ماجرای عجیب یک جشن تولد خواندنی بود/ شعر مولانا به دل می نشیند
سایر منابع:
سایر خبرها
اندر باب مست عشق ؛ چه مولانای شیکی داریم!
دانیم که همیشه اشعار ترجمه حس و حال شعر زبان اصلی را ندارد. یک فارسی زبان راحت تر فضای مولانا را حس می کند. در (صحاف لار) بازار استانبول کتاب های خطی فارسی مولانا به آسانی خرید و فروش نمی شود، چون بیشترشان قادر مطالعه آن نیستند. در خاتمه مولانا متعلق به ما فارسی زبانان است. شاهد هستیم که پرفسور پوپ در حاشیه زاینده رود دفن شده ولی نمی توان او را ایرانی دانست. ...
جهان به فردوسی، فرهنگ و دانش ایران بدهکار است + صوت
لذت بود و حتی یکبار نبود که از انتخاب این کار پشیمان شوم. این گزیده و بریده جملات، همانگونه بی تکلف و بی تعارف بودنشان از زبان صریح گوینده شان پیداست؛ روایت بانویی اسپانیایی است که تنها به عنوان فردی علاقمند به زبان و ادب فارسی و در قامت استاد زبان های خارجی در دانشگاه های کشورمان مشغول تدریس و زندگی است اما تأثیری که زبان و ادب فارسی و فرهنگ ایرانی؛ به ویژه اثر سترگ شاهنامه حکیم طوس ...
(تصاویر) محمدرضا حیاتی 69 ساله در کنار فرزندان اش
و غریبی برای این کار داشت. موسیقی و خوانندگی را دوست دارم. محمدرضا حیاتی درباره قضاوت افکار عمومی گفت: قضاوت افکار عمومی ترسناک است؛ وقتی کسی چهره شناخته شده می شود طبعاً خواه یا ناخواه برای خودش محدودیتی ایجاد می کند و زندگی را برای او سخت می شود. من چون این عرصه را عرصه آگاهی بخشی و اطلاع رسانی و کار فرهنگی و هنری و رسانه ای می بینم هیچ وقت چیزی مرا آزار نمی دهد. وی ...
با توجه ویژه رهبری به کتاب تل آویو سقوط کرد مزدمان را گرفتیم/ اقبال مردم به این کتاب بسیار زیاده شده است
... وی ادامه داد: از دل صدها کتابی که بررسی شد تعدادی کتاب انتخاب و مراحل ترجمه آنها آغاز شد که کتاب تل آویو سقوط کرد یکی از آن آثار ترجمه ای بود که دوماه پیش منتشر شد. حقی با بیان اینکه این کتاب علاوه بر اینکه در لبنان توانست جایزه ای را کسب کند افزود: کتاب تل آویو سقوط کرد در سال گذشته نیز به عنوان رمان برگزیده جایزه بین المللی فلسطین انتخاب شد و این یعنی این کتاب به لحاظ ادبی اثر قوی ...
کتاب، در تاریخی شگرف و فرهنگی ژرف ریشه دارد
سال 1382به چاپ رسید و به عنوان اثر پژوهشی برتر ادبیات عاشورایی انتخاب شد. با تو تا غزل (مجموعه غزل)، دلواژه ها ی سبز(مجموعه اشعار آیینی)، چَم و چَمه(دوبیتی های رودباری)، ترنم و ترانه(مجموعه رباعی)، ادبیات کودک در گیلان، می خواهم کمی حرف بزنم (مجموعه شعر آزاد)، نامه های عمو ابراهیم(مجموعه شعر نوجوان)، مثل باران(مجموعه اشعار آیینی اعضای کانون)، سی در (پژوهشی بر باورداشت های مردم جنوب گیلان ...
آیت الله العظمی جوادی آملی: بی حجاب ها را با نگاه تحقیرآمیز، نهی از منکر کنید
چیست؟ مسئله، کلامی است، یعنی اینطور نیست که اکراه در دین حرام باشد یا نباشد بلکه معنای آیه آن است که ساختار عالم طوری است که اکراهی در دین وجود ندارد و انسان با اراده خودش باید انتخاب کند. از حضرت امیر(ع) پرسیدند که رفتن ما به جنگ، قضای الهی است یا خیر؟ ایشان فرمودند لا جبر و لا تفویض بل امر بین الامرین. الان چون مسائل کلامی در حوزه مطرح نیست این حرفها غریب و نا آشناست. کاشف ...
