انتشار ترجمه صربی دیوان حافظ با مقدمه ای از بیانات رهبر انقلاب (اخبار ادبی ...
سایر خبرها
حفظ دستاوردهای دولت شهید رئیسی در حوزه کتاب و پیگیری مطالبات رهبر انقلاب اسلامی
به گزارش گروه فرهنگ دفاع پرس ، جلسه صمیمانه و صریح اعضای هیئت مدیره و مدیران دفاتر مجمع ناشران انقلاب اسلامی با عبدالحسین کلانتری ، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، با محوریت بررسی مسائل مهم حوزه نشر در دفتر این مجموعه برگزار شد. محمد حمزه زاده، مصطفی زمانی، علی اکبر تورانیان، حمید خلیلی، میثم نیلی و تعدادی از مدیران دفاتر مجمع ناشران انقلاب اسلامی ضمن تبریک و آرزوی توفیق
ترجمه و انتشار مجموعه 7 جلدی معارف کاربردی به سه زبان عربی، انگلیسی و اردو
انتشارات برترین آرزو، در راستای توسعه و ترویج معارف اسلامی در حوزه بین الملل، طی سال گذشته مجموعه کتاب 7 جلدی معارف کاربردی را با عنوان سلسلة المعارف التطبیقیة به زبان عربی منتشر نموده است. امسال نیز این انتشارات، مجموعه 7 جلدی معارف کاربردی را ویژه مخاطبین اردو زبان در کشورهای جنوب آسیا، با عنوان مفید عام عقائد به زبان اردو ترجمه و راهی بازار نشر کرده است. همچنین به تازگی
یازده زندگی ؛ شرح حال خودنوشت آوارگان فلسطینی در لبنان
به گزارش گروه فرهنگ دفاع پرس ، یازده زندگی؛ روایت هایی از بود و باش آوارگان فلسطینی در لبنان به کوشش محمدعلی خالدی و ترجمه حبیب یوسف زاده در انتشارات سوره مهر به چاپ رسید. یازده زندگی؛ روایت هایی از بود و باش آوارگان فلسطینی در لبنان مجموعۀ شرح حال های خودنوشت آوارگان فلسطینی کاری از موسسه مدرسه نوشتن، به کوشش محمد علی خالدی، ترجمه حبیب یوسف زاده و مقدمه ای از پرلا عیسی منتشر شد.
ترجمه خلاف زمان منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب خلاف زمان نوشته دیه گو گاروچو به تازگی با ترجمه الهام شوشتری زاده توسط نشر اطراف منتشر و راهی بازار نشر شده است. خلاف زمان تأملی فلسفی است درباره ی مواجهه با گذشته، زمان آگاهی و تجربه ی ناگزیر حسرت. این جستار بلند با نقدِ نگاه نوستالژی زده و کلان روایت های نوستالژی محور، بستری فراهم می کند تا خاطره، اسطوره، فراموشی، گذشته و تاریخ را از منظری جدید ببینیم
رزمندگان استان البرز برای نابودی اسرائیل کافی هستند
سردار سرتیپ دوم پاسدار ابوالفضل اسلامی مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس استان البرز در گفت وگو با خبرنگار دفاع پرس از البرز، با بیان اینکه اسراییل هر آنچه در توان داشت انجام داد، اظهار داشت: امروز ایران اسلامی به برکت هدایت مدبرانه رهبر معظم انقلاب اسلامی و تلاش جوانان مومن و متخصص خود قدرت بلامنازع منطقه است و اسراییل به رغم پشتیبانی های گسترده از جانب کشور های استکباری و تبلیغات گسترده
واکنش عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب به مسدودشدن حساب عبری KHAMENEI.IR در شبکه ایکس
خبرگزاری میزان - مهدی فضائلی عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر معظم انقلاب با انتشار پیامی در صفحه ایکس خود نوشت: هراس شیطان از بسم الله! حساب عبری حضرت آیت الله العظمی خامنه ای در شبکه اجتماعی ایکس که با " بسم الله الرحمن الرحیم" آغاز بکار کرده بود در دومین روز فعالیت تعلیق شد. انتهای پیام/
شط شیرین پرشوکت ؛ منتخب مقالات عباس زریاب خویی
...؛ امام حسین (ع)؛ برهان؛ قضا و قدر؛ معتزله؛ نگاهی تازه به مقدمة شاهنامه؛ پیام شاهنامه؛ و سه نکته دربارة رشیدالدین فضل الله. در آغاز کتاب، سه مقاله از استاد ایرج افشار، استاد محمدرضا شفیعی کدکنی و استاد عبدالحسین زرین درباره دکتر زریاب خویی به چاپ رسیده و در پایان نیز، تصاویری از این استاد برجسته مندرج است. عباس زریاب خویی، یکی از پژوهشگران توانمند و برجستۀ فرهنگ ایران بود و ترجمه ها و تألیف های ارزشمندی در زمینه های تاریخ و فلسفه و ادبیات از وی بر جای مانده است. کتاب شط شیرین پرشوکت از سوی نشر مروارید در 528 صفحه با قیمت 490 هزار تومان منتشر شده است. ...
