موسسه بین المللی ائمة الهدی ارائه کرد: اولین محصول قرآنی مدوّن در حوزه ...
سایر منابع:
سایر خبرها
بررسی نقاط ضعف و قوت کتاب بررسی تطبیقی مفردات منتخب سوره واقعه
...، دانشیار دانشکده الهیات دانشگاه مازندران به صورت زنده و به مدت 90 دقیقه در سامانه ادوب کانکت با حضور دانشجویان قرآنی برگزار شد. در ابتدای این نشست سمیه آزاددل، به معرفی کتاب بررسی تطبیقی مفردات منتخب سوره واقعه پرداخت و گفت: کلید نگارش این کتاب از سال 94 زده شد و در سال 96 با نگارش مقاله مفهوم شناسی واژه نُزُلم که در همایش ملی نقد زبان شناختی ترجمه های معاصر فارسی قرآن کریم ...
کتاب جامعه بی سر؛ نظم در سیاست جهان ترجمه و منتشر شد
رجایی( متولد 1333) اندیشه ورز و پژوهشگر امرسیاسی در حوزه تخصصی نظریه های سیاسی و روابط بین الملل است. او کتابهای متعددی که به روابط بین الملل مربوط می شود به زبان انگلیسی نگاشته که از آنها یکی جهانی شدن را تحلیل و ارزیابی کرده و دیگری بر اندیشه کنت دبلیو. تامسن، فیلسوف روابط بین الملل متمرکز است. هر دو کتاب به زبان فارسی ترجمه و نشر شده اند. اخلاق/هنجار و امر سیاسی در اندیشه و عمل کنت و. تامپسن (ترجمه حمیرا مشیرزاده و سید احمد فاطمی نژاد، تهران، انتشارت دمان، 1400) و پدیده جهانی شدن؛ وضعیت بشری و تمدن اطلاعاتی (ترجمه عبدالحسین آذرنگ، تهران، آگاه، چاپ چهارم، 1397). ...
الله کرم لیراوی، معلمی دلسوز و پژوهشگر پرتلاش فرهنگ عامه بود
دانشگاه آزاد بوشهر، در آموزشگاه ها نیز شناخته شده بود و حتی روزهایی به دعوت آموزشگاه های معتبر تهران رفت وآمد و تدریس داشت. وی ادامه داد: تحصیلات او لیسانس معارف و الهیات، فوق لیسانس زبان و ادبیات فارسی و دکتری تاریخ ایران بود. با این تحصیلات توانسته بود توانمندی خود را در تاریخ و فرهنگ ایران و منطقه نشان دهد. وی از سال 1357 وارد آموزش وپرورش شد و در مقطع ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان به ...
بحث درباره تاریخ فلسفه معاصر غرب
تحلیلی هستم، قسمت های مربوط به هایدگر و یاسپرس کاملا قابل فهم بود. از این جنبه به نظر می آید که کتاب جایگاه ویژه ای دارد. نخست این که تالیف شده است؛ یعنی به زبان فارسی نوشته شده است و این زبانی است که نویسنده با آن تفکر می کند و با آن می نویسد. همین یکی از مزیت های جذاب این کتاب است. یعنی در میان کتاب های موجود در زبان فارسی در مورد تاریخ فلسفه معاصر یا قرن بیستم کمتر کتابی هست که با این حجم به ...
رسانه ها نقش موثری در تحکیم ارتباطات فرهنگی ایران و افغانستان دارند
کند و به زبان انگلیسی می نویسد و بعد به فارسی ترجمه می شود را بزرگ می بینند و کسانی که در افغانستان و ایران هستند را کوچک می پندارند. چه لزومی دارد که یک کتاب آقای خالد حسینی در ایران توسط بیش از 10 نفر ترجمه شود؟ یک یا دو ترجمه کافی است اما هرکسی به سلیقه خود آن را تکثیر می کند و متاسفانه تبلیغات هم در فضای مجازی بیش از حد صورت می گیرد و این است که کتاب های نویسندگان معاصر افغانستانی ...
