهنگ چندین هزار ساله هستند با برگزاری نمایشگاه کتاب، آخرین یافته های فرهنگی خودشان را به نمایش می گذارند. وزیر فرهنگ با اشاره به ...
دست های پشت پرده تخریب رسانه ملی در دوران تحول
. ح-اگر دلیل اینکه رسانه ملی به رسانه مقتدر امروز نقل مکان کرده و اسیر جوسازی ها نشده را بخواهیم ریشه یابی کنیم، در می یابیم که رسانه ملی، علیرغم پیوند های نیم بند گذشته، کاملا به مردمش پیوسته و آن را با عزت و اتکاء به فرهنگ اسلامی مردمش جابجا کرد. ط-خیز بلند مدیریت کنونی علاوه بر پیگیری و تحقق گام به گام سند تحول و جدیت در تحقق اهداف و تقویت هویت محوری سازمانی، عدالت محوری را ...
تفاهم نامه همکاری های فرهنگی ایران و ونزوئلا تدوین می شود
وزیر فرهنگ این کشور، کتاب خوبی در تشریح کودتای امریکایی علیه ونزوئلا، سال 2003 به رشته تحریر درآورده؛ از ایشان خواهش کردیم این کتاب را در تهران و موسسه ایران ترجمه کنیم. امروز این کتاب رونمایی شد و سرآغازی برای گسترش بیشتر تعاملات فرهنگی میان دو کشور ایران و ونزوئلا شد. وی افزود: با وزیر فرهنگ ونزوئلا توافق کردیم تفاهم نامه ای امضا کنیم که علاوه بر معاهدات سابقی که داشتیم همکاری های ...
امپریالیسم پشت کودتا ایستاده است/ اهدای شمشیر سیمون بولیوار به وزیر فرهنگ ایران
...: قدرت رسانه ای جهان به دستگاهی تبدیل شده که خشم جمعی را انتقال می دهد که در عرصه بین المللی باعث خشم و تفرت می شود. او ادامه داد: ما باید ارتباط هایمان را در عرصه فرهنگی، هوا و و فضا و گسترش دهیم تا ارتباط ها بیشتر باشد. امیدوارم همکاری های ما در زمینه سینما و انتشارات گسترش پیدا کند. در همین جا از فرصت استفاده می کنم و شما را به حضور در نمایشگاه کتاب کاراکاس فرا می خوانم. ...
توجه اسپانیایی زبان ها و مردم ونزوئلا از کتاب خاطرات رهبر انقلاب/ تعاملات فرهنگی دو کشور ایران و ونزوئلا ...
کتاب تهران بیان داشت: این کتاب طی توافقی میان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و وزارت فرهنگ ونزوئلا به زبان اسپانیایی به چاپ رسیده که مورد توجه اسپانیایی زبان ها و شهروندان ونزوئلایی قرار گرفته است. وی گفت: همچنین کتابی با عنوان آوریل، کودتا آدنترو اثر ارنستو ویلگاس، وزیر فرهنگ ونزوئلا طی برگزاری نمایشگاه کتاب تهران رونمایی می شود . به گفته رانگل این کتاب به کودتای صورت گرفته علیه ...
مفتخرم کتابم به فارسی منتشر شده است
فارسی ترجمه شده است. وزیر فرهنگ ونزوئلا با اشاره به اینکه در نمایشگاه کتاب تهران، به عنوان وزیر همچنین یک نویسنده مشتاق حضور دارم، گفت: در هر دو نقش، هیجان دارم که این پویایی و نشاط در نمایشگاه را از نزدیک مشاهده کنم و با صنعت نشر ایران آشنا شوم. با این حضور می توان امکانی را فراهم آورد که با مقامات، ناشران و نویسندگان ایرانی در محل نمایشگاه توافقاتی داشته باشیم. ویگاس به ...
کتاب هایی برای شناخت تاریخ کهن ایران زمین و آیین و فرهنگ نیاکانی
ود و انتشارات زرتشتی در این بخش نیز شرکت کردند. یکی از بزرگترین نگرانی های ناشران هزینه های چاپ و نشر است. این نگرانی تنها دغدغه ناشران تخصصی، تازه کار و یا پیشکسوت نیست بلکه همه ناشران را فرامی گیرد. ناشران در سی وچهارمین نمایشگاه کتاب تهران آشکارا با این چالش روبه رو شدند اما با این حال ناشران از روی عشق و علاقه در این راه ماندگار شده و در هم افزایی فرهنگی و گسترش فرهنگ کتابخوانی می ...
حسینی: با وحدت و همگرایی می توان بر توطئه های سلطه گران غلبه کرد
نواقصی که بعضاً در این زمینه وجود داشته را برطرف کند. وی در ادامه استان آذربایجان غربی را از قطب های کشاورزی کشور دانست و گفت: دولت در کنار توجه به بخش های صنعت و معادن استان آذربایجان غربی، اهتمام ویژه ای به ایجاد صنایع تبدیلی در سطح استان دارد تا محصولات کشاورزی استان با ارزش افزوده بالاتری عرضه شود. معاون رئیس جمهور با بیان اینکه دشمنان با سیاه نمایی به دنبال ایجاد یاس و ...