استقبال از کتاب تازه تقریظ شده توسط رهبر انقلاب ادامه دارد
انقلاب بر این اثر، استقبال از آن افزایش یافت به طوری که در میان پرمخاطب ترین کتاب های مهرماه به نشر راه یافت و تاکنون 9 بار تجدید چاپ شده است. شهید علی کسایی جوانمرد انقلابی و مربی آموزش های سیاسی و مذهبی است که در 14 آذر 1334 مصادف با عید غدیر در شیراز به دنیا آمد، در سن 25 سالگی ازدواج کرد که خطبه عقدشان توسط امام خمینی (ره) جاری و مراسم ساده عروسی شان نیز در روز عید غدیر برگزار شد. علی
پیام عبری جدید توئیتر رهبر انقلاب
حساب توئیتر پایگاه اطلاع رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت الله خامنه ای (KHAMENEI.IR) به زبان عبری نوشت: رژیم صهیونیستی در محاسبات خود در مورد ایران اشتباه کرد، باید خطای محاسباتی رژیم صهیونیستی به هم بخورد. باید قدرت و اراده و ابتکار ملت ایران و جوانان کشور را به آنان فهماند.
کتاب خیابان لوگاوینا در فرهنگسرای اشراق رونمایی می شود
تایمز در زمانی که او در مقام خبرنگار در این شهر شاهد جنگ پرکشته بالکان بود. این کتاب را رضا نمازی ترجمه کرده و انتشارات ثالث آنرا چاپ و منتشر کرده است. این دومین کتاب ترجمه شده توسط این مترجم است. نمازی پیش از این سفرنامه ویلیامز جکسن را ترجمه کرده که توسط نشر ایران شناسی چاپ و منتشر شد. خیابان لوگاوینا نیز چهارمین تجربه نویسندگی باربارا دمیک در مقام یک نویسنده است. او پیش از این سه کتاب
واکنش مهدی فضائلی به مسدود شدن حساب عبری رهبر انقلاب در شبکه ایکس
به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری دانشجو، مهدی فضائلی، عضو دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت الله العظمی خامنه ای دوشنبه در واکنش به مسدود شدن حساب عبری رهبر انقلاب در شبکه اجتماعی ایکس تصریح کرد: هراس شیطان از بسم الله! مهدی فضائلی افزود: حساب عبری حضرت آیت الله العظمی خامنه ای در شبکه اجتماعی ایکس که با بسم الله الرحمن الرحیم آغاز به کار کرده بود در دومین روز فعالیت تعلیق شد.
