10 عنوان کتاب ترجمه شده از فارسی به چینی رونمایی شد
سایر منابع:
سایر خبرها
کتاب های کودک ایرانی در چین
...: آیین رونمایی از 10 عنوان کتاب از نویسندگان ایرانی حوزه کودک و نوجوان که با حمایت طرح گرنت ایران در سال 1400 به زبان چینی ترجمه و منتشر شده است از سوی اداره کل مجامع، تشکل ها و فعالیت های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در آستانه بیست ونهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران برگزار می شود. به گزارش ستاد خبری بیست ونهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، کتاب های ...
آمادگی نهادها برای هفته کتاب و افتتاح دهمین کتابشهر ایران
برگزار شد. برگزاری رونمایی از غزلیات بیدل مراسم رونمایی از غزلیات بیدل روز سه شنبه 18 آبان با همکاری موسسه شهرستان ادب و فرهنگستان زبان و ادب فارسی در محل فرهنگستان برگزار شد. برگزاری رونمایی ترجمه چینی 10 کتاب کودک و نوجوان مراسم رونمایی از 10 عنوان کتاب از نویسندگان ایرانی حوزه کودک و نوجوان که با حمایت طرح گرنت ایران در سال 1400 به زبان چینی ترجمه و منتشر ...
جزیرۀ درختان گمشده ؛ تازه ترین اثر داستانی الیف شافاک در بازار کتاب
ناشر در توضیح این اثر می نویسد: جزیرۀ درختان گمشده جدیدترین رمان الیف شافاک، نویسنده مشهور ترک است و در اوت 2021 (مرداد 1400) به زبان انگلیسی منتشر شده است. دو نوجوان یک پسر مسیحی و یک دختر مسلمان در میکده ای داخل جزیره ای که وطن می نامند با هم ملاقات می کنند. کوستاس و دفنه در سایۀ عشقشان رشد می کنند و بزرگ می شوند. درخت انجیری از شکافی در سقف این میکده سر برافراشته است که شاهد ملاقات های ...
بازدید رئیس جمهور تونس از غرفه رایزنی فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب تونس
قیس سعید، رئیس جمهور تونس افتتاح شد. قیس سعید در ادامه بازدید از نمایشگاه با حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران، با بیان اهمیت تلاقی فرهنگی بین زبان های عربی و فارسی و اشاره به اصالت و عمق تاریخ تمدن پارسی، برنقش مؤثر شخصیت های روشنفکر برجسته پارسی در توسعه و تنوع فرهنگ ها تأکید کرد. در این بازدید که حیاة قطاط القرمازی وزیر امور فرهنگی تونس، محمدرضا رئوف شیبانی سفیر جمهوری ...
اصفهانی ها با شاهنامه خوانی به پیشواز هفته کتاب می روند
...> مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان ادامه داد: در این میان طرح هایی مانند اهدای کتاب به کتابخانه های مدارس و مراکز فرهنگی استان، معرفی نویسندگان، ناشران، آثار چاپ شده در فضای مجازی و برگزاری نمایشگاه کتاب در شهرهای مختلف برخی از این اقدامات به شمار می آیند. او با اشاره به بزرگداشت خادمان فرهنگ مکتوب استان در این هفته، عنوان کرد: در این هفته از نویسندگان، ناشران، کتابفروشان و ...
پدران و پسران به روایت خرگوش ها
کودکان نوشته است ؛ اما بیش از همه به خاطر همین مجموعه ی چهارجلدی شهرت دارد که تاکنون به 54 زبان ترجمه شده و بیش از سی میلیون نسخه از آن در سراسر جهان فروخته شده است. این کتاب نخستین بار در سال 1994 در انگلستان توسط انتشارت والکربوکز و در آمریکا توسط انتشارت کندل ویک منتشر شد. این مجموعه داستان دو خرگوش به نام های فندقک و بابافندقی ست. فندقک از پدرش می پرسد حدس بزن چه قدر دوستت دارم و کتاب ...
مهارت اجتماعی نیاز به تمرین بسیاری دارد
؛ متولد سال 62، کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی و کارشناس ارشد واژه گزینی و اصطلاح شناسی. بیشتر از 15 سال به کار ترجمه مشغول بوده ؛ و حالا چند سالی است که به طور جدی به ترجمه کتاب و به ویژه کتاب کودک و نوجوان روی آورده است. او بیشتر با انتشارات فنّی ایران (نردبان) و نشر عملی و فرهنگی (پرنده آبی) و انتشارات اطلس پیدایش همکاری داشته است؛ امّا دغدغه اصلی او ترجمه کودک و نوجوان و به ویژه کتاب های مهارت ...
