یکشنبه ۰۹ اردیبهشتساعت ۲۱:۴۱Apr 2024 28
جستجوی پیشرفته
نواندیش ۱۴۰۲/۰۲/۳۰ - ۱۴:۲۰

5 نکته مفید و کاربردی برای عاشقان ترجمه همزمان

تسلط بر ترجمه همزمان، یکی از دشوارترین مهارت های صنعت خدمات زبانی به حساب می آید. این مهارت، غالبا در کنفرانس ها و جلسات بین المللی کاربرد دارد و از این جهت بسیار حائز اهمیت است. با این تفاصیل، روشن است که مترجم همزمان، برای انجام آنچه از او انتظار می رود، به آموزش و استعداد زیادی نیاز دارد. ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)