توئیت عبری جدید رسانه KHAMENEI.IR
رسانه KHAMENEI.IR جمله ای از رهبر انقلاب را به زبان عبری منتشر کرد. در این پیام که در صفحه توییتر ( صفحه ایکس) پایگاه اطلاع رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت الله خامنه ای منتشر شده این جمله از رهبر معظم انقلاب آمده است: رژیم صهیونیستی غلطی کرد، دچار خطای محاسباتی نسبت به ایران شد. قدرت و توانایی و ابتکار و اراده ملت ایران را به آنها میفهمانیم. working();
مسیر تماشایی از آسمان نگاره ها تا تجسم یک حماسه
و نگارگری اسلامی- ایرانی الگو می گیرند. به طوری که می بینیم امروز، در اروپا افرادی مانند ماتیس و بسیاری از هنرمندان دیگر نقاشی و نگارگری اسلامی ایران را سرمشق خود قرار می دهند و برای ما ایرانی ها باعث افتخار است که استاد فرشچیان با هنر خود، در زمینه اسلام و انقلاب نوآوری ها خوبی انجام داده است. این جملات و دیدگاه به هنر نگارگری، نه مقدمه ای برای یک مقاله پر و پیمان است نه پیش
حنجره زخمی جویبار توسط نشر سخن چاپ می شود/تاملی در شعر سهراب
به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب حنجره زخمی جویبار؛ تأملی در شعر سهراب سپهری به قلم تقی پورنامداریان به زودی توسط نشر سخن منتشر خواهد شد. تقی پور نامداریان متولد 1320 خورشیدی در همدان و استاد ادبیات فارسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی است. پژوهش های وی بیشتر در حوزه نقد و تفسیر شعر هستند، و کتاب هایی چون مجموعه شعر ساکن چو آب و روان چون ریگ، عقل سرخ شرح داستان های رمزی سهروردی، در
عکس| ایکس، حساب کاربری رهبر معظم انقلاب به زبان عبری را تعلیق کرد
حساب پایگاه اطلاع رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت الله خامنه ای به زبان عبری در شبکه اجتماعی ایکس که روز شنبه 5 آبان ماه با انتشار پیام "بسم الله الرحمن الرحیم" فعالیت خود را آغاز کرد؛ به حالت تعلیق در آمد.
آموزشگاه نقاشی نخودی در بازار نشر باز شد
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب آموزشگاه نقاشی نخودی نوشته دیوید کالی به تازگی با ترجمه رضی هیرمندی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. دیوید کالی نویسنده این کتاب، متولد 1972 است و ملیت ایتالیایی سوئیسی دارد. او نویسنده، تصویرگر و کارتونیستی است که تا به حال بیش از 40 کتاب را در کارنامه خود ثبت کرده است. او در فرانسه و ایتالیا زندگی می کند و کتاب هایش به 21 زبان ترجمه شده اند
نظام وزنی شعر فارسی به بازار آمد
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب نظام وزنی شعر فارسی نوشته محسن مهدوی مزده به تازگی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. بدنه کتاب پیش رو پژوهش دکترای محسن مهدوی مزده در دانشگاه آریزوناست که تابستان سال 1398 از آن دفاع کرد. این رساله ابتدا به زبان انگلیسی نوشته و سپس برای چاپ در قالب این کتاب، به فارسی بازگردانده شد که البته به گفته مهدوی مزده، یک ترجمه مستقیم از آن رساله نیست.
عرضه ترجمه هایدگر و نازیسم در کتابفروشی ها
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب هایدگر و نازیسم نوشته ویکتور فاریاس به تازگی با ترجمه البرز حیدرپور توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب باعث جار و جنجال زیادی در محافل دانشگاهی غرب شد. چون از طرفی فیلسوفی چون ریچارد رورتی آن را پادزهر دفاعیه های طفره آمیز از هایدگر دانست و از طرف دیگر هوادار هایدگر را به شدت خشمگین کرد. علت خشم هواداران هایدگر هم این بود که نویسنده کتاب
آغاز به کار حساب عبری دفتر رهبر انقلاب در شبکه اجتماعی ایکس
خبرگزاری میزان - حساب پایگاه اطلاع رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت الله خامنه ای ( KHAMENEI.IR ) به زبان عبری در شبکه اجتماعی ایکس ، روز شنبه 5 آبان ماه با انتشار پیام بسم الله الرّحمن الرّحیم فعالیت خود را آغاز کرد. رسانه KHAMENEI.IR در یک سال اخیر و روزهای آغازین نبرد طوفان الاقصیٰ، جملاتی از رهبر انقلاب اسلامی را به زبان عبری در حساب انگلیسی منتشر کرده بود. انتهای پیام/
آغاز به کار حساب عبری KHAMENEI.IR در ایکس / اولین پیام چه بود؟
