سایر خبرها
کتاب بامداد اسلام به روسی منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، به نقل از رایزنی فرهنگی کشورمان در روسیه، ترجمه کتاب بامداد اسلام نوشته استاد عبدالحسین زرین کوب، با ترجمه مترجم نام آشنای روس، اسماعیل عبادولین منتشر شد. این کتاب در 223 صفحه در مجموعه کتابخانه ایران از سری کتاب های تاریخ جهان توسط انتشارات وچه مسکو به نشر رسیده است. بامداد اسلام کتابی کم حجم اما پرمحتواست که به بررسی شرایط مکه و شبه جزیره عربستان قبل از تولد و ...
یادداشت| آیت الله تسخیری؛ جریان ساز ترجمه و نشر بین المللی معارف اسلامی
مصطفی سوری، مسلط به زبان فرانسه از جمله آن ها بود. علی قلی قرائی، مترجم برجسته قرآن کریم از هندوستان به ایران آمد و با راه اندازی مجله توحید انگلیسی، نمونه های برجسته از ترجمه متون اسلامی به زبان انگلیسی را به جهان معرفی کرد. کسانی همچون پروفسور وحید اختر استاد فلسفه دانشگاه علیگر هند و همسر ایشان مه لقا قرائی در ترجمه آثار امام خمینی، شهید مطهری و... وارد کارزار ترجمه انگلیسی شدند. پروفسور سراج ...
نجف دریابندری از پیرمرد و دریا تا پیامبر و دیوانه + بیوگرافی و عکس
حد یک دایره المعارف دانست. جوایز نجف دریابندری نجف دریابندری به مناسبت ترجمه آثار ادبی آمریکایی موفق به دریافت جایزه تورنتون وایلدر از دانشگاه کلمبیا در آمریکا شد. ثبت ملی نجف دریابندری دهم مرداد سال 1396 کمیته ملی ثبت میراث ناملموس با تجلیل از مقام شامخ استاد نجف دریابندری، نام این نویسنده و مترجم نامدار را به عنوان گنجینه زنده بشری در میراث خوراک در ...
الفتوح، الارشاد و نخستین کار علمی آقای قاضی
اختلافات ترجمه با متن و علت این اختلاف ها مورد بحث قرار گرفته که ظاهرا نوع نگاه مترجم با مولف از نظر اعتقادی متفاوت بوده لذا برخی تعابیر را تغییر داده است. اما کتاب بعدی کتاب الارشاد فی معرفه حجج الله علی العباد از شیخ مفید است که یکی از مهم ترین منابع تاریخی شیعه 12امامی به شمار می رود. شیخ مفید متلکمی بوده که تاریخ نوشته است و براساس نگاه کلامی خود گزارشی از زندگی ائمه در دو جلد ارائه کرده ...
از کودکی روحم با ترجمه عجین شده بود
نام مترجم اتفاق می افتد. مطالعه این آثار معمولا از این حیث که به ما وسعت دید می بخشد، شیرین و لذت بخش است و البته تاثیر قلم مترجم و مهارت او در انتقال مفاهیم کتاب زبان مبدا، کمتر از خالق اثر نیست. سایمه خاکپور مترجم کُرد و اهل ارومیه، متولد 1362 حدود 5 سال است که به طور حرفه ای مشغول کار ترجمه، آن هم در ژانر رمان است. چندی پیش رمان 99 مهره پراکنده اثر حلیم یوسف نویسنده کُرد اهل سوریه با ...
اگر در زمان قاجار بودید، ترجمه آثار داستانی الکساندر دوما و جرجی زیدان را احتمالا دوست می داشتید!
مردم آن دیار بیفزاید و در بیداری ایرانیان مؤثر افتد. از جمله اقدامات فرهنگی عباس میرزا- شاهزادهٔ روشنفکر و تجددّ خواه قاجار-ایجاد صنعت چاپ بود که مستقیما در گسترش امر ترجمه تأثیر گذاشت. هم در زمان او بود که میرزا رضا مهندس ، از محصلان اعزامی به اروپا، دو کتاب پطر کبیر اثر ولتر و شارل دوازدهم نوشتهٔ ادوارد گیبون را به فارسی برگرداند. این نهضت که به پشتوانهٔ حمایتهای کسانی چون عباس میرزا ...
نخستین دوره های آموزشی مدرسه عالی ترجمه برگزار می شود
عالی ترجمه برای تحقق هدف ارتباط موثر مترجم با بازار کار بیان کرد: همه این دوره ها در رسیدن به نتیجه ارتباط موثر مترجم با بازار کار موثر است. درباره انتخاب دوره و کارگاه ها براساس معیار های مختلفی انجام شد؛ از جمله کارگاه انتخاب کتاب برای ترجمه، دغدغه و میزان آمادگی و تسلط اعضای انجمن موثر بود؛ در حالی که بسیاری از اعضا در رشته های مرتبط دانش آموخته و حتی یک و یا دو عنوان کتاب منتشر کرده اند. ...
