تاریخ مصرف معادل های فرهنگستان زبان و ادب فارسی زود تمام می شود
سایر منابع:
سایر خبرها
نامه حدادعادل به رئیس جمهور/ افزایش 20 درصدی یارانه کتابفروشی های عضو بهارانه کتاب
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان ، اتفاقاتی در حوزه ادبیات هفته گذشته روی داد که در اینجا به مهمترین آنها اشاره می کنیم: نامه حدادعادل به رئیس جمهور برای کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نامه ای به رئیس جمهور بر کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت تأکید کرد. ...
نوشتن، والاترین رخداد فرهنگی
ادب مندی و ... ، همگی فرهنگ نامیده شده است؟ به منظور یافتن سررشته پاسخ می توان از این منظر به “زبان و ذهن” نگریست: آدمی در رودخانه زمان و زندگی اجتماعی، برای ارتباط با دیگران و انتقال مفاهیم ذهنی خود، به ابزاری روی آورد که در مجموعه “زبان” و به چهار شکل حرکت، رنگ، حجم و صدا متجلی شد؛ و بدین ترتیب “زبان” به عنوان مهمترین و بالاترین و والاترین اتفاق فرهنگی و به مثابه رودخانه ای بزرگ در زندگی و ...
امام علی (ع) صدای عدالت انسانی
بیش از نیم قرن پیش، درست همان زمانی که اندیشه ها و افکار مارکسیستی ایران و کشور های همسایه را درمی نوردید و جوانان را نسبت به افکار دینی و اعتقادات مذهبی دچار تردید می ساخت، خبر چاپ کتاب یک نویسنده مسیحی درباره امام علی (ع) منتشر شد. جورج جرداق، شاعر و نویسنده لبنانی، که در ذوق ادبی و تسلط عمیق بر زبان عربی نبوغی خیره کننده داشت، در نوجوانی با نهج البلاغه آشنا شده و سال ها با کلام امام علی ...
نوشته های دریابندری بوی زندگی می داد
برای آن گرامر می نویسند. برای نمونه چرا واژه شهرداری که فرهنگستان جایگزین واژه بلدیه کرد را پذیرفتیم و از آن استفاده می کنیم اما در مورد واژه خودرو این اتفاق نیفتاد؟ کسی که روح و قاموس زبان را بشناسد جواب این سوال را نیز خواهد دانست. دریابندری در کتاب مستطاب آشپزی معادل موج پز را برای مایکرویو نام می برد اما خود بلافاصله می گوید که مطمئنم این واژه در میان مردم جا نخواهد افتاد. همین نشان دهنده شناخت ...
نقد و بررسی فیلم شکستن همزمان بیست استخوان
با استقبال مواجه نشد و یک شکست در کارنامه هنری این هنرمند محسوب می شود. یکی از مهمترین انتقادهایی که همیشه از این دو برادر در سینما ایران مطرح است همان بحث ناسیونالیستی است، در آنجا که این دو برادر به عنوان سینماگران کشور افغانستان با استفاده از بودجه های دولتی کشور ایران فیلم هایی در خصوص مردم و مهاجرین سرزمین خودشان تولید و در جشنواره های جهانی نیز به عنوان نماینده کشور افغانستان ...
تسلیت حداد عادل به محمدکاظم کاظمی
به گزارش ایسنا، روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اعلام این خبر نوشت: مطلع شدیم که محمدکاظم کاظمی، شاعر افغانستانی و عضو وابسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به سوگ از دست دادن مادر نشسته است. به همین مناسبت دکتر غلامعلی حدّاد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در پیامی این ضایعه را به او تسلیت گفت. متن پیام بدین شرح است: بسمه تعالی شاعر ارجمند و عضو وابستهٔ محترم ...
ابتکار نقش ورود و حضور کلمات بیگانه در زبان فارسی را بررسی می کند فارسی را چقدر پاس بداریم؟
نفوذ زبان های دیگر به فارسی جلوگیری کند. چندی پیش حداد عادل، رئیس این فرهنگستان در نامه ای به حسن روحانی، رئیس جمهوری، از او خواست تا از واژگان معادل فارسی به جای واژگان بیگانه استفاده کند. پس از این نامه، شخصی ضمن قدردانی از حداد عادل برای تلاشش در راستای پاسداشت زبان فارسی از او برای به کار بردن کلمات عربی در نامه اش به رئیس جمهوری انتقاد کرد. اگر کمی این ماجرا را از زاویه ای متفاوت ببینیم ...