مستند سرواندیشه ؛ فیلمی درباره همایون همتی استاد برجسته ادیان
شبکه تلویزیونی است. حسن علیزاده فرد کارگردان این مستند با اشاره به گوشه ای از زندگی نامه همایون همتی گفت: دکتر همایون همتی به سال 1337 در شهر ایلام به دنیا آمد. تحصیلات دبستانی و دبیرستانی را در همان شهر به پایان برد. به اصرار پدر به آمریکا رفت و چند سال در دانشگاه اوهایو (Ohio) و دانشگاه پیتسبورگ (Pittsburgh) ایالت پنسیلوانیا به تحصیل در رشته طب پرداخت. یک سال نیز در دانشگاه علیگر ...
ترجمه 3 پادکست خارجی مهم در مدرسه صفر تا صد
در دنیای پرشتاب امروز، دسترسی به اطلاعات و دانش به امری ضروری تبدیل شده است. اینترنت و فضای مجازی، بستری را فراهم کرده اند تا افراد بتوانند به آسانی به انبوهی از اطلاعات و منابع آموزشی دسترسی پیدا کنند. در همین راستا مدرسه صفر تا صد، برای اولین بار در ایران، مجموعه پادکست های 3 تن از مشهورترین یوتوبرهای جهان در حوزه های مختلف را به زبان فارسی ترجمه و منتشر کرده است. این مجموعه شامل پادکست های ...
توصیه محمد صالح علا به مطالعه شاهکارهایی از زبان نازنین فارسی
ترجمه ها ما را به جایی نمی رسانند و تا به حال نتیجه خوبی نداشته است. کتاب های مقدس شامل قرآن، تورات، انجیل و اوستا و نیز کتاب فیه مافیه مولانا و آثار عطار برایم نقطه عطف بوده اند. صالح علا ادامه داد: به خاطر دارم زمانی پدرم نسخه انگلیسی یکی از آثار تورگنیف را می خواند و برایم ترجمه می کرد. همینطور آثار شکسپیر را. اینها همه روی من تأثیری عمیق داشت. کتاب شازده کوچولو سنت اگزوپری، ادیپ ...
"نیکلاس کیج" 60 ساله "اسپایدرمن" جدید هالیوود است!
...> کارگردان نوآر هری بردبیر است که برنده جایزه امی است و بخاطر سریال های فلیبگ و کشتن ایو شناخته می شود. نیکلاس کیج به عنوان یک بازیگر بااستعداد و انتخاب ایده آل برای ایفای نقش این ابرقهرمان معرفی شده است. کیج در فوریه درباره حرفه بازیگری خود گفت: من خودم را یک دانشجوی فیلم سازی و بازیگری می دانم. فکر می کنم که تقریباً تمام چیزی را که می خواستم در مورد سینما بگویم تا به امروز ...
بازدیدکنندگان نمایشگاه، مشتری پروپاقرص کتاب های داستان هستند
افق را برای خرید در نمایشگاه انتخاب کرده بود. ادوین امیری دیگر مخاطبی بود که درباره کتاب هایی که خریده است با ایبنا صحبت کرد و گفت: سال گمشده خوان سالواتی یرا رمان نوشته پدرو مایرال و ترجمه فروغ منصور قناعی، آرایش دشمن نوشته املی نوتومب و ترجمه مارال دیداری از نشر چشمه را انتخاب کرده ام و دلیل انتخاب این کتاب ها هم توضیح دقیق و جذاب غرفه داران بود که من را درگیر قصه های این دو کتاب کرد ...
محمد صدیقی مهر، سام کبودوند و آرمین رحیمیان در نمایش آرت همبازی شدند
به گزارش روابط عمومی گروه، از ساعت 10صبح روز دوشنبه، 24 اردیبهشت ماه 1403، پیش فروش نمایش آرت ، نوشته یاسمینا رضا، با ترجمه و کارگردانی علیرضا کوشک جلالی و تهیه کنندگی آرش رهبری، آغاز می شود. در این نمایش 80دقیقه ای که به روزهای پایانی تمرینات خود نزدیک شده و از ساعت 18:30 روز پنجشنبه، 27اردیبهشت ماه، اجراهای عموم خود را در سالن استاد فرهاد ناظرزاده کرمانی تماشاخانه ایرانشهر آغاز می کند ...
