انتشار نخستین ترجمه ترکی استانبولی از مجموعه قصه ما مثل شد
سایر منابع:
سایر خبرها
ترجمە کردی کتاب مثل ماه شب چهاردە منتشر شد
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در کردستان، آرش مهربان؛ نویسنده و مترجم جوان کُرد، کتاب مثل ماه شب چهاردە اثر هوشنگ مرادی کرمانی؛ نویسندە نام آشنای ادبیات کودک و نوجوان را به زبان کُردی ترجمه کرد. این کتاب به تازگی از سوی انتشارات مادیار در یک هزار جلد چاپ و منتشر شده است. کتاب مثل ماه شب چهارده ماجرای معلم کاریکاتوریست است که فصل تابستان در فرهنگسرای محله قدیمی یک شهر ...
کتاب هایی برای تاکسی های زرد
...، توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است. ماشین بازی برای همه بچه ها جذاب است. ماشین ها قصه های خاص خودشان را دارند و هر کدام روایت خواندنی و شیرینی را می سازند. وقتی ماشین بازی کتاب باشد این جذابیت شاید بیشتر هم شود، مجموعه ماشین بازی نشر قدیانی، برای کودکان 6 تا 10 سال منتشر شده است و هر کتاب آن به یک ماشین می پردازد. ماشین بازی شماره 11، تاکسی می رانم نام دارد. این ...
ترجمه داستان های ایرانی در عراق
: پانزده سال پس از انقلاب مشروطه، سال 1300 سال مهمی است در تاریخ ادبیات ایران؛ در سه حوزه شعر و نمایشنامه و داستان، سه اثر به چاپ می رسند که پیشنهادهایی تازه اند برای نظم و نثر کهن فارسی: انتشار شعر نو قصه رنگِ پریده از نیما یوشیج، انتشار نمایشنامه جعفرخان از فرنگ برگشته نوشته جعفر مقدم، انتشار مجموعه داستان یکی بود یکی نبود از محمدعلی جمال زاده. البته این سه اثر به ناگاه پدید نیامدند و اگر ...
منظومه اودیسه بار دیگر بر پیشخوان کتابفروشی های نشست
فرانسوی این کتاب که توسط مدریک دوفور و ژان رزون آن را منتشر کرده اند بهره برده است و زبان مورد استفاده خود در این ترجمه را نیز از قدیمی ترین اسلوب نثر فارسی انتخاب کرده تا با ساختار زبای هومر برابری کند. این ترجمه برای نخستین بار در سال 1337 منتشر شده و چاپ تازه آن در 473 صفحه با قیمت 30 هزار تومان روانه بازار شده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) انتشارات علمی و فرهنگی ...
انتخاب کتاب های برگزیده ایران برای فهرست افتخار دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان
به نمایش گذاشته می شوند. شعبات ملی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان تنهای مرجعی است که گزینش این آثار را برعهده دارند. در ایران هم این وظیفه بر عهده شورای کتاب کودک ایران است. این فهرست که از سال 1956 منتشر می شود، یکی از گسترده ترین و موثرترین ابزار این دفتر برای پیشبرد هدف اش در افزایش درک و تفاهم بین المللی از راه ادبیات کودک است. این فهرست تنوع فرهنگی، سیاسی و اجتماعی جوامعی را به ...
اثر تازه محمدرضا کلهر آماده به زودی منتشر می شود
آثاری که به تازگی از محمدرضا کلهر منتشر شده دفتر شعر "منظر ممنوع" است که سال گذشته انتشارات پرهیب، پیش از شیوع مهیب کرونا در آذر ماه98 منتشر کرده است. حرف ناتمام باران را ناودان تمام کرد در سکوت سپیده (از "هزار هایکوی هیچ") کلهر شاعر مجموعه "یک بادکنک آبی" پیشتر خبر از ترجمه هایکوهای ژاپنی با همکاری دوستش دکتر ولی غلامی را داده بود و اکنون چند نمونه از ...
درس هفتم: چگونه از شر موبایل مان خلاص شویم؟
اثری است از جولین بارنز به ترجمه عماد مرتضوی و چاپ انتشارات گمان. این اثر کتابی است برای هرکسی که قرار است روزی عاشق شود. نویسنده در عکاسی، بالون سواری، عشق و اندوه از عشق، اندوه و مرگ نوشته است، این کتاب که چند سال پس از مرگ همسر او منتشر شده سطوح گوناگونی از زندگی را به تصویر می کشد و مضامینی به ظاهر نامرتبط را به نمایش می گذارد. اثر بارنز از این حکایت دارد که هر داستان عاشقانه ای به صورت بالقوه ...