20 هزار برنامه در بیست و نهمین دوره هفته کتاب برگزار می شود
، برگزاری مراسم رونمایی و نقد کتاب، برگزاری نشست تخصصی مجازی داستان نویسی و ادبیات پایداری ، بازدید از کتابفروشی های سطح شهرستان های استان و به صورت ویژه در مشهد، اهدای کتاب به مناطق طرح نجات که مختص حاشیه شهر مشهد است، برگزاری شب شعر مجازی، تجلیل از ناشر برگزیده کتاب کودک و تجلیل از ناشران فعال استان را از دیگر برنامه های بیست و نهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی عنوان کرد. معاون فرهنگی و ...
چگونه از خواندن کتاب ها لذت ببریم؟
وزارت فواید عامه به کار پرداخت. درر 1297 به گروه نویسندگان مجله دانشکده پیوست و مدت یک سال با آن مجله همکاری کرد. در 1308 ه. ش به خدمت وزارت فرهنگ درآمد و مدتی مدیر مجله فلاحت و تجارت ، سردبیر مجله ادبی پرتو و مدیر و نویسنده مجله شرق شد. نفیسی سفرهایی به کشورهای افغانستان، مصر و لبنان کرد و در دانشگاه های کابل، قاهره و سنت ژوزف به تدریس پرداخت. در 1340 در رادیو برنامه یادداشت های یک استاد ...
راه حلی برای خروج از بن بست اقتصاد نشر کشور/ نمایشگاه کتاب شارجه چه دستاوردی برای ناشران ایرانی به همراه ...
سال اول که این کنفرانس با کشور های محدودی برگزار شد شرکت نکردیم، ولی از سال گذشته در برنامه ما بود که در کنفرانس، حضور فعال داشته باشیم. قصدمان این بود که آثار 25 نویسنده ایرانی و 16 ناشر ایرانی و در مجموع چیزی نزدیک 400 عنوان کتاب را در این کنفرانس عرضه کنیم. در ضمن برنامه دیگر ما این بود که کتاب های خوب عربی را هم شناسایی کنیم و در صورت امکان برای ترجمه و چاپ در ایران بخریم. مدیر آژانس ...
معدل لازم برای بورسیه کانادا چقدر است؟
اسکولارشیپ در کانادا به انواع مختلفی تقسیم می شود که در ادامه به برخی از آنها اشاره می کنیم. Grants & Bursaries را می توان نوعی وام بلاعوض دانست. این وام در اکثر مواقع برای انجام کارهای پژوهشی و تحصیلاتی به دانشجویان تعلق می گیرد. البته از این وام در شرایط غیر پژوهشی نیز می توان استفاده کرد. میزان وام گرنت و برسری با توجه به بودجه ای که پروژه تحقیقاتی نیاز دارد و با توجه به ...
عذرخواهی جامعه بی دست و پاها از بهاره رهنما
...> اما از بهاره رهنما که بگذریم، این روزها با پدیده فرهنگ سلبیریتیسم مواجهیم که ما را می خورد! برخی سلبریتی را ترجمه شهوت دیوانه وار شهرت می شمارند. عدم تبیین دقیق این مفهوم در مجامع علمی و آکادمیک به همراه سرعت گسترش آن در مجامع عمومی منجر شده است که به یک پدیده قابل تامل تبدیل شود. سلبریتی ها اغلب ما را به زندگی های پوچ، خالی از معنا و پر از مصرف گرایی دعوت می کنند. آنها حتی برای ما نیاز ...
نرم افزار هه ژارانه در مهاباد منتشر شد
امروز این نرم افزار در سایت صدا و سیمای مرکز مهاباد در دسترس است، ادامه داد: مسلم کوثری راد برنامه نویس این طرح، ماروتی به عنوان گرافیست کار در تهیه نرم افزار فعالانه تلاش کردند و ویرایش زندگی نامه استاد در این اپلیکیشن نیز توسط عزیز آلی انجام شد. همچنین اسماعیل قادرپور نیز همکاری های لازم را انجام دادند. در این مراسم از تهیه کنندگان این اپلیکیشن قدردانی شد. به گزارش هه وال ...
ترجمه تخصصی چگونه است؟
خودمان ترجمه شان کنیم. البته ترجمه کتاب نیز باید توسط افراد خبره صورت گیرد تا بتواند به خوبی مفاهیم زبان مبدا را به زبان مقصد برساند. ما در تیم ترجمر، ترجمه انواع کتاب های تخصصی و عمومی را پذیرفته و با بهترین کیفیت و مناسب ترین قیمت به شما عزیزان ارائه می دهیم. ما سعی کرده ایم در طول سال ها فعالیت ترجمه تضمینی را در اختیار کاربران قرار دهیم. کتاب ها در هر زبانی از جمله انگلیسی ...
