آغاز فصل جدید مجموعه مستند های ماندگار حکایت دل از دوشنبه 27 بهمن
سایر خبرها
اگر در زندگی به دنبال هدف می گردید این 4 کتاب را بخوانید
و دیگری داستان شمس و مولانا. در کتاب ملت عشق قوانین چهل گانه عشق ( که در این مطلب به آن ها اشاره شده است ) وجود دارد که می تواند هدفی ورای اهداف روزمره به کسانی دهد که به دنبال درک مفاهیم بزرگتری از زندگی هستند. ملت عشق تاکنون به زبان های بسیاری ترجمه شده است و یکی از پرفروش ترین کتاب های معاصر به شمار می آید. موری استاد رو به احتضار میچ آلبوم است که کتاب سه شنبه ها با موری را به رشته ...
زندگینامه سه شهید استان زنجان در سه کتاب مننتشر می شود
سید شمس الدین موسوی در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در زنجان ، گفت: با توجه به برگزاری کنگره 3535 شهید استان زنجان در سال آینده اقدامات متعددی در حوزه فرهنگی و توسط مجموعه حفظ آثار سپاه استان انجام شده است. معاون اجرایی سپاه انصارالمهدی (عج) استان زنجان از انعقاد قراردادی برای تولید نرم افزار جامع شهدا خبر داد و گفت: تولید و چاپ 5 کتاب درباره شهدا، تولید مستند، کلیپ ...
اندر احوالات دل شکسته منوچهر هادی !/ عکس
منوچهر هادی ، کارگردان سینما و تلویزیون ، به تازگی تصویری از خود را در صفحه شخصی اش منتشر و در ادامه شعری از سهراب سپهری را به اشتراک گذاشته است. " سهراب سپهری درباره شکستن دل می گوید: آنگاه که غرور کسی را له میکنی، آنگاه که بنده ای را نادیده ای انگاری، آنگاه که کاخ آرزوهای کسی را ویران میکنی، آنگاه که شمع امید کسی را خاموش میکنی، ...
رونمایی از کتاب کوهنوردی و فلسفه در نخستین جمعه بخارا
ویراستاری استیفن ی.اشمیت به چاپ رسیده است. این اثر ترجمه کتاب کوهنوردی از مجموعه فلسفه برای همه است که از سوی انتشارات وایلی-بلک ول در سال 2010 منتشر شده است. هدف از این مجموعه نشان دادن ارتباطی است که فلسفه می تواند با مسائل زندگی روزمره داشته باشد. کتاب کوهنوردی و فلسفه در حقیقت کاربست نظریات فلسفی برای فهم ابعاد مختلف ورزش و هنر کوهنوردی است. در نتیجه کتاب برای سه قشر جذابیت خواهد داشت ...
گزارشی از روز دوم همایش ملی فلسفه غرب و ترجمه / یوسف ثانی: مترجم باید سیر تحول مفاهیم و معانی را بداند/ ...
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ پنل نخست از روز دوم همایش ملی فلسفه غرب و ترجمه سه شنبه 28 بهمن از سوی موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران به صورت مجازی برگزار شد. در این نشست محمود یوسف ثانی با عنوان موانع و معدات در ترجمه متون فلسفه غرب سخنرانی کرد و گفت: در عنوان همایش سه جز وجود دارد که هرکدام در جای خود قابل توضیح است. اولاً درباره ترجمه امروزه نظریات گوناگونی وجود دارد و خود ...
مختصری درباره ی نویسنده رمان ملت عشق: الیف شافاک
اوایل 20 سالگی به عنوان دانشجوی دانشگاه به تصوف علاقه مند شد و از آن زمان به بعد در نویسندگی و زندگی اش بازتاب یافت. در کتاب ملت عشق هم تصوف به عنوان موضوع اصلی قرار می گیرد. در ملت عشق داستان عاشقانه معاصر بین الا و عزیز؛ رمان نویس صوفی اسکاتلندی، با یک روایت تاریخی در قرن سیزدهم ترکیه درباره مولوی شاعر صوفی، و مربی او شمس تبریزی با یکدیگرعجین شده است. برخورد دو فرهنگ شرق و غرب ...
