تاریخ ادبیات معاصر عرب کمبریج با ترجمه امیرحسین الهیاری منتشر شد
سایر خبرها
زیار: ادبیات غیربومی نه مخاطب داخلی دارد نه قابلیت صدور
، کتاب های زیادی در باب ادبیات دارد و به تازگی کتاب کیمیای سخن؛ گزیده اشعار ادبیات فرانسه با ترجمه و تحلیل وی از سوی نشر یاد آرمیتا منتشر شده است. کاروان مردگان نیز که ترجمه آن توسط زیار رو به پایان است، سفرنامه ای نوشته یک سیاح و ادیب فرانسوی است که نزدیک به یک قرن پیش هنگام سفر از ایران به نگارش درآمده است. زیار دارای دکتری زبان فرانسه و عضو هیئت علمی واحد تهران مرکزی از سال 1374 است ...
اسطوره زدایی از الف. بامداد/آیا شاملو به زبانهای خارجی تسلط داشت؟
کار دیگران است. میزان آشنایی شاملو با زبان خارجی به کلاس نهم او باز می گردد، زیرا بعدها چنان غرق در شعر گفتن و فعالیت های روزنامه نگاری شد که هرگز فرصت نیافت یک زبان خارجی را فرا بگیرد. بهرام گرامی اشاره کرده که نخستین ترجمه یا بازنویسی شاملو دیوار سنگی اثر نویسنده برزیلی ژرژ آمادو بود که در سال 1332 در مجله شیوه منتشر شد. شاملو آن زمان با همسر اول بود و هنوز امکان آموختن زبان فرانسوی نزد ...
کتاب فاشیسم ابدی نقد و بررسی می شود
روزنامه نگار نامی ایتالیایی است. اورا غول قرن می نامند و سیاره ای در کهکشان به نام وی نامیده اند. کتاب های اکو به بیشتر زبان ها ترجمه شده و در میلیون ها نسخه منتشر شده است. نوشته نخست کتاب به ویژگی های فاشیسم و جوامع فاشیستی می پردازد. غلامرضا امامی (1325، اراک) نویسنده، مترجم و سر ویراستار ایرانی، از ویراستاران و مدیران انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به شمار می آید که تاکنون ...
کتابی با نام خاص زیر درختچه ی یاسمن منتشر شد
به گزارش سلام نو به نقل از رکنا، کتاب زیر درختچه ی یاسمن اثر میا کوتو با ترجمه مهدی غبرایی در 158 صفحه و با قیمت 78 هزار تومان منتشر و روانه بازار شد. آنچه در آثار کوتو جلب توجه می کند این است که خواننده باید نیت خود را از خواندن با نویسنده سازگار کند. کتاب های کوتو مثل سفر با جریان رودی کندآهنگ و پرپیچ وخم هستند. این رود سیلابی و خروشان نمی شود، چون هر جنبه ی روایت خود داستانی است با ...
همچون پرستوها آمدند ؛ روایت بسیار معمولی یک اتفاق ناگوار
دیگری هم از او خوانده ام ولی داستان های کوتاهش هم بسیار زیبا هستند. شاید اگر فرصتی بشود آنها را هم برای خوانندگان فارسی زبان ترجمه کنم. درباره کتاب: رمان همچون پرستوها آمدند نوشته ویلیام مکسول، در 192 صفحه، با شمارگان هزار نسخه، به قیمت 69هزار تومان، با ترجمه محمد حکمت و به همت نشر نون در دسترس علاقمندان قرار دارد. خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ خبرگزاری کتاب ایران ...
عکس/ تیپ عجیب و تیغ تیغی محیا دهقانی پس از نجلا
محیا دهقانی بازیگر نقش نجلا در فصل دوم این سریال عکسی از خود در قامت مدلینگی منتشر کرد. به گزارش وقت صبح ، محیا دهقانی در این تصویر با تمی مشکی و لباسی خاص دیده می شود که کلاهی عجیبی بر سر دارد. تصویری از گریم محیا دهقانی که به تازگی به فصل دوم سریال مستوران پیوسته، منتشر شد. فصل دوم سریال مستوران به قلم محمد حنیف که عاشقانه ای برگرفته از قصه ها فسانه های کهن ...