پدیده منحوس کتاب سازی بخشی از جبر فرهنگی امروز است
خوانش های مختلف از آرا و اندیشه های ژاک لاکان، فیلسوف و روانکاو مشهور فرانسوی، کار می کند، گفت: عمده فعالیت ما روی ترجمه و انتشار آثار مرتبط با روانکاوی فرویدی - لاکانی متمرکز است و هدف ما انباشت دانش روانکاوی و گسترش دسترسی مخاطبان فارسی به منابع کلیدی و مهم این عرصه از علوم انسانی است. حسینی اضافه کرد: ما در ایران اولین ناشر تخصصی ای هستیم که آثار ارزشمند این حوزه را به صورت گسترده به ...
حمایت از همکاری ناشران ایران و چین در تفاهم نامه های چندجانبه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، آیین رونمایی از 10 عنوان کتاب کودک ایرانی ترجمه شده به زبان چینی، امروز 19 آبان ماه به مناسبت بیست و نهمین دوره هفته کتاب، با حضور یاسر احمد وند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و جوزی هاوو، رایزن فرهنگی چین و علی فریدونی، دبیر طرح گرنت، در ایران در سالن نشست های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد. جوزی هاوو، ضمن خرسندی از انتشار 10 ...
نشر باشور وارد چهارمین سال فعالیت خود شد
عنوان ناشر تخصصی ادبیات و هنر (با تمرکز بر زبان و ادبیات کُردی) وارد چهارمین سال فعالیت مستمر و مداوم خود شد. این نشر تاکنون بیش از 80 عنوان کتاب در قالب های رمان، مجموعه داستان، مجموعه شعر، پژوهش و ترجمه و... در دوره حوزه ادبیات کودک و نوجوان و بزرگسال چاپ و منتشر کرده است. نشر باشور سال گذشته با انتشار 30 عنوان کتاب، به عنوان فعال ترین نشر استان ایلام از سوی اداره کل فرهنگ و ...
ترجمه ادبیات مقاومت امر به معروف و نهی از منکر فرهنگی است / مترجمان قهرمانان فرهنگی هستند
ادبیات اثرگذار باشد و به اصلاح تعاملات و روابط در حوزه های دیگر هم کمک خواهد کرد که نمونه آن را در ادبیات ترجمه ای قرن های گذشته خودمان هم می توانیم ببینیم. سنگری با اشاره به این که ترجمه ادبیات مقاومت امکان آشنایی و عکس العمل جهانی نسبت به ادبیات و فرهنگ انقلاب دفاع مقدس را فراهم می آورد، ادامه داد: با انجام صحیح این کار، امکان رصد فکر و اندیشه دیگر کشور ها در مورد فرهنگ ما با ترجمه امکان ...
بالون ها ؛ آملی نوتومب؛ ترجمه دکتر محمدجواد کمالی؛ نشر قطره جدال با ملال زندگی
بالون ها نوشته: آملی نوتومب ترجمه: دکتر محمدجواد کمالی ناشر: قطره ، چاپ اول 1400 130 صفحه، 32000 تومان *** آملی نوتومب، نویسنده ی بلژیکی متولد 1967، از رمان آغازین اش سلامت و قاتل ، که در سال 1992 منتشر شد، به طور متوسط هر سال یک رمان نوشته است. او همواره رویکردی اسطوره ای در داستان نویسی اش دنبال کرده و با نگاهی مدرن به مقوله ی ...
معرفی ظرفیت های علمی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دانشگاه خوارزمی
ضرورت تهیه سرفصل های آموزشی مختص به دوره های آموزشی دادند. در ادامه، لیلا سلیمانی خواه، رئیس اداره توسعه همکاری های دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ضمن اشاره به چگونگی جذب دانشجویان خارجی در دانشگاه خوارزمی با توجه به تجربیات ارزنده سارلی و نقابی در تدریس دوره های دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی و همچنین، حضور طولانی مدت آنها در دانشگاه های خارج از کشور به عنوان استادان اعزامی ...
زندگی علی اکبر فرهنگی مستند رادیویی شد
سنجش آموزش کشور ، روزنامه نگاری سازمان سنجش آموزش کشور ، فرهنگ علوم اجتماعی با جمعی از نویسندگان ، نظریه های ارتباطات سازمانی ... اشاره کرد. وی در طی سال ها فعالیت علمی خود، در حوزه شعر و ادبیات نیز حضور داشته است و کتاب های ترجمه منتخبی از اشعار اوکتاویو پاز و مجموعه شعر رستم در مغاک را منتشر کرده است. علی اکبر فرهنگی در سال 1384 به عنوان چهره ماندگار کشور در رشته مدیریت معرفی شد. برنامه مستند فرهنگ چهارشنبه ساعت 20 روی موج اف ام ردیف 106 مگاهرتز از رادیو فرهنگ پخش می شود. ...