زندگینامه صدای موسیقی اصیل ایران و شوالیه موسیقی جهان شهرام ناظری
شهرام ناظری در کرمانشاه، در خانواده ای کرُد و آشنا با موسیقی و شعر به دنیا آمد. وی صدای دلنشینش را از پدر و مادر خویش به یادگار دارد و از دوران خردسالی توسط مادرش با شعر و آواز آشنا شد؛ پدرش نیز صدای لطیفی داشت و ضمن آشنایی با گوشه ها و ردیف های آواز ایرانی، سه تارهم می نواخت. وی از سبک قدما و خوانندگان آن دیار به خصوص شیخ داوودی خوانندهٔ بزرگ آن زمان بهره گرفته و نیز داشته هایش را در اختیار فرزندش گذاشت. بزرگ این خانواده، استاد حاجی خان ناظری (پرویز خان پورنا ...
“10 دقیقه ذهن آگاهی” برای کسانی که به دنبال تغییر در سبک زندگی خود هستند، منتشر شد
به گزارش صاحب نیوز ؛ انتشارات حدیث راه عشق، ناشر تخصصی ازدواج، خانواده و سبک زندگی، اقدام به نشر کتاب “10 دقیقه ذهن آگاهی” با ترجمه دکتر محمدرضا عابدی، استاد گروه مشاوره دانشکده روانشناسی دانشگاه اصفهان و سیده رویا درخشنده، کارشناس ارشد مشاوره نموده است. این کتاب، همراه مناسبی جهت اصلاح سبک زندگی فردی ماست. مترجم کتاب در این باره توضیح می دهد: اکثر مردم شعار ‘در زمان حال زندگی کن’ را ...
داستان های تفسیر کشف الاسرار
... کشف الاسرار و عدهًْ الابرار کتابی در تفسیر قرآن نوشته ابوالفضل رشیدالدین المیبدی است. این کتاب براساس تفسیر الهروی خواجه عبدالله انصاری نوشته شده است، برهمین اساس به نام تفسیر خواجه عبدالله انصاری نیز شهرت دارد. رشیدالدین میبدی در این کتاب ابتدا بخشی از آیات را بدون توضیح به فارسی ترجمه کرده، سپس عقاید مفسرین و تحقیقات اهل فن را درباره تفسیر همان قسمت شرح می دهد و در بخش سوم به بیان نکات عرفانی خصوصاً به نقل از خود خواجه عبدالله انصاری می پردازد. بیشتر بخوانید: چاپ دوم ترجمه انگلیسی کتاب حافظ ...
آوا و ترنم باران در شبکه سحر
محمدباقر تمدن از پیشکسوتان مداحی، استاد عسگر شاهی شخصیت فرهنگی، بهزاد هژبری حافظ بین المللی قرآن کریم، خانم دکتر داوران از زنان نخبه جهان اسلام در حوزه شیمی، پرفسور عجب شیری زاده دکترای نجوم و اختر فیزیک و .... پرداخته شده است. ترنم باران که از مجموعه مستندهای تولید شبکه سحر است با تهیه کنندگی عاطفه خالدی فقط روزهای جمعه ساعت 20:30 به وقت تهران بر روی آنتن کانال بالکان شبکه سحر است. آدین یاشاروویچ زبانگردانی و ترجمه ترنم باران به زبان بوسنیایی را برعهده داشته است. ...
گزارشی از روز نخست همایش ملی فلسفه غرب و ترجمه / مصباحیان: نمی توانیم از پروژه ترجمه در ایران حرف بزنیم/ ...
گوید من هایدگر را با اسلام می شناسم. این استاد دانشگاه درباره دوره چهارم که از دهه 60 و 70 شروع می شود و ادامه دارد توضیح داد: اگر بخواهم اسمی روی این دوره بگذارم، دوره تلاش و دعوت برای فلسفه ورزی و اندیشیدن است که یکی از دلایل آن ترجمه و تالیف آثار بی شمار فلسفی است. یعنی ما با این که می دانیم متون فلسفه کلاسیک غربی را نداریم ولی بسیاری از آثار مهم فلسفه کلاسیک هم ترجمه شده است. تقریباً ...