پاسداشت روز شعر و ادب فارسی در زادگاه شهریار
شخص شهریار را با یک شخص دیگر جایگزین کنند؛ با اینکه شهریار یک شاعر ملی است و در دو زبان فارسی و ترکی شعر سروده است، اما غنای اشعار فارسی اش چنان بلند است که ادبا و اهل قلم، او را به حق حافظ زمان نامیده اند. در بیان نام گذاری این روز همین بس که این پیشنهاد اگرچه بار اول توسط یکی از نمایندگان مجلس ششم شورای اسلامی و به بیانی یکی از دوستان صمیمی این شاعر بزرگ مطرح شد، اما به تایید شورای ...
شخصیت های کربلا در شعر انقلاب هویت های مستقلی پیدا کردند
را فهرست کنیم، چند نفر از آنها هنوز شعرشان الهام بخش است؟ یا در قرن ششم، چند شاعر را می توان هم تراز نظامی و در جایگاه او قرار داد؟ اما وقتی از سال 1300 تا 1400 را بررسی می کنیم، هم تنوع و گونه شناسی شگفت انگیزی به لحاظ فرم و هم تنوع محتوایی در شعر فارسی می بینیم. وی ادامه داد: در شعر معاصر، پدیده هایی مانند جمهوریت، خیلی در نگاه شاعران به زندگی و همچنین حیات اجتماعی موثر بوده است. ظهور ...
وقتی حداد عادل با شعر شهریار مجلس را آرام کرد
زبانزد است. شعر علی ای همای رحمت نمونه ای از شعری است که در تاریخ معاصر ایران مانند آن را نداریم که یک شاعر در دوره حیاتش شعری از آن بدین گستردگی رواج یافته باشد. من نخستین بار که این شعر را در تهران شنیدم 10 ساله بودم و با گذشت 68 سال از آن دوران هنوز به یاد دارم که این شعر را کی و کجا و توسط چه کسی شنیدم. کدام شاعر این اندازه می تواند در دل مردم نفوذ کرده باشد. در همه مناطق ایران از ...
خاطره خواندنی شاعر نام آشنا با علامه امینی
نوشته ام که پسرم، زحمت طراحی و چاپ آن را کشیده است . استاد حسان ته لهجه تبریزی داشت و همین ته لهجه تبریزی در هنگام قرائت شعر، جذابیت سروده هایش را دوچندان می کرد. حبیب الله چایچیان، 3 مجموعه شعر یا به تعبیر شاعرانه خود دیوان از شعرهای عاشورایی اش را منتشر کرده است. گل های پرپر، خزان گلریز، باغستان عشق، سایه های غم، ای اشک ها بریزید (جلد اول دیوان اشعار)، خلوتگاه راز (جلد دوم دیوان اشعار ...
شاعر ملی ایران کیست؟ سایه یا شاملو؟
سال در قلم و زبان فارسی و حتی زبان های دیگه مورد تقلید قرار گرفته هیچکس هم موفق نشده ... با این کتاب شوخی نمیشه کرد ... شاهنامه سند هویت یک ملته ... حیثیت و حرمت این کتاب باید حفظ بشه. (2:437) احمد شاملو موسیقی ملی ایران را به سخره می گرفت و آن را به عرعر خر تشبیه می کرد و گ چه شاعری با ذوق در شعر منثور بود و مترجمی بد بدون آگاهی از زبان مقصد و روشنفکری بدتر در دفاع از بدنام ترین گروه ...