سورن کی یرکگور ؛ استیون کرایتس؛ ترجمه خشایار دیهیمی؛ فرهنگ نشر نو کی یرکگور در مقام نویسنده
...> هنگامی که ترجمه این رساله کوچک استیون کرایتس برای اولین بار، بیش از بیست و پنج سال پیش، در سال 1373 منتشر شد، هنوز هیچ کتابی از سورن کی یر کگور به فارسی ترجمه نشده بود. خوانندگان فرهیخته فقط این جا و آن جا و حداکثر در حد کتاب های تاریخ فلسفه با او آشنایی اندکی داشتند. در آن دوره اگر هم کسی نام کی یر کگور به گوشش خورده بود، حداکثر او را یکی از پیشتازان اگزیستانسیالیزم می دانست که به عنوان پیش درآمدی ...
شمایل نگاری خدا و موجوداتِ فراطبیعی در هنر ابتدایی هخامنشی چاپ شد
به گزارش شبکه خبری تهران نیوز ،کتاب نوشته مارک گریسون به تازگی با ترجمه علی اصغر سلحشور توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 2009 توسط انتشارات دانشگاه زوریخ چاپ شده است. هنر هخامنشیان فقط در معماری باشکوه کاخ ها، نقوش برجسته زیبا و چشم نواز، ظروف فلزی خوش ساخت و ظریف خلاصه نمی شود. بلکه مهرهای به دست آمده از قلمرو پهناور شاهنشاهی نیز هنر فاخر و ...
یک شیلینگ برای یک زن
به گزارش شبکه خبری تهران نیوز ،رمان تصمیم دردناک نوشته اِما هورن بی، به تازگی با ترجمه علی اکبر قاری نیت توسط انتشارات نسل نواندیش منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 2016 با عنوان اصلی یک شیلینگ برای یک زن است و درباره زنی به نام سالی سوان است که به قیمت یک شیلینگ توسط مردی به نام جوزف گادن از نوانخانه خریده می شود و به همسری جوزف در می آید. سالی ناچار است در خانه ...
مهدی شامی زنجانی، مترجم کتاب جاری سازی دیجیتال در گفت وگو با راه پرداخت: آموزش الکترونیکی کنونی یک ...
اگر سه نفر باشند که در سال های گذشته نقش مهمی در زمینه تولید محتوای فین تک داشته اند، حتما یکی از آنها کریس اسکینر است. معمولا هر کتابی که او منتشر می کند، سروصدای زیادی به پا می کند و کمتر تحلیلگر و نویسنده ای در زمینه فین تک و فناوری های مالی است که در نوشته و تحلیل هایش به او ارجاع نداده باشد. در صفحه معرفی کتاب اسکینر در آمازون، نوشته ای از برت کینگ آمده که می گوید: همان طور که کریس اسکینر می ...
عضویت ژیژک در هیئت تحریریه مجله پژوهش های فلسفی دانشگاه تبریز
European Graduate School، نویسنده بسیاری از کتاب ها در حوزه فلسفه های اروپایی که برخی از کتاب های او به فارسی نیز ترجمه شده اند رسماً عضو هیئت تحریریه این ژورنال شد. مقاله این فیلسوف نیز در شماره 28 این مجله تحت عنوان Our confrontation with tragedy منتشر شده است. همچنین افراد سرشناس دیگری که برخی آثارشان به فارسی ترجمه شده اند مثل لارنس کهون ( Lawrence Cahoone) استاد فلسفه The College of ...
اثر پژوهشگر قزوینی در فهرست برترین تازه های کتاب منتشر شده بهار 99
...، 1399. جهان هخامنشیان (تاریخ، هنر و جامعه در ایران باستان) ، تألیف جان کرتیس و سنت جان سیمپسون، ترجمة خشایار بهاری، تهران: نشر فرزان روز، 1399. تاریخ بعد از اسلام : ایران در دورة قحطی (روایتی از دیدار شرق و سفر رفت و بازگشت 1873م / 1290ه .ق) ، تألیف ویلیام بریتل بنک، ترجمة سیده فاطمه یاحسینی، تهران: شیرازه، 1399. تاریخچة سه سال و نیمة ما و جنگ (19171914) روس و انگلیس ...