افتخار زندگی کردن در روزگار شهرام ناظری
باشی باز هم راهش را به دل و جانت باز می کند تا در تنهایی ات زمزمه کنی: تا کی به تمنای وصال تو یگانه/ اشکم شود از هر مژه چون سیل روانه... یا نگاهی بیندازید به کیش مهر ، آلبوم بی نظیر گل صدبرگ ، بی قرار ، صدای سخن عشق ، مهتاب رو و برخی از آلبوم های چاووش و این یعنی اینکه این کرد عزیز ما چه حق عظیمی بر گردن فرهنگ این سرزمین دارد. شهرام ناظری در کنار آفرینش آلبوم های ارزشمندی که نام برخی از ...
سومین جلد سه گانه تاریخی هیلاری مانتل درباره تامس کرامول چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان نور و آینه نوشته هیلاری مانتل به تازگی با ترجمه علی اکبر قاضی زاده توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب سومین عنوان از سه گانه تاریخی مانتل است که درباره اتفاقات تاریخی دوران حکومت هنری هشتم در انگلستان است و پیش تر، دو کتاب تالار گرگ و مجرمان را بیاورید از او با ترجمه قاضی زاده توسط همین ناشر به چاپ رسیده است. ...
بازار کتاب کودک و نوجوان در تصرف ترجمه بی رویه/ وقتی خبری از نظارت ارشاد نیست
ناشران و مدیریت آثار ترجمه تا حدودی میتواند از آسیب های این حوزه جلوگیری کند. جولان خطرناک کتاب های زرد در سایه عدم نظارت فاطمه معدنی، نویسنده و کارشناس کتاب کودک در ادامه بحث به معضلات ترجمه های بی رویه می پردازد و می گوید: در سال های اخیر، تنوع قالب های ادبی در ادبیات کودک و نوجوان ریزش پیدا کرده است اکثر کتاب های ترجمه در گروه سنی ب و ج، در دو ژانر طنز و وحشت در بازار عرضه ...
زکیانی: کار گروهی در ترجمه بین ما ایرانیان مهجور است/ رشیدیان: مترجم باید بقای پیکره متن اصلی را حفظ کند
دریدا ما خاطره سوگمندانه از واژه را داریم. ما به عنوان مترجم در دل چنین پارادوکسی حرکت می کنیم. مترجم ناقل و رونوشت بردار نیستیم، مترجم باید بداند کجا قرار دارد و در دل چنین پارادوکس چالش داشته باشد. رشیدیان ادامه داد: هر مترجمی فراتر از خواسته خود کاری را انجام می دهد و رسالت ترجمه انتقال نیست بلکه پاسخگویی به گرایش ذاتی اثر به زندگی و بقاست زیرا بین زبان ها یک روابط صمیمی برقرار می ...
همکاری دانشگاه های ژاپن و بریتانیا برای انتشار کتاب های ترجمه
25میلیون دلار به دپارتمان مطالعات فرهنگی زبان های شرق آسیا در دانشگاه کالیفرنیا اعطاء کرده بود. این کمپانی پوشاک در سال های گذشته از حامیان اصلی ترجمه کتاب های ژاپنی به زبان انگلیسی بوده است. مایکل امریچ استاد دانشگاه کالیفرنیا در رشته ادبیات ژاپنی در مرکز برنامه های چند سال اخیر دانشگاه آمریکایی یکی از چهره های اصلی برنامه ترجمه مرکز نویسندگان بریتانیا معرفی شده است. امریچ درباره همکاری با ...