نگاهی به اصلی ترین ویژگی های زبان فارسی
بزرگ خود قرار می دهیم و از آن ها استفاده می کنیم. او ادامه داد: شاعران معاصر ما نیز همانند تمامی حلقه های زنجیر شاعران ایرانی با تکیه بر نسل شعرای قبلی خود توانستند در شعر پیشرفت داشته باشند و شناخته شوند. برنامه صبحگاهی "صبح پارسی"که از دوشنبه تا جمعه هر هفته ساعت 9 صبح به تهیه کنندگی علیرضا نظارات از شبکه جام جم پخش می شود، امروز با موضوع شاعران ایرانی بر روی آنتن رفت. در این برنامه پس از پخش آیتم ها و نماهنگ صبح پارسی؛محمد امین نبی اللهی وآلاء خامه یار با سید مهدی طباطبایی، کارشناس زبان و ادبیات فارسی به گفت و گو نشستند. انتهای پیام/ ...
تقدیس ابلیس توسط صوفیه؛ آیا با شرع همخوانی دارد؟
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) – محمد جعفر بن محمد علی بهبهانی فرزند ارشد آیت الله آقا محمد علی بهبهانی در سال 1178 ق در کربلا به دنیا آمد. او نزد پدرش و نیز نزد میرزای قمی به تحصیل پرداخت و در عراق نیز نزد سید علی طباطبایی و شیخ جعفر کبیر تلمذ کرد. آقا محمد جعفر بهبهانی پس از مرگ پدرش عهده دار شئون دینی و اجتماعی در کرمانشاه شد. او از جمله علمایی است که در نقد و رد صوفیه مکتوبی نوشته است. ...
آثار جدید خرمشاهی در راه است/اهمیت کتاب تاریخ ادبیات عرب کمبریج
در اسلام معاصر درباره تازه ترین ترجمه منتشر شده الهیاری نیز اشاره کرد: به تازگی نیز ترجمه الهیاری از تاریخ ادبیات معاصر عرب کمبریج به سرویراستاری محمد مصطفی بدوی توسط نشر مولی منتشر شده است. ما منبع درباره ادبیات معاصر عرب کم داریم و مخصوصاً شعر معاصر عرب. در این کتاب شعر 400 سال اخیر عرب دوره شده است و از این نظر منبع مطالعاتی منحصر به فردی است. کد خبر 5592117 محمد آسیابانی ...
چگونه با ادبیات خود در روسیه نفوذ کنیم
اسلامی و حقوق باید توجه داشته داشت که کتاب های مناسب نداریم و ادبیات موجود با استاندارها تطابق ندارد. این ادبیات یا فقهی محض است که باید معاصر سازی شود و به زبان حقوق روز تبدیل شود، یا ادبیاتی که ترجمه از غرب است. این بنیاد در سال 1386 تشکیل شد. موسسان آن عبارت بودند از خاورشناس و اسلام شناس روسی دکتر پروزوف، حجت الاسلام محمد مهدی ایمانی پور، رایزن وقت فرهنگی در روسیه و حمید هادوی مقدم ...
شاعری که ارادتش به حافظ را با ترجمه غزلیاتش به عربی نشان داد
وصل دوست را شنید و از سر جان برخاست تا پروازی قدسی به آغوش او داشته باشد؛ بزرگی که نه تنها در کشور خود و نه فقط در جهان عرب، بلکه در گوشه گوشه جهان و به طور ویژه در سرزمین فرهنگی ایران نیز صدای رسای روشنی و عدالت طلبی بود. و ملت ایران از این رو در سوگ او با شما هم نواتر است که محمد شمس الدین شما، دل در گرو شمس الدین محمد ما داشت و فقط بخشی از این ارادت را در تعریب غزل های حافظ و تدوین شیرازیات ...
شعر و ادب، پل پیوند وطن فارسی
احمد شاملو و نادر نادرپور و پروین اعتصامی داشت. بزرگ تر که شدیم و کتاب های داستان خواندیم، باز آثار جمال زاده و محمد حجازی و صادق هدایت و ترجمه های محمد قاضی و نجف دریابندری برای ما خودنمایی می کردند. در همان سال ها، مجموعه اشعار خلیل ا... خلیلی چاپ بنیاد فرهنگ ایران را تهیه کرده بودم. کتاب سرشار بود از تجلیل هایی که ادبای ایران از استاد خلیلی داشتند و مکاتبات منظومی که میان این شاعران ...