امیدوارم با تدبیر دولت مصرف دو تا سه ماهه کاغذ نشر تامین شود/ دولت دنبال راه حلی دائمی است
؛ مانند تبادل رایت در قالب طرح گرنت. تقاضای قابل توجه به ترجمه آثار ایرانی از سوی فعالان نشر چین وجود دارد که فروش رایت در سی و دومین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران موید این موضوع است. سرمایه گذاری فرهنگی یکی از رویکرد های اصلی دولت چین محسوب می شود. براساس همین رویکرد به گفته مسئولان چینی، نزدیک به 25 میلیارد دلار برای احیاء جاده ابریشم فرهنگی در قالب طرح یک جاده ، یک کمربند و دیگر ...
مؤسسه پاتوق کتاب برگزار می کند؛ برگزاری مسابقه کتابخوانی " علی(ع) از زبان علی(ع) " در لیالی قدر
به گزارش خبرگزاری حوزه ،کتاب علی از زبان علی از دقیق ترین و خواندنی ترین زندگی نامه ها درباره امام علی(ع) است که نویسنده با استفاده از منابع دست اول و مطمئن شیعه و اهل سنت به نگارش آن پرداخته است. این کتاب مشتمل بر روایت ها و گزارش های تاریخی براساس سیر طبیعی گفتارهای اجتماعی و سیاسی است و نه عهده دار بیان معارف عمیق توحیدی. در واقع این کتاب از اول تا آخر از کلام حضرت علی(ع) است و ...
قرآن در جهان|استقبال شرق دور از آیه های نور/ حضور قرآن در زندگی مسلمانان چینی
صورت کسب حد نصاب امتیاز می توانند در مسابقات بین المللی نیز شرکت کنند. ترجمه و تفسیر قرآن در چین آغاز ترجمه مفاهیم قرآنی به زبان چینی، به دوره فرمانروایی سلسله مینگ و چینگ مربوط است. پیش از این دوران مطالب ترجمه شده به تعدادی از آیات قرآن محدود می شد که به شکل مقاله هایی برای بیان معانی قرآن به علاقه مندان قرائت ارائه می شد؛ در آن زمان تفسیر قرآن فقط توسط ائمه جماعات انجام می ...
آیا نویسنده و مترجم باید هویت همگون داشته باشند؟
نادیده گرفتن هویت مترجم، تا حدی که منکر آن شویم که یک کار اصلا ترجمه بوده، بخشی از ذهنیت سلسله مراتبی بیهوده ای است که به اشتباه اثر اصلی را شایسته ارزش مطلق می داند و این حقیقت را نادیده می گیرد که هر ترجمه خود یک اثر هنری جدید است. وِنوتی حرفه مترجم را رسالتی سیاسی و پیشرو می پندارد که با گرفتن زبان هدف از سلسله مراتب فرهنگی و اجتماعی که مورد حمایت آن زبان است، از ترجمه برای قلمروزدایی آن ...
بالم لب ممکن است انتشار ویروس کرونا را کاهش دهد
رعایت فاصله هنگام گفتگو با یک نفر، به خودی خود کافی نخواهد بود و به هیچ عنوان یک عامل جادویی پیشگیری کننده محسوب نمی شود. درحقیقت برای جلوگیری از ابتلا به ویروس، در کنار ماسک زدن و رعایت فاصله، لازم است که زمان گفت وگو کوتاه باشد و مکان گفت وگو نیز از تهویه مناسبی برخوردار باشد تا هوا به بهترین شکل ممکن جریان داشته باشد. تمام این عوامل به اندازه رعایت فاصله گذاری اجتماعی مهم هستند و باید مورد توجه قرار گیرند. ترجمه: عفت عباسیان منبع: santemagazine.fr راهبردنامه ...
انتشارنامه سرگشاده مجمع ناشران به روحانی و فراخوان جایزه کتاب سال
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و اندیشه: گزارش اخبار برگزیده حوزه کتاب و نشر در این هفته، دربرگیرنده 8 خبر است که از این تعداد، 2 عنوان مربوط به اخبار خارجی این حوزه هستند. گزارش با برگزاری شب شعر دیدار ماه و سپس انتشار نامه سرگشاده مجمع ناشران انقلاب اسلامی به رئیس جمهور شروع می شود. انتشار فراخوان جایزه کتاب سال و خرید جدید هیات انتخاب و خرید وزارت ارشاد هم از دیگر اخبار مهم این هفته ...