به گزارش تجارت نیوز ، حساب پایگاه اطلاع رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت الله خامنه ای (KHAMENEI.IR) به زبان عبری در شبکه اجتماعی ایکس ، روز شنبه 5 آبان ماه با انتشار پیام بسم الله الرحمن الرحیم فعالیت خود را آغاز کرد. رسانه KHAMENEI.IR در یک سال اخیر و روزهای آغازین نبرد طوفان الاقصی، جملاتی از رهبر معظم انقلاب اسلامی را به زبان عبری در حساب انگلیسی منتشر کرده بود. منبع : ایسنا رهبر انقلاب به اشتراک گذاری
چاپ بیش از 300 میلیون نسخه قرآن در مدینه
و توزیع نسخ صحیح قرآن کریم به روایت های مختلف در سراسر جهان به ویژه در کشورهای اسلامی داشته است. این مجمع اکنون به مرجعی برای چاپ و نشر قرآن کریم و همچنین علوم قرآنی و ترجمه پیام الهی به زبان های مختلف تبدیل شده است. مجمع ملک فهد ویژه چاپ قرآن کریم دارای شورایی علمی است که به بررسی آثار ارسالی از سوی مراکز علمی و بررسی گزارش های تهیه شده از سوی کمیته ها و نهادهای علمی به
انتشار ترجمه صربی دیوان حافظ با مقدمه ای از بیانات رهبر معظم انقلاب اسلامی
به گزارش گروه فرهنگ دفاع پرس ، ترجمه صربی دیوان حافظ به تازگی توسط انتشارات اوکرونیا در بلگراد پایتخت صربستان منتشر شده است. ترجمه و چاپ این کتاب نتیجه همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان و مرکز ساماندهی و ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است. مقدمه دیوان حافظ مزین به گزیده ای از بیانات رهبر انقلاب اسلامی حضرت آیت الله
نخستین ترجمه فارسی رمان یحیی سنوار در بازار نشر
به گزارش روزپلاس، انتشارات نیستان ادب، ترجمه فارسی رمان خار و میخک نوشته یحیی سنوار را با ترجمه کریم شنی روانه بازار نشر کرد. این نخستین ترجمه فارسی از این کتاب است که روانه بازار نشر شده است، انتشارات کتابستان معرفت نیز ترجمه ای از این کتاب را به کوشش اسماء خواجه زاده در دست انتشار دارد. همچنین ترجمه هانیه کمری از خار و میخک به همت مرکز هنری رسانه ای سلوک در دست انجام است
آیین رونمایی دو کتاب گریه ای بدون اشک و پناه امت در آذربایجان غربی برگزار شد
؛ قانلار منله دانیشیر و ... اشاره کرد. وی ادامه داد: کتاب گریه ای بدون شک ترجمه و شرح قصیده ای در سوگ شهدای کربلا و کتاب پناه امت ترجمه و شرح قصیده عینیه از سید حمیری، از شاعران مشهور عرب زبان و شیعه است و هر دو کتاب دارای محتوای شیعی و اسلامی و دارای پیام های انقلابی و مبارزه با ظلم است. سمیه رحمان پور، معاون امور کتابخانه ها و همکاری های اداره کل کتابخانه های عمومی
هنر و زیبایی از نگاه سهروردی به زبان چینی منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب هنر و زیبایی از دیدگاه شهاب الدین سهروردی اثر طاهره کمالی زاده دانشیار و پژوهشگر پژوهشکده حکمت معاصر پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی به تازگی به زبان چینی منتشر شده است. این کتاب توسط بای جی سو (سلیمان) از مترجمان کشور چین به زبان چینی برگردانده شده است. بازگردانی هنر و زیبایی در قالب طرح ترجمه آثار کلاسیک چین و ایران با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و
رمان کاکتوس منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا )، رمان کاکتوس به قلم سارا هیوود، اولین رمان این نویسنده است که توسط کتایون اسماعیلی ترجمه شده و نشر علمی آن را روانه بازار نشر کرده است. سارا هیوود حقوق خوانده است و به عنوان وکیل، مشاور و بازپرس شکایات از وکلا کار کرده است. او اکنون با همسر و دو پسرش در بریتانیا زندگی می کند. در قسمتی از کتاب میخوانیم: مادرم در طول تابستانی که ادوارد در
مسیح در شب قدر به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
دیدارهایی متفاوت که می تواند هر خواننده ای را به خود جذب کند. روایت اتفاقات پیش آمده در این دیدارها در قالب داستانی و با استفاده از راویای متفاوت برای هر داستان در کنار بهره گیری از عکس هایی جذاب و دیدنی برای هر بخش، توانسته اثری متفاوت را در حوزه خاطره نگاری روانه بازار نشر کند . علاوه بر این، گردآورندگان اثر در هر داستان نکاتی زیبا درباره شهید، خاطرات و نحوه شهادتش آورده اند که باعث می شود خوانندگان آن بیشتر با قهرمانان کشورشان آشنا شوند . این اثر ارزشمند با ترجمه یونال یلدیزم توسط انتشارات قلندر در کشور ترکیه چاپ شده است ...