جایگاه معلم در شعر و ادب فارسی کجاست؟
شود و روز بزرگداشت شعر و ادب فارسی روز تولد یا مرگ او باشد. بسیاری این نامگذاری را نمی پسندند و برخی هم شاید همین مناسبت را تأیید کنند. وقتی جهان، ایران را با شاعران طراز اول می شناسند، نامگذاری روز درگذشت شهریار به عنوان روز شعر و ادب فارسی نمی تواند به طور شایسته و بایسته اهمیت موضوع را کامل کند. اما به هر حال ثبت یک روز به نام شعر و ادب فارسی بسیار نیک است تا تلنگری باشد برای ارج ...
پاییز، زودتر به تماشاخانه ها رسید
برای دانشجویان به صورت نیم بها روی صحنه می رود. شهره سلطانی، شهروز دل افکار و محمد حاتمی بازیگران این نمایش هستند. دوستان کمدی با بازی سیما تیرانداز دوستان کمدی به کارگردانی بابک توسلی به زودی روی صحنه می رود و سیما تیرانداز به عنوان نخستین بازیگر به این نمایش پیوسته است. دوستان کمدی به نویسندگی گابور راسوو و کارگردانی بابک توسلی با ترجمه ساناز فلاح فر به موضوع حقارت انسان در ...
اشعار و داستان های دوروتی پارکر با ترجمه رزا جمالی
در شعر زنی که همیشه هست طنز او در به سخره کشیدن معیارهای مردسالارانه بارز است. رابطه زنان و مردان در جامعه ای نابرابر و سرخوردگی زنان از مضمون های مسلم آثار اوست و در شعر خلاصه از شیوه های مختلف خودکشی و رنج آن می گوید. در یکی از قطعات او می خوانیم: خورشید به تاریکی گراییده است / ماه تاریک شده است / چرا که من او را دوست داشتم / و او مرا در جواب دوست نداشت. کتاب زنی که همیشه هست در 79 صفحه و با قیمت 47هزار تومان توسط نشر ترنجستان در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است. ...
تصویر مادر در قاب جوانی حظ درونی زنی پا به ماه در شهری غریب
به گزارش خبرنگار ایلنا، رمان تصویر مادر در قاب جوانی نوشته فردریش کریستیان دلیوس با ترجمه ی محمود حدادی به همت نشر افق به چاپ دوم رسید. این رمان ماجرای یک ساعت از زندگی زن جوان آلمانی در شهر رُم، در بحبوحه جنگ جهانی دوم و مواجهه او با تاریخ و اساطیر شهری یکپارچه هنر و زیبایی است. شوهر زن به جبهه العلمین در شمال آفریقا اعزام شده است. او تنها و آبستن در شهری غریب به سر می برد و جنگ برای ...
آخرین شفای اندوه
در حالت است و طرب/ گر ذوق نیست تو را کژ طبع جانوری در پاسخ به کسانی که معتقدند فرصت شعر خواندن ندارند باید گفت برخلاف رمان و کتاب های دیگر شعر خواندن زمان زیادی نمی خواهد. اگر رمان یا کتاب های دیگر نمی خوانید حتما شعر بخوانید. در مواقع انتظار، در مترو، هنگام انتظار در مطب پزشک و... وقت های مرده را با شعرهای دلنشین زنده تر کنید. به مرور زمان با شعر خوب خواندن و گوش کردن متوجه ...