جامعه اسلامی فعلی فاصله زیادی با نظریات شهید صدر دارد
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ: کتاب جامعه ما در اندیشه و آثار شهید سید محمدباقر صدر نوشته سید منذر حکیم به تازگی با ترجمه مسعود فکری توسط انتشارات سروش منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب بناست روز دوشنبه 28 مرداد در دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران رونمایی شود. کتاب حاضر اولین بار در سال 1379 ش به کنگره بین المللی آیت الله شهید سید محمدباقر صدر ارائه شد و سپس با نام مجتمعنا و به ...
رتبه استان مرکزی در حوزه انتشارات و کتابفروشی خوب نیست
برگزیده و 6 اثر تشویقی برگزیده شد. وی بیان کرد: براساس آئین نامه کتاب سال استانی، بدیع بودن موضوع کتاب، رعایت استانداردها در ساختار، فصل بندی، نگارش، دستور زبان، گزینش واژگان، رعایت استاندارها در ذکر منابع و ماخذ، بالابودن عیار علمی، بهره مندی از قدرت تحلیل، پاکیزگی و آراستگی کتاب از نظر حروف چینی و صفحه آرایی و چاپ، رعایت استانداردهای تصحیح، تصنیف و ترجمه در خصوص آثار ترجمه شده و تصحیح شده ...
مروری بر سخنان سید حسن نصرالله درباره مقاومت در چرا سوریه؟
واسطه اجرا و ترویج اندیشه های تکفیری، نقشی بنیادی در حوادث امروز بازی می کند، ولی با وجود همه این پیشینه و با همه خوانش های فعلی، بدون شک نزدیک شدن ایران و سعودی و همچنین نزدیک شدن ایران به کشورهای مختلف خلیج، به التیام کمک میکند. انتشارات کتاب جمکران، کتاب چرا سوریه؟ را در در قطع رقعی و 448 صفحه به چاپ رسانده است. علاقه مندان می توانند برای خرید این کتاب به انتشارات کتاب جمکران به آدرس: قم، خیابان شهید فاطمی، کوچه 28، پلاک 6، ساختمان مؤسسه پژوهش و نشر مسجد مقدس جمکران مراجعه نمایند. ...
توصیه های اخلاقی علامه کبیر سید بن طاووس منتشر شد
سعادت به چاپ رسیده است و من ازآن نسخه بسی فیض برده ام. با این همه به ترجمه این اثر دست زدم چه معتقدم که این گونه آثار باید هر چه بیشتر ترجمه شود. زیرا هر کس را بینشی است و سبک گفتاری و بسا که در هر ترجمه نکته ای نو از آثار ارباب دل و اصحاب یقین پدیدار گردد. چاپ دهم این کتاب با ویراست جدید در 159 بخش در سال 1398 به تیراژ 1000 نسخه و در 290 صفحه به قیمت 37000 تومان توسط دفترنشرفرهنگ اسلامی ...
افتتاح اولین کتابخانه در متروهای جهان در تهران / اتمام چاپ سوم خاطرات جان بولتون در سه روز
ادبیات داستانی ایرانیان توسط انتشارات شهید کاظمی اعلام شد. کتاب اتاقی که در آن اتفاق افتاد حاوی خاطرات 18 ماهه حضور جان بولتون مشاور امنیت ملی دونالد ترامپ رئیس جمهور ایالات متحده توسط انتشارات امیرکبیر دومین کتاب مهم منتشر شده در این هفته بود که روز خبر انتشار آن روز سه شنبه منتشر شد و طبق آخرین اخبار از روابط عمومی انتشارات امیرکبیر در همین چند روز چاپ سوم آن تمام شده است. ...
آخرین نماز در حلب روی پله چهارم نشست
، نگاهم به آن خیره شد... روی صفحه نوشته بود: اذان به وقت حلب یک سالی از شهادت عباس می گذرد هنوز در خانه ما صدای اذان در سه نوبت به افق حلب پخش می شود یکبار بار دست بردم که حذفش کنم دلم نیامد با خود گفتم بگذار هر روز ندای الله اکبر در خانه طنین انداز شود تا مرحمی بر دل باشد. چاپ چهارم آخرین نماز در حلب؛ مجموعه خاطرات شهید مدافع حرم عباس دانشگر در قطع رقعی و 176 صفحه، به کوشش پدر شهید ...