جایزه بوکر در آفریقا، نمایشگاه در شارجه امارات و هفته کتاب در ایران
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، کم کم به روزهای پایان آبان ماه و آغاز هفته کتاب، نزدیک می شویم، امسال نیز به رسم هر سال، پاییزه کتاب، طرح فصلی دیگری در راه است تا خزان را برای کتاب دوستان و اهالی فرهنگ زیباتر کند. هفته کتاب برای همه مردم ایران علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات، در نشست خبری، برنامه های هفته کتاب را تشریح کرد. براساس برنامه ریزی ها دوشنبه 24 ...
ایجاد گذرگاه کتاب و برگزاری عصرانه کتاب در منطقه 22 تهران به مناسبت هفته کتاب
حسین هوشیار، مدیر فرهنگی هنری منطقه22 در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، با اشاره به برنامه های این منطقه همزمان با هفته کتاب، عنوان کرد: برنامه های متنوعی برای این هفته پیش بینی شده است که طرح ک مثل کتاب یکی از آن ها است و در آن تازه های نشر 1400 در قالب یک نمایشگاه مجازی به مخاطبان معرفی می شوند. وی ادامه داد: طرح دیگری که اجرا خواهد شد، حال خوش خواندن نام دارد؛ این برنامه ...
نشست مجازی ادبیات کودک و نوجوان ایران
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، نشست مجازی ادبیات کودک و نوجوان ایران (22 آبان ماه) با سخنرانی نویسندگان و پژوهشگران ایران و ترکیه برگزار می شود. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول با همکاری دانشکده ادبیات دانشگاه استانبول و مؤسسه فرهنگی شهر کتاب، نشست مجازی ادبیات کودک نوجوان ایران را برگزار می کند ...
ناشران حرفه ای با وجود تعدیل نیرو، از کرونا جان به در بردند
صاحبنظران هر گروهی صحبت کنی و از آن ها مشاوره بگیری کمتر دچار مشکل می شوی. قدیانی با بیان اینکه طی دو سال اخیر با 50 کارمند کار خود را ادامه داده، عنوان کرد: بسیاری ناشران بخش خصوصی طی این دوره مجبور به تعطیلی و کم کاری زیادی شده اند یا کارمندان خود را تعدیل کردند اما ما تلاش می کنیم با همه سختی ها کار خود را ادامه دهیم. اغلب ناشرانی که طی دوران کرونا تعطیل شدند کار اصلی آن ها نشر نبوده ...
جسد در کتاب فروشی ها
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ مِری روچ در رمان جسد؛ سرگذشت عجیب کالبد بی جان آدمیزاد که به تازگی با ترجمه ای از رضا اسکندری آذر و توسط نشر نون منتشر شده است، با نگاهی کنکاشگر و با روایتی جذاب، از موضوعی غیرمعمول می نویسد و خواننده را تا کشف رازهای مرگ و زندگی با خود همراه می کند. این کتاب نخستین بار در سال 2003 به چاپ رسید. ناشر در توضیحی بر این کتاب می نویسند: اجساد به مدت ...
مدیرعامل خانه کتاب در نشست خبری خبر داد طرح پاییزه با تغییرات در راه است
استاد و پژوهشگر خواهد داشت. او در ادامه افزود: در معاونت فرهنگی نیز برنامه های مفصلی را طراحی کرده اند. اداره کل توسعه کتاب و کتاب خوانی انتخاب ناشران نمونه سال و تجلیل از کتاب فروش پیشکسوت را در برنامه های خود دارد. اداره کل مجامع و تشکل ها نیز مراسم رونمایی از کتاب های حمایت شده را که به زبان چینی ترجمه شده اند برگزار خواهد کرد. در استان ها نیز قریب به هزار برنامه از خرد و کلان خواهیم داشت ...
مسابقه کتاب و کتابخوانی در باکو برگزار می شود
مسابقه کتاب و کتابخوانی از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو برگزار می شود. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با هدف سنجش میزان آشنایی مخاطبین آذری با کتاب های منتشر یافته توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو و یا کتاب های فرهنگی و دینی ترجمه شده از زبان فارسی، مسابقه کتاب و کتابخوانی برگزار می شود. در این مسابقه، 30 سؤال طراحی شده ...