نیم قرن با اقتصاد ایران
... مهندسان مشاور فرانسوی ترافیک، مطالعاتشان را در زمینه اصلاح وضع عبور و مرور در تهران پایان دادند و طرح و پیشنهادهای خود را به صورت مدون در دو جلد کتاب که به زبان فرانسه نوشته شده است به سازمان برنامه فرستادند. به موجب نوشته موسسه سوفرتو مهندس مشاور فرانسوی، خیابان های تهران برای قبول اتومبیل های بیشتر آمادگی دارد و علت درگیری کنونی مردم با ترافیک کند و گاه مسدود تهران، تلاقی خیابان های پررفت ...
تیزر جدید معرفی اصفهان در هفته فرهنگی اصفهان رونمایی شد
. وی توسعه گردشگری و ارتباط با جهان را جزو محورهای مهم برنامه های شهرداری و شورای شهر در این دوره ذکر کرد و افزود: آغاز کار بعد از برجام به خوبی پیش رفت در ادامه با توجه به شرایط کرونا که شرایط سختی را برای ما رقم زد موفق شدیم از فرصت های جدید به خوبی استفاده کنیم؛ طی مدت اخیر از طریق ویدیوکنفرانس با شهرداران فرایبورگ، فلورانس، گیونگجو، سمرقند و سفرای مختلف ایران در کشورهای دیگر جهان ...
کاربردی سازی، مسیر مهم بومی گرایی در علوم انسانی است/تمدن سازی در دامان علوم انسانی شکل می گیرد
بارزترین نمودهای کاربردی سازی علوم انسانی است. این بخش، خدمات بسیار زیادی به کارشناسان آموزش و پرورش ارائه می دهد و فراوان مورد استقبال قرار گرفته است. رییس پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در این زمینه افزود: ما دهها جلد کتاب در حوزه تفکر انتقادی کودکان و آموزش فلسفه به کودکان در رده های مختلف سنّی چاپ و منتشر کرده ایم. همچنین آموزش ضمن خدمت مدیران استانی هم از سوی پژوهشگاه علوم انسانی ...
و خلیج همیشگی فارس...
...، به خصوص از دوره بطلمیوس، نام خلیج فارس در همه نوشته ها با همین نام و یا معادل آن در سایر زبان ها وجود دارد. وی گفت: این دریا یکی از دریاهای مهم آن دوره و یکی از هفت دریای شناخته شده آن زمان بوده است. بنابراین خلیج فارس یکی از قدیمی ترین نام های جغرافیایی است و هیچ نام جغرافیایی دیگری نداریم که قدیمی تر از این نام باشد به طوری که در قدیمی ترین نوشته ها و قدیمی ترین نقشه ها که از ...
بهنام محمودی: باید در خصوص حضور مربی ایرانی به جای مترجم پافشاری کرد/ عطایی کار سختی دارد
لیگ ملت ها مورد بررسی قرار بگیرد و مشکلات هماهنگی تیم ملی رفع شود قطعا در المپیک نتیجه درخشانی خواهیم گرفت چرا که آلکنو سابقه سه دوره حضور در المپیک را دارد. پیشکسوت والیبال ایران در پاسخ به اینکه به اعتقاد شما حضور مربی ایرانی بر روی نیمکت تیم ملی در المپیک به صلاح ایران خواهد بود یا حضور مترجم غیر والیبالی؟ گفت: معتقدم مربی ایرانی بر مترجم ارجحیت دارد. مترجم می تواند از بیرون کار ترجمه ...
از اولین اسپری ضدکرونای ایرانی رونمایی شد
شواهد نشان می دهد بخش عظیمی از انتقال ویروس کرونا از طریق ذرات هوا صورت می گیرد که این محصول قابلیت شناسایی ویروس کرونا به صورت اختصاصی را داشته و فورا ویروس را غیر فعال می کند. به گزارش نباء خبر،اولین اسپری ضدکرونای ایرانی با حضور علی اکبر ولایتی رئیس بیمارستان مسیح دانشوری امروز (پنجشنبه) در محل این بیمارستان رونمایی شد. در این مراسم علیرضا زالی رئیس ستاد ملی مقابله با کرونای ...