توضیح فرهنگستان درباره واژه های مرتبط با بیماری کوید 19
فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره واژه های مرتبط با بیماری کوید 19 توضیحی را ارائه کرد. به گزارش ایسنا،در این توضیح آمده است:فرهنگستان در تاریخ، هفتم اردیبهشت ماه 1399، طی نامه ای به رئیس جمهور محترم تعدادی از واژه های بیگانه ای را که در چند ماه اخیر به دلیل شیوع کوید 19 از طریق مسئولان در رسانه ها به کار رفته است، همراه با معادل های آن ها،اعلام کرد و خواستار آن شد که تذکر لازم از سوی ...
شهیدی که مِثل نداشت
باینگان منصوب کرد. باینگان (از بخش های شهرستان پاوه) یک منطقه ی جنگی خطرناک محاصره شده بود، با تعداد زیادی نیروهای بومی. شهید بروجردی خیلی ساده، بی شیله پیله و خارج از این ساختارهای پیچ درپیچی که ما فکر می کنیم، اعتماد می کرد؛ زلال و شفّاف بود و کارها را به درستی به دست افراد امین می سپرد، خصوصاً به مردم کُرد اعتماد می کرد و هرگز از این اعتمادهای بی شائبه بد ندید. او حتّی در جای خود به آن ...
محمدکاظم کاظمی به سوگ مادر نشست
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، محمدکاظم کاظمی، از شاعران و پژوهشگران افغانستانی، به سوگ مادر نشست و داغدار عزای وی شد. خبرگزاری تسنیم ضمن تسلیت به این شاعر به واسطه این ضایعه، برای آن مرحومه علو درجات و برای بازماندگان از خداوند متعال صبر مسئلت دارد. محمدکاظم کاظمی شاعر و نویسنده افغانستانی و عضو گروه علمی برون مرزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. وی در سال 95 به ...
تبدیل زبان علمی به زبان ساده یکی از وظایف ژورنالیسم علم است
وظایف خبرنگاران زمانی که با غلط گویی ها مواجه می شوند نیز اظهار کرد: این هنر خبرنگار حوزه علم است که ادبیات را برای مخاطب ساده کند و این روزها به دلیل شیوع کرونا ما بیشتر به این موارد برمی خوریم درواقع مختصصان پزشکی، پژوهشگران و محققان زمانی که درباره ی نتایج صحبت می کنند، خبرنگاران ما سعی می کنند. در حین مصاحبه، واژه های فارسی را گوشزد کنند یا معادل فارسی را در زمان تنظیم مصاحبه داخل پرانتز ...
جهان عرب تشنه شنیدن صدای شعر مقاومت فارسی است/ نزاع دو جریان بر سر شعر فلسطین
مختلف از نیمایی و سپید گرفته تا قالب های کلاسیک مانند غزل را شامل می شود. *تسنیم: عنوان کتاب ذهن مخاطب را به سمت شعر فلسطین سوق می دهد، اما شما در این اثر در کنار شعرهایی که برای مظلومیت مردم فلسطین و همچنین آرمان قدس سروده اید، اشعاری راجع به دیگر مناطق در جبهه مقاومت مانند مردم یمن هم ذکر کرده اید. تلفیق این دو حوزه دلیل خاصی داشت؟ بهانه اصلی در تمام اتفاقاتی که در این مناطق و ...
فیلم| پیام سعدی به جهان کرونازده با هنرمندان 11 کشور، شنیدنی و دیدنی شد
قوی تر باشد. آقای قربانی هم موافق بود. من حتی از ساز دیوان استفاده کردم که صرفا ایرانی نیست و در ترکیه و کردستان عراق و سوریه هم می زنند. در این قطعه، فقط و فقط، صدای آقای قربانی صد درصد ایرانی و کلاسیک ایرانی است. وقتی شعر فارسی به درستی ترجمه نشود، مخاطبان غربی، معنی و مفهوم شعر را آن طور که باید و شاید، نمی فهمند. من در ترجمه بنی آدم دخیل بودم و سعی کردم برای مخاطب ایتالیایی، قابل فهم ...
مجری سرشناس تلویزیون: بنان اگر امروز زنده بود بلیت هایش فروش نمی رفت!