چگونه با ترجمه یک کتاب پرطرفدار به درآمد میلیونی و شهرت دست پیدا کنیم؟
مورد که در حال حاضر چه کتاب هایی از همه پرفروش تر هستند به شما کمک کنند. آثار جدید نویسندگان بین المللی که کتاب های قبلی آن ها پرفروش بوده یک هدف خوب به حساب می آیند. ناشر کتاب خودتان را مشخص کنید ناشرها هر نوع کتابی را چاپ نمی کنند. خیلی از آن ها صرفا کتاب هایی با موضوعات خاص را منتشر می کنند. برای مثال: ممکن است بخواهید کتابی را در حوزه فلسفه ترجمه کنید، اما ناشر مورد نظرتان این نوع کتاب ها ...
ترجمه زیر تیغ دور زدن قانون کپی رایت / از موازی کاری تا کتاب سازی و قاچاق / نظر 10 مترجم درباره کتاب های ...
است حرفه ای می ماند. همین الان مترجمان خوب در نسل جوان هستند که به تدریج نیز تجربه و علم آن ها بیشتر می شود. به هر حال ترجمه های خوب ادامه پیدا می کنند. همیشه کیفیت زاییده کمیت است زیرا در کمیت زیاد کیفیت خوب پدید می آید. کتاب هایی که چالشی برای مخاطب ندارند سهیل سمی مترجم، نیز اظهار داشت: دلیل این که کتابی ترجمه می شود و ظرف یک سال نزدیک به 150 بار تجدید چاپ می خورد، اما به لحاظ ...
بازخوانی 2 کتاب پرمخاطب از فرهاد حسن زاده
یعنی در سال 1393 دو جلد دیگر این مجموعه را نیز با عنوان های سرما نخوری کوتی کوتی و دنیا را بلرزان کوتی کوتی روانه بازار نشر کتاب کرد که شمارگان این دو اثر طی سال های اخیر به ترتیب در مجموع هریک به 25هزار و 22هزار و 500 نسخه رسیده است و در عین حال با انتشار به زبان بریل در همان سال در اختیار کودکان نابینا قرار گرفت. این قصه ها که با تصویرگری هدی حدادی منتشر شده، دارای داستان های تمثیلی است ...
"تق! تق! تق!... کرونا هستم!" برخوردار از 45 داستان واقعه گرا و حادثه پردازانه است
با درک ماجرا، تصاویر زیبایی خلق کردند_ تیم کارشناسان وزارت ارشاد که به موقع مجوز چاپ کتاب را صادر کردند_ آقای احمد دولت آبادی مسئول انتشارات نگار تابان که زحمت انتشار کتاب را کشیدند و آقای مجید جعفری اقدم مدیر آژانس ادبی و ترجمه پل که زحمت برگردان کتاب به زبان انگلیسی را متقبل شدند. آیا به زبان دیگری هم ترجمه شده است؟ تق! تق! تق!... کرونا هستم (داستان های کوتاه واقع گرا مربوط شیوع ...
رمان زندگی حشره ای به بازار آمد
رمان زندگی حشره ای نوشته ویکتور پلوین، نویسنده جنجالی روسیه با ترجمه زینب یونسی توسط انتشارات نیلوفر به بازار عرضه شد. در معرفی نویسنده زندگی حشره ای آمده است: ویکتور پلوین از جریان سازترین، محبوب ترین و جنجالی ترین نویسندگان حال حاضر روسیه است. او که منتقد سرسخت سیاست های دولت است، هم اکنون در آمریکا زندگی می کند. پلوین در کارنامه دوره های کاری ادبی خود آثار تخیلی و پست مدرن متعددی ...
پنجشنبه های خانم جولیا روی پیشخوان کتاب فروشی ها قرار گرفت
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) رمان پنجشنبه های خانم جولیا اثر پیه رو کیارا با ترجمه م. طاهرنوکنده از سوی انتشارات نشر نو وارد بازار کتاب شده است. ماجرای این رمان بر ناپدید شدن خانم جولیا و گریزهای جنجال انگیز او، به مدت سه سال، در هفته نامه ها استوار است. زن گم شده است و پلیس کورمال در تاریکی به پیش می رود. پیه رو کیارا در این رمان جنائی رویدادها و بازجوئی ها را به روشی بنیادی ...
قصه های صدر اسلام برای نوجوانان امروزی
تجدید چاپ می شد، مجموعه کتابی به نام قصه های خیلی قشنگ که تک جلدی آن با قیمت 6 یا 7 هزار تومان عرضه می شد. این کتاب چهار سال است که اصلاً چاپ نمی شود. اگر اکنون این کتاب را چاپ کنند هر جلدش نزدیک 60 هزار تومان قیمت دارد. ناشر با خودش می گوید اگر چنین کتابی را با چنین قیمتی منتشر کنیم، چند درصد مردم به خرید آن راغب خواهند بود؟ جواب این پرسش خیلی روشن است. مسئله مهم این است که در حال حاضر ...