ایراد کار ما در ترجمه استفاده نکردن از فناوری های نوین است
به گزارش ستاد خبری سی وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، نشست زیست بوم ساماندهی ترجمه و نشر (فناوری های نوین) با سخنرانی مهدی طاهری، استاد دانشگاه علامه طباطبایی، احسان الله حجتی، رییس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و ایوب دهقان کار، مدرس دانشگاه علامه طباطبایی به عنوان دبیر این نشست، روز سه شنبه 25 اردیبهشت 1403 در سرای ملل برگزار شد. گستردگی کار در مرکز ...
رونمایی از زیست بوم سامان دهی ترجمه و نشر فناوری های نوین تا 6 ماه آینده
شد. ایوب دهقان کار درباره دیپلماسی فرهنگی، گفت: کتاب و نشر از مهمترین اسناد و مکتوبات با ماندگاری زیاد، برای برقراری روابط دیپلماسی فرهنگی در درازمدت بین کشورهاست. استاد دانشگاه علامه طباطبایی با اشاره به ترجمه کتاب و مقالات مکتوب افزود: با به روز شدن صنعت نشر و صنعتی شدن چاپ، ترجمه هم به تدریج در مسیر رشد و توسعه قرار گرفت تا دانش و اطلاعات توسعه یابد و اکنون با کمک ترجمه د ...
فردوسی در زنده نگه داشتن فرهنگ و زبان فارسی نقش بسزایی داشته است
این نشست، بیان کرد: فردوسی و زبان فارسی مرا ناگزیر می کند که به زبان فارسی صحبت کنم. ملکیان با اشاره به موضوع فردوسی در فرهنگ ارامنه، بیان کرد: اولین دانشمند و نویسنده ای که درباره فردوسی و شاعر بزرگ پارسی گو قلم فرسایی کرده استاد بزرگ دانشکده لازاریان است. وی با اشاره به سپانوس لازاریان استاد دانشگاه که در سال 1849 برای تحقیقات علمی درباره شاهنامه به درجه دکتری در شرق شناسی ...
جذابیت اساطیری هالیوود ریشه در سروده هزارساله فردوسی دارد + صوت
می کند؛ هزار سال پیش سروده و ما با غفلت تمام از کنارش رد شدیم؛ تا تنها با شوربختی و تلخکامی شاهد باشیم که تمامی این سرمایه در اختیار غرب قرار گیرد. سیطره جهان اسلام بر قاره سبز (اروپا) و دروازه بزرگی چون آندلس و کشور اسپانیا، مجالی بود برای ظهور و بروز دانش؛ علم؛ فرهنگ و سرآمد همه اینها تمدن؛ که به واسطه آثار گرانسنگ ادب و علم با زبان و روایت فارسی و ترجمه شده به زبان عربی جهان را ...
گنجینه زبان پارسی، وامدار حکیم سخن سرای توس
نبوده است، لذا در مورد فردوسی نیز این چنین بوده است. این استاد زبان و ادبیات فارسی ادامه داد: حتی سال تولد این بزرگمرد تاریخ ادبیات ایران پس از بررسی های متعدد با زحمت در سال 1329 هجری شمسی مشخص شد، بنابراین تعیین روز دقیق تولد فردی در هزار سال پیش هرچند هم این فرد شاخص بوده باشد، به هیچ وجه امکان پذیر و شدنی نیست. یا حقی در مورد انتخاب و اعلام نخستین روز بهمن ماه به عنوان ...
کتاب، مطالبه ای دیرینه که هنوز هم جای کار فروانی دارد
...، فروش کتاب در کشور داشته باشیم. دل من این را می خواهد. اگر چنین هم بشود، زیاد نیست؛ چون کشور ما کشوری متمدّن و دارای تاریخ و فرهنگ است. کشور ما مثل برخی از ممالک دنیا نیست که گذشته ی پربار و تاریخ و فرهنگ نداشته باشد؛ لذا در کشور ما اگر مردم ده برابر آنچه هم آمار اعلام می کنند، کتاب بخوانند، خیلی زیاد نخواهد بود و دور از توقّع نیست. (مصاحبه با خبرنگار صدا و سیما پس از بازدید از ...