شهریار شعر فارسی
ر می آید و در حافظه بسیاری از ادب دوستان و عامه مردم ماندگار شده است. به باور منتقدان ادبی، شهریار با شعرهایی همچون قیام محمد (ص)، مناجات، شب و علی (ع) و اشعار عاشورایی، در ردیف نخستین نمایندگان شعر دینی معاصر جای دارد. عشق او به حضرت علی (ع) و امام حسین (ع) بی حد و مرز است . اشعاری که شهریار برای این دو بزرگوار سروده از قله های شعر شهریار به شمار می رود. شهریار عاشق علی (ع) است. حضرت ع ...
خوشا به حال شما که شاعری بلدید
، به گواهی بسیاری منتقدان و محققان برجسته و به تصریح همگنانش، همچنین تایید ذوق عمومی، درخشان ترین چهره شعر معاصر ایران است. شهرتی که شهریار دارد تقریبا در همه جای دنیا بی سابقه است. تمام کشورهای فارسی زبان و ترک زبان و حتی هر کشوری که ترجمه یک قطعه او را خوانده باشند، هنرش را می ستایند، برای مثال منظومه حیدربابا نه تنها تا ده های اطراف آذربایجان، بلکه به ترکیه و قفقاز هم رفته و چندین بار به ...
حفظ کورسوی شعر و ادب فارسی در دوران معاصر
.... مختصری درباره آثار و اشعارتان بگویید. با ساز دلت همیشه من دم سازم / بر لشکر تیره روی شب می تازم / دنبال کسی پرنده تر می گردم / من فصل پرنده های بی پروازم تا به امروز سه مجموعه شعر و یک مجموعه خاطرات دوران معلمی منتشر کرده ام و یک کتاب شعر دیگر هم در دست انتشار دارم. آخرین آثار چاپ شده ام درواقع دو کتاب بود که هم زمان باهم به چاپ رسید. مجموع ...
شهریار؛ تسخیرگر ملک دل ها/ بهترین شعر از نظر استاد، پشت هر غزلی زندگی است
...! به هر حال، شهریار اولین دفتر شعر خود را در سال 1310 شمسی با مقدمه ملک الشعرای بهار، سعید نفیسی و پژمان بختیاری منتشر کرد و بدینسان این شاعر معروف و معاصر پرآوازه کشورمان، منظومه حیدر بابایه سلام را در سال های 1329 تا 1332 سرود، تا اینکه امروزه از این اثر به عنوان یکی از شاهکارهای ادبی جهان یاد می شود. آنچه در این مورد مهم به نظر می رسد اینکه؛ این منظومه ماندگار شهریار ...
نگاهی به افسون گل سرخ؛ کندوکاوی در تبیین اخلاقی واقعه کربلا
های رایج درباره واقعه کربلا ؛ فصل چهارم حسین مکتب عدالت و کرامت و فصل پنجم اخلاق دینی و اخلاق فرادینی در کربلا ، وی در پیشگفتار هفت صفحه ای خود، ابتدای سخن را به بند هایی از اشعار حماسی محمد اقبال لاهوری اختصاص داده تا مخاطبان را با حال و هوای نگاه امروزی به مواضع رویداد های گذشته تاریخ اسلام مواجه سازد. سپس بلافاصله مخاطب را در مقابل نظریات دو متفکر معاصر، آیریس مرداک، دانش آموخته فلسفه از ...
حمایت از اسرائیل و شرکای عرب و فشار مداوم بر ایران؛ نگاه دولت ترامپ به خاورمیانه، مانند نگاه آمریکایی ...
ارائه می کند و نه توضیحی درباره مبنای فکری اتفاقاتی که آن را "تحول بنیادین" پرمشکل ترین منطقه جهان می نامد. در عوض، کوشنر تاریخ خودش را بازسازی می کند که نتیجه آن یک داستان خسته کننده 512 صفحه ای از سال های حضور در کاخ سفید است. در این بازپخش، خواننده دقیق متوجه تناقضی در دل کتاب خواهد شد: علیرغم عنوان و روایتی که قصد دارد این تصور را تقویت کند که کوشنر جسورانه در حال در هم شکستن سیاست های دیرینه ...