ترجمه کتاب درخت بید کور و زن خفته در مهاباد روانه بازار شد
.... بیشتر بخوانید دو کتاب نویسنده مهابادی منتشر شد ترجمه کتاب "بازگو کردن مدرن کردی"در مهاباد روانه بازار شد ترجمه کتاب مبارزه در راه کوهستان کرد ها اثر نویسنده اتریشی در مهاباد رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی مهاباد اضافه کرد: مهاباد از گذشته های دور از جمله شهر های پیشرو در زمینه کتاب و نویسندگی بوده که گواه این ادعا، وجود شاعران و نویسندگان برجسته ...
کتاب مرد داستان فروش برای آنهایی که دوست دارند بنویسند
... این کتاب را یاستین گوردر (یوستین گوردر، یوستین گاردر، یاستین گاردر یا هر طوری که با لهجه ی شما سازگاری دارد) نوشته و مهوش خرمی پور آن را ترجمه کرده و نشر تندیس هم چاپش کرده. ولی خب مترجمان دیگری با عنوان های دیگری کتاب را در نشرهای دیگری چاپ کرده اند. مثلا نشر ققنوس، کتاب را با نام دختر رهبر سیرک با ترجمه شقایق قندهاری منتشر کرده. نشر گندمان هم کتاب را با ترجمه اصغر اندرودی منتشر ...
کتاب لطفا بگو لطفا به پله سوم رسید
نخستین جشنواره ملی کتاب کودک و نوجوان در قم در 1390 و در بخش علمی و آموزشی ترجمه خردسال خود یک لوح تقدیر، جایزه و تندیس جشنواره را به خاطر ترجمه ی خوب و انتخاب کتاب مناسب برای خردسالان به زهرا احمدی مترجم این کتاب اهدا کرد. کتاب لطفاً بگو لطفاً در 40 صفحه، شمارگان 2هزار و 500 نسخه و با قیمت 14هزار تومان برای سومین بار از سوی کانون بازنشر شده است تا شمارگان کلی آن در این سال ها در مجموع به ...
روایت اندیشه های نخستین فیلسوفان/چرا کاپلستون و تاریخش مهمند؟
خبرگزاری مهر ، گروه فرهنگ: انتشارات علمی و فرهنگی دوازدهمین چاپ خود از جلد نخست تاریخ فلسفه فردریک چارلز کاپلستون با ترجمه سیدجلال الدین مجتبوی را با شمارگان هزار نسخه، 601 صفحه و بهای 80 هزار تومان منتشر کرد. چاپ یازدهم این کتاب نیز سال 96 با شمارگان هزار نسخه منتشر شده بود. فردریک چارلز کاپلستون، کشیش یسوعی بریتانیایی است تخصص ویژه ای در روایت اندیشه ها دارد. او دکترای فلسفه خود را ...
آخرین جلد سه گانه آخرین بازماندگان ترجمه شد
گروه فرهنگی: ترجمه رمان منطقه آبی نوشته پیرز توردی به عنوان آخرین جلد سه گانه آخرین بازماندگان توسط نشر افق برای نوجوانان منتشر شد.سومین عنوان از مجموعه سه گانه آخرین بازماندگان با نام منطقه آبی نوشته پیرز توردی به تازگی با ترجمه مریم منتصرالدوله توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 2015 منتشر شده است. این کتاب دویست و بیست و نهمین عنوان مجموعه رمان نوجوان است که ...
کتاب تکامل، تصادف، و خدا: فهم نسبت میان تکامل و دین منتشر شد
کتاب تکامل، تصادف، و خدا: فهم نسبت میان تکامل و دین تألیف برندن سوییتمن با ترجمه علی شهبازی به همت نشر کتاب طه منتشر شد. به گزارش شیعه پرس، موضوع دین و تکامل، یکی از پرمناقشه ترین موضوعات در حوزه های فلسفه، دین و علم است. آفرینش باوران نظریه تکامل را ناسازگار با دین می دانند و آن را رد می کنند. از دیگر سوی، ملحدان و بسیاری از سکولارها به گونه ای اغراق آمیز و متعصبانه از نظریه تکامل به ...
کتاب مدرسه پیانو از آ.نیکلایف منتشر شد
مدرسه پیانو منتشر شد کتاب مدرسه پیانو نوشته آ. نیکلایف و ترجمه مسعود ابراهیمی توسط انتشارات گیسا در دسترس علاقمندان قرار گرفت. به گزارش سایت خبری و تحلیلی موسیقی ایرانیان ، چاپ اول مدرسه پیانو از آ.نیکلایف با ترجمه مسعود ابراهیمی منتشر شد.