نخستین آیین سالگرد ارتحال آیت الله امینی برگزار شد
بسیاری از کتاب های او به زبان های دیگر ترجمه شد و کارهای ایشان در نوع خودش نمونه بود. وی با بیان اینکه ارتباط آیت الله امینی همیشه با مردم محفوظ بود، تاکید کرد: آیت الله امینی بر حسب نیاز زمان می نوشت، به تکلیف خود عمل می کرد و کتابی را می نوشت که جامعه به آن نیاز داشت. نواب با بیان اینکه آیت الله امینی همراه امام خمینی و از شاگردان خاص ایشان بود، گفت: آیت الله امینی در بُعد ...
آموزش رایگان زبان انگلیسی!! رپورتاژ آگهی
چرا آموزش زبان انگلیسی پیش از هر چیز به سراغ این برویم که اصلا چرا باید به سراغ آموزش زبان برویم؟! خب، از ابتدای خلقت تا کنون انسان ها برای ارتباط برقرار کردن با یکدیگر از ابزارهای مختلفی بهره گرفتند. از این ابزارها زبان تنها چیزی بود که که با آن میشد پیچیده ترین مفاهیم و مسائل را به ساده ترین کل ممکن انتقال داد. اما اینکه مردم در هر یک از نقاط دنیا به یک زبان حرف می زنند، به ...
مروری بر جاذبه های قرآن در نگاه دانشمندان دیگر ادیان
های بعد با تمام اروپاییانی که در مورد قرآن تحقیق کرده اند، تماس داشتم و همه را چنین یافتم که قرآن اثر مغناطیسی در همه قرآن پژوهان دارد، اما مشروط به اینکه متن اصلی را بخوانند؛ زیرا ترجمه قرآن در هیچ کدام از زبان های اروپایی تأثیر متن اصلی را ندارد. تأثیری که قرآن در خواننده اروپایی می گذارد، ناشی از اعتقاد نیست، بلکه معانی هستند که این تأثیر را دارند. اکنون که سی سال از مطالعه اولین بار قرآن می ...
شرکت بیش از 2 هزار و 220 گیلانی در آزمون قرآن و عترت
سه گروه آزمونی شامل گروه ترجمه و مفاهیم قرآن کریم، گروه معارف اهل بیت(ع) و گروه حفظ قرآن کریم و در 14 رشته شامل ترجمه و مفاهیم قرآن کریم در 2 رشته ترجمه سوره بقره و تفسیر سوره بقره، بخش معارف اهل بیت(ع) در سه رشته حفظ و مفاهیم نهج البلاغه، حفظ و مفاهیم صحیفه سجادیه و سبک زندگی معصومان و حفظ قرآن کریم در رشته های حفظ و مفاهیم جزء 30، حفظ و مفاهیم جزء اول، حفظ و مفاهیم سوره بقره، حفظ و مفاهیم پنج جزء ...
مصاحبه با رضا طاهری، از اعضای هیئت داوری جشنواره ترجمه ادبی
فارسی شده است یا اصلاً در ادبیات ترجمه ی ایران ناشناخته اند. . محمد صابری: به نظر شما چه ملاک معتبری برای سنجش ترجمه خوب از بد وجود دارد؟ به نظر شما در ترجمه، حفظ زبان و سبک نویسنده مهم تر است یا مفهوم اثر؟ رضا طاهری: شناخت زبان و وجوه زبانی متن مبداء و مقصد و انتقال پیام با متنی روان و قابل فهم در زبان مقصد؛ ارائه نزدیکترین معادل طبیعی واژه ها و اصطلاحات زبان مبداء با رعایت سبک ...
گویش اِسترآبادی میراث ناملموسی بازمانده از فارسی میانه
پایی از پارتی (پهلوانیک) در این گویش مشاهده می شود و با فارسی دری ارتباط تنگاتنگی دارد. گویش استرآبادی امروزی در استرآباد و روستاهای مجاور نیز محصول گذر زمان بر روی این گونه و حضور تعدادی از واژگان قرضی از زبان های ترکی و طبری و روسی است. گویش استرآبادی، به ویژه در سطوح آوایی و واژگانی، تفاوت های قابل ملاحظه ای با زبان فارسی دارد که می توان بر اساس معیارهای جهانی، به آن گویش استرآبادی گفته ...