امروز، روح بلند شعر ناخوش احوال است
مکتب پارناس تا ادامه قرن نوزدهم در این خصوص نظریات گوناگونی مطرح کرده اند، اما به نظر می رسد حافظ هم خوب به این نظریه توجه داشته است؛ وگرنه این همه غزل ها را نقاشی و پیکرتراشی نمی کرد تا هنری جاودانه خلق شود. ویژگی های دیگری هم هستند که به جاودانگی شعر کمک می کنند، مثل عشق و مرگ و دغدغه های اساسی انسان. من مجموعه شعر نقطه بهزادی را خواندم و قصد ندارم به جوهر ادبی آن بروم که خوب دیدم ...
جان بخشیدن به شخصیتهای انیمیشن بدون صداهای کلیشه ای
. اینطور نیست که صدای کلیشه آشنا شده مثلا برای شمایل خرگوش را که اولین صدایی که به ذهن تداعی می کند یک آوای تو دماغی زیر و کمی خش گرفته باشد استفاده کنم. به عنوان مثال شخصیت شرگوش، خرگوشی شر و در ابتدا حتی بدطینت است که سرکرده یک گروه خلافکار با ته مایه مافیایی، اعتماد به نفس کاذب، مغرور و در عین حال شوخ طبع است که همه اینها بایستی در فرهنگ زبان میزبان یا فارسی خودمان مورد مداقه واقع شود. لایتنینگ ...
از جمع شدن پوسترهای کتاب تا خوشحالی و دلخوری گلستان
هنگام جنگ ویتنام و درست به موقع بود، البته که من متوجه این نبودم ولی انتشارات امیرکبیر به خوبی متوجه این موضوع بود. او ادامه داد: آن ها برای من سنگ تمام گذاشتند، پوسترهای بزرگی درست کردند و تمام شهر پر از پوسترهای این کتاب بود، تمام کتابفروشی های روبه روی دانشگاه تهران در ویترین شان پوستر کتاب زندگی، جنگ و دیگر هیچ را نصب کرده بودند و در عرض دو، سه ماه با وجود تعداد تیراژ بالای آن زمان ...
ترجمه جدیدی از هنر عشق ورزیدن
به گزارش خارگ نیوز، این کتاب در 152 صفحه با قیمت 27هزار تومان در قالب مجموعه کتاب برای زندگی بهتر توسط نشر سنگ منتشر شده است. در معرفی کتاب هنر عشق ورزیدن توسط ناشر عنوان شده است: این کتاب که یکی از شاخص ترین آثار روان شناختی قرن بیستم محسوب می شود، معروف ترین کتاب اریک فروم است. این کتاب نخستین بار 11 سال بعد از جنگ جهانی دوم در سال 1956 منتشر شد و به شدت مورد استقبال مخاطبان قرار ...
ترجمه ایتالیایی دیوان عمادالدین نسیمی
نظریه زیبایی پرستی و عشق کانونی می توان یافت. مترجم این کتاب کارلو ساکونه، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بولونیا و مدیرمسئول سه مجله علمی آکادمیکی، در کارنامه خود سه تالیف در زمینه اسلام شناسی به ویژه در رابطه بین کتاب های مقدس و ادبیات مذهبی-عرفانی؛ سه تالیف در زمینه ایران شناسی (تاریخ موضوعی ادبیات کلاسیک فارسی) و 11 کتاب ترجمه (بیشتر از آثار عرفانی فارسی) همراه با مقدمه مفصل ...
ویراست تازه ای از هنر عشق ورزیدن منتشر شد
فارسی ترجمه شد و میلیون ها نسخه از آن به فروش رفت. ترجمه ی نشر سنگ بر اساس نسخه ی سال 2013 این کتاب است و کامران محمدی، نویسنده و کارشناس ارشد روان شناسی، آن را ویرایش محتوایی کرده و برایش پانویس نوشته است. هنر عشق ورزیدن در 152 صفحه و با قیمت 27 هزار تومان در قالب مجموعه ی کتاب برای زندگی بهتر منتشر شده است. ...