بدون ساز و در فضای آزاد بخوانند، صدایشان سبب آزار گوش می شود. خوشبختانه با تأکیدهای رهبر عزیز درباره زبان فارسی و ترانه ها، حداقل این است که بدتر نشده، ولی اگر توصیه ایشان نبود، معلوم نبود به کجا می رفتیم. توجه و تذکر بجایی بود درباره زبان فارسی. چرا؟ چون اگر به زبان بی توجهی شود، فرهنگ و پیشینه ما از بین می رود. نظرتان درباره معادل سازی های اخیر فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای اصطلاحات ...
گزیده اخبار ایران و جهان/اخبار داخلی حمله سایبری صهیونیست ها به بندر شهید رجایی ناکام ماند
اطلاعاتی و مهیج است که با کش مکش های داستانی، مخاطب را در جریان جنایات رژیم صهیونیستی قرار می دهد. سیزدهم خرداد سال 1368 هجری شمسی مردی بزرگ از دنیا رفت. در همان شب در سراسر دنیا 12 نفر یهودی متولد شدند. یازده پسر و یک دختر! در بین آن ها فقط یک پسر بود که در اجداد پدری و مادری اش اصالت یهودی اش اثبات شده بود و از وفاداران به صهیونیسم بودند. اسمش را بنیامین گذاشتند. چون در ساعت و دقیقه روز خاصی به ...
تلاش فرهنگستان زبان و ادب فارسی بی ثمر است
شده اند از چه کلمه هایی می توان استفاده کرد؟ او ادامه داد: بدون تردید من به عنوان مترجم می توانم به جای الکترونیک مدیسین کلمه پزشکی الکترونیک را به کار ببرم.ساخت چنین کلمه ای به سازمان نیاز ندارد. افشار گفت:نه تنها کلمه دور سخنی به عنوان معادل ویدئو کنفرانس زیبا نیست بلکه می توانستند حداقل به جای آن کلمه دور گفت و گویی یا دور گفتاری را پیشنهاد دهند.در زبان ما کلمه سخن مفهومی وسیع تر از گفتار دارد متن مکتوب را هم در معنای سخن به کار می بریم از این رو کوشش های فرهنگستان زبان فارسی بی ثمر است و این معادل ها در بین مردم جانمی افتد. انتهای پیام/ ...
مصائب واژه گزینی در بحران کرونا
ارائه شده است. اما این نامه یعنی اصل حساسیت بر زبان فارسی حتی در بحرانی چون کرونا، و البته این فهرست و معادل های بعضاً قابل نقد آن، واکنش های مختلفی را از سوی چهره های فرهنگی و مردم در شبکه های اجتماعی به همراه داشته است. اکبر نبوی، منتقد و کارشناس سینما در توییتی نوشته است: آقای حدادعادل در نامه ای به رییس جمهوری خواستار استفاده از معادل های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی در حوزه بیماری ...
دورسخنی به جای ویدئوکنفرانس و چند پیشنهاد
رؤیا صدر اخیراً آقای دکتر حداد عادل رئیس محترم فرهنگستان زبان و ادب فارسی فهرستی را برای کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت ابلاغ فرموده اند ازجمله: ویدئوکنفرانس: دورسخنی که الحق واژه مناسبی است و کاملاً مطابق با کارکرد واژه بیگانه فوق است. با همین سبک و سیاق جایگزین های زیر برای دیگر واژگان بیگانه پیشنهاد می شود: سمینار: سورسخنی (ازآن جاکه در آن ...
ملت، دست از سر حداد برنمی دارد!
نصف جهان: نامه رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی به رئیس جمهور درباره کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت با واکنش کاربران شبکه های اجتماعی مواجه شد. حداد عادل در نامه ای به روحانی، معادل فارسی 19 لغت در حوزه بهداشت و درمان را که بعد از شیوع کرونا مورد استفاده قرار گرفته مطرح کرده و خواستار استفاده از آنها شده است. این نامه واکنش کاربران شبکه های اجتماعی را به دنبال داشته است. آنها از واژه ...