مصاحبه با رزا جمالی، درباره وضعیت ترجمه آثار ادبی
و پرتقاضا بوده اما ترجمه شعر کمی مهجور مانده زیراکه ترجمه شعر به نوعی خلق دوبارۀ اثر است و کاملا به اشراف مترجم به زبان شعر بسته است. ما متاسفانه شاعر-مترجمی که هر دو زبان را به خوبی بشناسد کم داشته ایم. محمد صابری: در مورد ترجمه آثار فارسی به زبان های دیگر وضعیت را چگونه می بینید؟ به نظر ظرفیت بسیار زیادی در این حوزه وجود دارد که هیچ گاه مورد توجه قرار نگرفته است؟ دلیل این امر چیست ...
روشنای خانه دل ها با التزام عملی به آیات وحی
جذب کنند. مسیر تدبّر در قرآن از قلب خانواده حجت الاسلام والمسلمین مهدی صبوحی استاد حوزه های علمیه با بیان اینکه راه های تدبر در قرآن کریم و انس با کتاب آسمانی را می توان به اقشار مختلف جامعه آموزش داد، تصریح می کند: آشناکردن افراد با زبان قرآن، ترجمه قرآن و همچنین سیاق و کلیات سوره ها و مهم تر از همه، بیان نکاتی کاربردی از آیات سوره های قرآن کریم که متناسب با زندگی امروزی باشد و در ...
دعوت 1400 نفر از فعالان دانشجویی از آیت الله رئیسی برای حضور در انتخابات1400
خوبی نمایندگی کند و در این حوزه دارای سابقه درخشان مدیریتی باشد. ما معتقدیم در این برهه حساس جایی برای آزمون و خطا وجود ندارد و همه دلسوزان انقلاب اهمیت و ضرورت شکل گیری کابینه ای قوی و کارآمد که مورد اجماع اکثریت باشد را درک کرده اند. دولت آینده علاوه بر مقبولیت بالا باید با اعتماد به جوانان حزب اللهی، متعهد و متخصص تشکیل شود که حضرتعالی این روحیه را در اعتماد خود به جوانان در مدیریت ...
قرآن منبع معرفتی و علمی حقیقی است / سبک و سیاق در تحقیقات قرآنی تغییر کند
معارف باید به بشریت عرضه شود. وی اضافه کرد: تنها متن مورد اتفاق همه مسلمین و حتی غیرمسلمین برای شناخت اسلام، قرآن کریم است؛ قرآن زبان مشترک برای کل جامعه بشری برای معرفی و شناخت و عرضه فرهنگ اسلام است لذا کار بر روی قرآن اهمیت دارد. اگر قرآن آمده تا راه و رسم و زندگی و سعادت دنیا و آخرت را نشان دهد هر کار علمی بر روی این کتاب قابل مقایسه با هیچ اثر دیگری نیست. قرآنی که برگرفته از علم مطلق ...
اولویت ما آموزش نیست بلکه تولید و کار است
.... اهمیت مصرف کننده در اقتصاد فرهنگ و هنر سرشار با اشاره به بحث اقتصاد فرهنگ و هنر در دوره جدید عنوان کرد: در اقتصاد فرهنگ مصرف کنندگان مهم هستند مثلاً در حوزه کتاب تعداد بی سوادان ما در کشور در 10 سال اخیر ثابت مانده است یعنی نهضت سوادآموزی شکست خورده است فکر می کنم حدود 85 درصد از کشور سواد دارند و 15 درصد بی سواد هستند. این آمار را با ترکیه و عربستان سعودی مقایسه کنید که ...
مهمترین رسالت علوم انسانی افزایش عقلانیت اجتماعیست/ما و فلسفه شرق
این ساختار و فهم دوگانیزه فراتر برویم. چنین تفکری حرف مولانا را به یاد ما می آورد که پای استدلالیان چوبین بود پای چوبین سخت بی تمکین بود. این به معنی نکوهش عقل نیست. عقل خیلی به ما کمک می کند اما عملکرد آن تا سطح محدودی است.بنابراین از نظر نیشیدا خدا و انسان دو روی سکه اند چون ذات هردو صورت بی صورت است. نکته دیگر این است که نیشیدا می گوید که خدا در این جهان تجلی می کند و تجلی او از طریق عشق است ...