همایش فلسفه غرب و ترجمه برگزار می شود
فلسفی را بر اندیشه معاصر ایران دریابیم، قوّت ها و کاستی های ناشی از کار مترجمان را بشناسیم، دریابیم که آثار ترجمه شده چگونه فلسفه جدید غرب را در زبان فارسی انعکاس داده اند و در نهایت، از این طریق، در بهبود وضعیت موجود مشارکت کنیم. این همایش در روزهای دوشنبه، سه شنبه و چهارشنبه، 27 تا 29 بهمن، از ساعت 10 صبح به صورت مجازی برگزار و از طریق نشانی https://www.skyroom.online/ch/irip/wpt پخش ...
همایش ملی فلسفه غرب و ترجمه برگزار می شود
به گزارش خبرگزاری مهر ، به همت مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران، همایش ملی فلسفه غرب و ترجمه در روزهای دوشنبه، سه شنبه و چهارشنبه از ساعت 10 صبح آغاز می شود. همایش فلسفه و ترجمه در پی شناخت دقیق تر نحوه مواجهه ما با فلسفه ی غربی از طریق ترجمه ها است. فهرست سخنرانان این همایش به قرار زیر است: نطق افتتاحیه: غلامرضا زکیانی و امیرحسین خداپرست سخنرانان ...
انجمن حمایت از حیات وحش تالاب کانی برازان مهاباد نامزدهای جایزه مهرگان شد
، محمدعلی عبدلی، منصور غیاث الدین، عبدالرضا کرباسی، سیمین ناصری. پنج نامزد دریافت جایزه مهرگان علم در بخش یک عمر تلاش در عرصه محیط زیست (به نظم الفبایی نام نامزدها) عبارتند از: حسین آخانی سنجابی، دکترای زیست شناسی از دانشگاه مونیخ آلمان، استاد دانشگاه تهران، نویسنده و کُنشگر محیط زیست برای مجموعه آثار و خدمات، مظفر افشار، کنشگر محیط زیست، احیاکننده درختان بلوط در رشته کوه های زاگرس برای مجموعه ...
از روز عشق چه می دانید؟!!
+ عکس بیشتر بدانید : تاریخ ولنتاین و حقایقی ناگفته از آن + تصویر مرغ عشق و مینیاتور دادگاه عشق بیشتر بدانید : ولنتاین یا سپندارمذگان کدامیک جشن ماست؟ بیشتر بدانید : کدام سوگلی حرم ناصرالدین شاه کادوی ولنتاین گرفت + عکس تهیه و ترجمه: گروه فرهنگ و هنر سیمرغ seemorgh.com/culture اختصاصی سیمرغ ...
شب شعر جشنواره شعر و داستان انقلاب برگزار شد
آموزش عالی بعنوان استاد نمونه اعلام شد و در سال 1380 پس از انتشار ترجمه قرآن کریم به افتخارعنوان خادم القرآن نایل شد. وی در ماه مارس 2006 همزمان با برپایی جشن روز جهانی زن از سوی سازمان نویسندگان آفریقا و آسیا به عنوان شاعر مبارز و زن نخبه و دانشمند مسلمان برگزیده شد. از زنده یاد طاهره صفارزاده تاکنون علاوه بر مقالات و مصاحبه های علمی و اجتماعی، بیش از14 مجموعه شعر و10 کتاب ترجمه یا نقد ترجمه در زمینه های ادبیات، علوم، علوم قرآنی و حدیث منتشرشده و گزیده سروده های ایشان به زبان های گوناگون جهان ترجمه شده است. این اندیشمند بزرگ در آبان 1387 درگذشت. ...
مرید البرغوثی، شاعر و رمان نویس فلسطینی درگذشت
عنوان آن جا متولد شدم، این جا متولد شدم منتشر کرد که در واقع ادامه ای برای رمان اول او در سفر و دیدار فلسطین بود. او در این کتاب روایت سفر بازگشت خود به همراه تنها پسرش به وطن مادری اش را نقل می کند. این کتاب در سال 2012 به زبان انگلیسی منتشر شد. برغوثی همچنین 12 مجموعه شعر نیز منتشر کرد که از جمله آن می توان به مجموعه های طوفان و بازسازی آن ( 1972)، فلسطینی در آفتاب (1974)، سرودی برای ...