نامه رهبری، جوانان غرب را بیدار کرد
جلوتر از رسانه های اصلی عمل می کنند و رسانه های رسمی تضعیف شده اند. فراموش نکنیم که شرایط فعلی برای تحقق بیانات رهبری از شرایطی که نامه نوشته شد، بسیار مهیاتر است . در پایان این نشست، از دو کتاب خون دلی که لعل شد ، حاوی خاطرات حضرت آیت الله العظمی سیدعلی خامنه ای(مدظله العالی) از زندان ها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی به زبان های اردو، پشتو و سوئدی و همچنین کتاب انسان 250 ساله به زبان اردو رونمایی شد . یادآور می شود، این نشست به صورت مشترک با مؤسسه انتشارات انقلاب اسلامی و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در سالن ملل مصلی امام خمینی (ره) برگزار شد . انتهای پیام ...
مست عشق؛ رازی که مولانا هم فاش نکرد
. اتفاقا فروش فیلم نشانۀ موفقیت اثر است. این که توانسته بی لغزش اثری مردم پسند درباره شمس و مولانا بسازد. محدودیت فیلم نامه نویس را باید درک کنیم و به یاد آوریم چه جوّی ایجاد شده بود. اگر دوست داریم و دوست دارید دربارۀ شمس و مولانا بیشتر بدانیم آثاری که در بالا از آنها نام برده شد و سخن رانی های دکتر سروش و مصطفی ملکیان در تلگرام در دست رس است. از فیلم سینمایی اما بیش از این نمی توان انتظار ...
رونمایی از کتاب سیمرغ مجموعه شعر و خوشنویسی مرتضی کشاورز
شعر علاوه بر زبان فارسی به شش زبان دیگر دنیا ترجمه شده و به خط شکسته نستعلیق نیز نگاشته شده است. وی یاد آور شد:این مجموعه می تواند در اختیار هنر دوستان و فرهیختگان و حتی گردشگران مختلف جهت آشنایی با مضامین مورد نظر قرار گیرد.کشاورز در ادامه افزود:برنامه ریزیهایی انجام شده بود که این مراسم در جوار آرامگاه حکیم توس انجام پذیرد اما تقدیر این گونه رقم خورد که این مراسم در سعدیه شیراز و در جوار شیخ ...
کتاب های دفاع مقدس سخت ترجمه می شوند
توجه به ارتباطی که از طریق مازیار حاتمی با موسسه صبا داشتیم، توانستیم اتفاق خوبی را رقم بزنیم. تیمی به همت مازیار حاتمی و میسا جبر تشکیل شد و از اساتیدی که به ادبیات عرب و فارسی تسلط دارند استفاده کردیم و کتاب هایی را در این دو سال ترجمه کردیم. در ادامه نشست، میسا جبر استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دمشق و مترجم، درباره نحوه ورود خود به دنیای ادبیات فارسی و ترجمه گفت: خواندن فارسی در سو ...
مشکل ترین کار، انتخاب کتاب است
.... همانطور که برای درمان یک بیماری هرنوع قرصی را نمی خوریم، برای مطالعه نباید هر نوع کتابی را بخوانیم. او انتخاب کتاب را امری مشکل خواند و تاکید کرد: یک روش برای انتخاب کتاب، آثار شناخته شده، شاخص و مهم است. البته انتخاب این نوع کتاب ها نیز به دلیل مشکل ترجمه، تصحیح، توضیح و شرح چالش دارد و در انتخاب آنها مهم است به این نکات توجه کرد. این استاد برجسته دانشگاه عنوان کرد ...
نوآوری و رویکرد شاعرانه؛ ویژگی ترجمه جدید قرآن به زبان انگلیسی
: ترجمه ای شاعرانه) نام دارد. این ترجمه به همت رفیع حبیب ( M.A.R. Habib) و بروس لارنس (Bruce B. Lawrence) انجام شده است. حبیب، شاعر و استاد سابق ادبیات در دانشگاه های آکسفورد و اسکس است. وی هم اکنون در دانشگاه راتگرز تدریس می کند. لارنس، استاد بازنشسته علوم انسانی در دانشگاه دوک و استاد مؤسسه ائتلاف تمدن ها در موسسه ابن خلدون در استانبول است. او نویسنده، همکار یا ویراستار شانزده کتاب درباره ...