رمان نسل سرگردان منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انتشارات یاقوت علم رمان نسل سرگردان نوشته حسن گل محمدی را با شمارگان 500 نسخه، 364 صفحه و بهای 55 هزار تومان منتشر کرد. نویسنده این رمان منتقد ادبی فعال این سال هاست که کتاب هایی چون امیر هوشنگ ابتهاج: شاعری که باید از نو شناخت و دکتر شفیعی کدکنی چه می گوید؟ نقدی بر دیدگاه های استاد درباره نیما و شاملو را تالیف و منتشر کرده است. نیما چه می گوید ...
جلد دوم یزد؛ یادگار تاریخ منتشر شد
انتشارات یزدا جلد دوم کتاب یزد؛ یادگار تاریخ شامل مجموعه مقالات حسین مسرت را منتشر کرد. کتاب دارای 24 صفحه دیباچه، مقدّمه و فهرست مندرجات، 670 صفحه متن و 24 صفحه تصاویر رنگی از جاذبه های تاریخی و گردشگری استان یزد است. جلد نخست این کتاب برای نخستین بار به سال 1376 توسط انجمن کتابخانه های عمومی استان یزد منتشر شد و ویرایش دوم جلد نخست نیز سال 1395 توسط نشر دف در دسترس مخاطبان قرار گرفت ...
طنز را از اصطلاحات روزمره کوچه و بازاری دور کنیم
شعار سال :شهرام شفیعی درباره جدیدترین اثر منتشر شده اش توضیح داد: هتل کله پوک ها عنوان جدیدترین اثر من است که دو جلد آن از سوی انتشارات سروش برای کودکان و نوجوانان منتشر شده. هرکدام از این کتاب ها دارای یک قصه مستقل بلند است. قصه ها در یک هتل اتفاق می افتند و هرکدام یک شخصیت اصلی دارند که یکسان نیست، به همراه تعدادی از کارکنان و مسافران هتل. ماجراهای عجیب و غریبی در هتل رخ می دهد و هر بار یکی از ...
نبرد خدایان حاصل 12 سال نوشتن و بازنویسی است
تاریخ باستان ایران، رسم های کهن و رگه هایی از شاهنامه و اوستا و... بهم بافته شده است. به بهانه چاپ جلد چهارم نبرد خدایان و پایان نگارش جلد پنجم این مجموعه، با این نویسنده جوان به گفت وگو نشستیم. مرتضی رضایی از علاقه به نویسندگی و جوشش قصه در ذهن و ضمیر خود گفت: خیلی ساده باید بگویم، چشم باز کردم و دیدم ذهنم مثل چشمه می جوشد و قصه می سازد. من وارد داستان نویسی نشدم، قصه ها ...
مقدمه کیمبریج بر چخوف منتشر شد
به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از روابط عمومی انتشارات علمی و فرهنگی ، انتشارات علمی و فرهنگی کتاب کیمبریج بر چخوف اثر جیمز. ن. لوئلین را با ترجمه سعید درودی منتشر کرد. این کتاب گزارشی سرگرم کننده و جذاب از زندگی آنتوان چخوف نمایشنامه نویس و نویسنده شهیر روسیه و وضعیت کشور محل زیست او در زمان حیات ارائه می دهد. لوئین در این کتاب سعی کرده چخوف را به عنوان یک نویسنده جذاب و فریبنده از ...
روایتی زنانه با شخصیت هایی مردانه
در عالم ادبیات و داستان نویسی جهان کار های ماندگاری وجود دارد که شخصیت اول داستان یک زن بوده که یک نویسنده مرد قصه اش را روایت کرده است و بالعکس، اما در زاویه دید اول شخص مفرد، هر چقدر هم یک زن بتواند روحیات و رفتار و گفتار یک مرد را به تصویر بکشد باز هم اصل قصه حالتی خیلی طبیعی پیدا نمی کند، چون به هر حال هیچ زن یا مرد شاعر یا نویسنده ای بهتر از خودش نمی تواند حال و هوا و روحیات شخصی اش را برای مخاطب بازگو کند و دقیقاً مثل زنی می ماند که با سبیل مصنوعی، رل یک مرد را در فیلم یا نمایشی بازی کند که این کار هر چقدر هم ماهرانه انجام شود باز رگه هایی از تصنعی بودن در آن مشهود است. ...