درباره احمدرضا احمدی
ویراستاری مشغول شد. حاصل یک عمر کوشش بی وقفه اش آثار متعدد منظوم و منثور است که بسیاری از آن ها به زبان های زندهٔ دنیا ترجمه شد. برخی از آثار تولیدی کانون در دوران مدیریت او به این شرح است: مجموعه صدای شاعر که معرفی شعر معاصر و شعر کلاسیک فارسی بود ، مجموعه زندگی و آثار موسیقیدانان ایران و جهان، مجموعه آوازهای فولکلور ایران، مجموعه کل ردیف موسیقی ایران، مجموعه بازسازی تصنیف های کلاسیک ...
خیام و تلگرام
کاست؟ گر خوب نیامد این بنا، عیب کراست ور خوب آمد، خرابی از بهر چراست؟ سایر رباعیاتی که در منابع معتبر به اسم خیام نقل شده، از همین سنخ است. یعنی در آن ها یک گره فکری وجود دارد که با زبانی ساده و بدون آرایه بیان شده است. برازنده ی حکیم خیام نیست که دغدغه ی فکری اش باده و ساده باشد. او اگر فراغتی از درس و بحث و مطالعه و تحقیق پیدا می کرد، در حد قلم انداز، رباعیی می ...
قدیمی ترین تماشاخانه های تهران
معنی درست آن، بسته شدن سوفلور، استفاده نکردن از موسیقی زنده و استفاده از صحنۀ گردان و دکور سقف دار، بهره بردن از موسیقی کلاسیک مناسب مفهوم و موضوع نمایش و استفادۀ دقیق از نورپردازی و نظم و ترتیب در سالن باعث شد عده زیادی از فرهیختگان و مخاطبین علاقمند به تئاتر را دور هم جمع کند. افتتاح تئاتر فردوسی و سعدی باعث شد تئاترهای دیگر تحت الشعاع قرار بگیرند و در تمام تئاترهای تهران تغییر و دگرگونی بوجود ...
مهم ترین آثار مکتوب داستانی سال 2020
، اما خاطره قتل مادرش به طور عمیق در ذهنش ریشه دوانده بود. استحکام زبان تریتوی در این کتاب ریشه در شاعربودنش دارد. تریتوی شاعر آمریکایی است که در سال2007 برنده جایزه پولیتزر شده است. کیم جیونگ، متولد1982 اثر چو نام – جو این کتاب درباره زنی است که نقش های پدرسالارانه را در زندگی خود ایفا می کند اما هیچ گاه موفق نمی شود به جایگاه مطلوب خود در اجتماع برسد. این کتاب تا کنون به ...
کرونا ایرانی ها را سریع تر به دنیای شبکه ای می رساند / ترسیم گران هژمون دنیای آینده
به گزارش ایکنا، تحلیل عملکرد رسانه های ایران در قبال شیوع کرونا و آنچه پس از این توسط رسانه ها باید به آن پرداخته شود، موضوع گفت و گوی ایکنا با سیدعلی علوی، مدیرعامل بنگاه رسانه ای آخرین خبر، است. وی سخنان خود را با مقدمه ای آغاز کرد و سپس به تحلیل عملکر
زن برزیلی: "همین که شوهرم مرا کتک نزند راضی ام!"
...> مدیریت شرکت تصمیم گرفته بود که یک خانم آشپز را مختصّ آشپزی در دفتر ما به خدمت بگیرد! البته مزد کارگران در آنجا بالا نبود؛ مزد خانم ها حدود 900 تا 1200 رئال بود مضافاً بر اینکه خانم آشپز؛ کارگر تمام وقت محسوب نمی شد، او پس از شستن ظروف ناهار به خانه اش بر می گشت. به دفتر جدید نقل مکان کردیم، صبح زود خانم آشپز هم از راه رسید، خانمی حدود 45 ساله، سبزه و متاهل بود، زنی ساده و بی آلایش، ...
آیا کسی دلش برای برگشتن به دفتر کارش تنگ می شود؟
شرقی بودند. مدیریت یک کشور -چه رسد به یک امپراتوری- مستلزم کاغذبازی زیاد است و اینکه تمامِ کارگزاران سر جایشان حاضر باشند، باعث می شد دولت ورزی ساده تر گردد. اما انقلاب صنعتی بود که همه چیز را به راستی دگرگون کرد. زغال سنگ، فولاد و بخارْ چرخ صنعت نساجی انگلیس را سریع تر از پیش چرخاند و خطوط آهن در سرتاسر روستاها پراکنده شد. قطارهای بخارِ جدید کارگران را فوج فوج به شهرها می آوردند و این ...