محمد علی نجفی: مردم رمان بخوانید
دانستنی آنلاین : محمدعلی نجفی به مردم توصیه کرد که این روزها کتاب و بخصوص رمان، بیشتر بخوانند. به گزارش دانستنی آنلاین، کارگردان جُنگ اطهر و سربداران در گفت وگویی با ایسنا درباره فعالیت های این روزهای خود و اینکه آیا برنامه ای برای ساخت فیلم دارد یا خیر، بیان کرد: فعلا تصمیمی برای فیلمسازی ندارم چون با توجه به شرایط روحی و جسمی اوضاع برای کار مناسب نیست و به همین دلیل در حال حاضر بیشتر ...
در کشاکش زندگی و سینما
بزرگداشتی به نام جشن رضا عطاران، ابوالفضل پورعرب، فریدون جیرانی، خسرو معصومی، پرویز شهبازی، فریدون عموزاده خلیلی، احمد امینی، علی دهکردی، حجت الله ایوبی، احمد طالبی نژاد، فرید سجادی حسینی، مهرداد اسکویی، مجید اسماعیلی، دانش اقباشاوی و ... حاضران در این جشن بودند. در آغاز برنامه علی دهکردی، مدیرعامل خانه سینما، با حضور در جایگاه در سخنانی گفت: از زاویه نگاه خودم به عنوان علی دهکردیِ بازیگر برایم باعث افتخار بود که چهار سال دوره بازآموزی بازیگری را در همکاری با ایشان تجربه کردم. آقای عیاری یکی از صحیح ترین نگاه ها را به بازیگری و لحظه های بازیگری در پشت دوربین دارد و با ا ...
اشتراکات فرهنگی و غذایی ایران و ترکیه؛ از زولبیا تا زعفران پلو و کباب
زندگی می کنیم و بیشتز از قبل بی تحرک هستیم. جنت دوست افزود: باعث افتخار است که زمانی امپراطوری ای داشتیم که کشورهای ترک زبان و عرب زبان بخشی از ما بودند و حالا هم فرهنگ غذایی ما را دارند، من در پایان بابت این کتاب خوب و توضیحات آن از کسانی که در این راه زحمت کشیدند تشکر می کنم. در پایان این مراسم رونمایی هم تعدادی از حضار سوالات جالبی را درباره فرهنگ غذایی، برخی موارد مشترک و ... از سخنرانان مراسم مطرح کردند. ...
تاثیرپذیری فرهنگ چینی از فرهنگ ایرانی / استقبال از حضور دانشجویان چینی در ایران
تا مردم چین بیشتر درباره تمدن بزرگ ایران بدانند. از جوانان چینی همواره می خواهم که به ایران بیایند. دو ایرانی جوان دانشور در دانشگاه جنوب غربی چین وجود دارد که یکی استاد و دیگری، دانشجوی دکتری است که زبان چینی را به خوبی صحبت می کنند و به کمک آن ها 16 کتاب چینی به فارسی ترجمه و در ایران چاپ شده است. این دانشجوی دکترای من با دختر چینی ازدواج کرده و دو دختر ایرانی دارد. این ازدواج، نماد رابطه دو ...
رانخل از غرفه ونزوئلا در نمایشگاه سی و پنجم می گوید/ از کاراکاس تا مصلی به عشق کتاب و کله پاچه!
حتما این بار به بازار تهران هم خواهم رفت. وی درخصوص غذا های ایرانی هم گفت: غذا های ایران واقعاً خوشمزه هستند و خیلی آنها را دوست دارم. کباب با گوشت گوسفند، کله پاچه، املت، خورشت فسنجون (با گوشت!) کوفته تبریزی و ماست موسیر غذا های مورد علاقه من هستند که طعم همه آنها فوق العاده بود. در کل در ایران حس خیلی خوبی دارم. این مدیر فرهنگی با اشاره به ویژگی های شخصیتی مردم ایران و شباه ...
فضای هنری در تبریز خیلی بسته است
فضای سنتی، رخدادی را بیان می کند که از دل جامعه جوشیده است. وی در ادامه می گوید: سال 89 من در فیسبوک با انتشار هر نقاشیم، برای آن داستانی نوشتم و بسیار استقبال دیدم. همه از چاپ این آثار نقاشی و داستان ها می پرسیدند و این انگیزه ای شد برای چاپ کتاب تبریزیم که به صورت نفیس در تیر ماه 1396 با تیراژ 1000 جلد چاپ و در سال 97 تجدید چاپ شد که در آن برای نقاشی های بازار تبریز داستان نوشتم؛ شنیده ...