درگذشت دکتر قاسم قاضی استاد پیشکسوت روانشناسی و مشاوره
عمومی سازمان نظام روان شناسی و مشاوره کشور هم در اطلاعیه ای به شرح زیر درگذشت این استاد پیشکسوت را تسلیت گفت: رحلت استاد فرزانه و پیشکسوت روان شناسی و مشاوره شادروان دکتر قاسم قاضی را خدمت خانواده معظم ایشان و کلیه روان شناسان و مشاوران کشور تسلیت می گوئیم. از درگاه خداوند متعال برای آن استاد گرانقدر علو درجات و خانواده محترم آرزوی صبر داریم. نام کتاب: روانشناسی انسان سلطه جو نویسنده: اورت شوستروم ترجمه: دکتر قاسم قاضی و ... ...
قصه تلخ یک پیانیست در نت های ناتمام
می دهد و این برای پیانیستی عاشق موسیقی، سخت و باورنکردنی است... تلاش برای بهبودی و گذراندن دوره های سخت اسکلروز، درگیری های عاطفی با همسر سابق، تلاش های بی امان برای برقراری ارتباط با تنها دخترش و درنهایت تلاش برای نفس کشیدن و زنده ماندن، ریچارد را در موقعیتی سخت قرار می داد. نت های ناتمام نوشته لیزا جنووا با ترجمه زهره مهرنیا با 312 صفحه و قیمت 59500 تومان توسط نشرکتاب پارسه منتشر شده است. ...
به یاد زنده نام دکتر سیدمحمد رادمنش، استاد بازنشسته گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران خلوت گزینِ ...
.... موقع امتحان هم کاری به کار هیچ کس نداشت و اهل بگیر و ببند نبود. اعتقاد داشت بهترین مراقب بر نحوه امتحان، وجدان خود دانشجویان است. البته این وجدانی که آن استاد مهربان بدان معتقد بود در بعضی دانشجویان متأسفانه نبود. دوستی داشتم که در جوانی به دام مرگ افتاد. وصف اش را در مقاله لوطی دانشکده نوشته ام. او در تمام درس های استاد تقلب کرد. امروز که به آن سال ها می نگرم می بینم که حق با استاد بود ...
نگاهی غیرغربی به چین و ژاپن
. ترجمه چین و ژاپن در مریوان دکتر محمد دهقانی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران، چنانچه در مقدمه کتاب نوشته، چین و ژاپن را در دوران جنگ تحمیلی و در سنگرهای تنگ و تاریک مریوان، ترجمه کرده است. وی که به عنوان سرباز وظیفه در لشکر 28 پیاده کردستان خدمت می کرده، شب ها را ترجمه کتاب کازانتزاکیس می گذرانده است. از این نویسنده و مترجم، آثار متعددی از جمله وس وس هٔ ع اش ق ی، از شهر خ ...
عکس لورفته از عادل فردوسی پور در کنار بازیگر زن + عکس
تصویری از گریم جالب بهنوش طباطبایی در پشت صحنه یک تئاتر با حضور عادل فردوسی پور را مشاهده می کنید. بیوگرافی عادل فردوسی پور: عادل فردوسی پور گزارشگر فوتبال و مجری برنامه های فوتبالی و استاد دانشگاه و مترجم و روزنامه نگار در 10 مهر 1353 به گفته خودش در یزد بدنیا آمده اما محل تولد او را تهران نیز اعلام کردند.اصالتش به شهر رفسنجان در کرمان برمیگردد و یک خواهر و برادر دارد. ...
برای فهم قرآن باید با ویژگی های سیاسی و فرهنگی عصر نزول آشنا شد
محسن آرمین مترجم و پژوهشگر دینی، سیدمحمدعلی ایازی محقق و پژوهشگر و اعظم پویا استاد دانشکده الهیات دانشگاه تهران در اندیشگاه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به صورت آنلاین برگزار شد. محسن آرمین به دیدگاه محمد عابد الجابری مولف این کتاب در مواجهه و تعامل با قرآن کریم اشاره کرد و گفت: این امر در گرو توجه به سه نکته اعم از هستی شناسی، معرفت شناسی و روش شناسی است.عابدالجباری دراین کتاب به این ...
برای پیشگیری از بحران به فکر کارآفرینی در حوزه ترجمه باشیم
مترجمان تهران عنوان کرد: در حال حاضر کلاس های فن ترجمه، تربیت مترجم، ترجمه همزمان و دوره های حقوقی و قراردادهای ترجمه و دوره آموزشی نرم افزار ترادوس به عنوان یک نرم افزار مترجم یار از طرف این انجمن در حال برگزاری است. ضرورت همگرایی مترجمان زیر یک چتر واحد وی با تأکید بر این که جامعه مترجمان کشور نیاز به همگرایی دارد افزود: تا زمانی که مترجمان کشور نتوانند یک جامعه به هم پیوسته بسازند و ...