سایر منابع:
سایر خبرها
کودک سرسخت خود را درک کنید
نیست. وقتی فرزندانتان بدرفتاری می کنند، آیا از خود می پرسید: آن ها چه دوست دارند؟ بهشان نشان می دهم! آن را ازشان می گیرم! اگر پاسخ بله است، احتمالا گرایش به تنبیه دارید و درس های تربیتی شما به احتمال زیاد به شکست می انجامد. نخستین چاپ کتاب کلیدهای رفتار با کودک سرسخت با ترجمه فرناز فرود در 352 صفحه با شمارگان یک هزار و 500 نسخه به بهای 58 هزار تومان از سوی انتشارات صابرین راهی بازار نشر
روایت موفقیت ها از زبان خبرنگار معلول بیرجندی
بود. معافیت از بازی های مدرسه، خاطره آزار دهنده دوران کودکی او در بازی با هم سن و سالانش به خوبی پشت سر گذاشته شد، چون همان معصومیت کودکانه هیچگاه نگذاشت که دیگر همباز ی هایش او را به دید معلول ببینند. بیشتر بخوانید تلاش شهرداری بیرجند برای مناسب سازی خیابان ها برای معلولان آنطور که خودش می گوید زمانی که وارد مدرسه شد، چون در کنار سایر دانش
تیتکانلو؛شهری با 50 درصد فقیر/ یک شهروند: هیچ گونه بسته معیشتی تاکنون به دست ما نرسیده/ برای 5 میلیون ...
کردم وام 5 میلیونی برای خرج زمستان مان ندادند او با اشاره به اینکه برخلاف همه تبلیغاتی که مسئولان درباره توزیع بسته های حمایتی می کنند ، هیچ گونه بسته معیشتی در دوره بیماری کرونا تا کنون به دست ما نرسیده ،افزود : چندی پیش هرچه به بانک رفتم و التماس کردم 5 میلیون تومان وام به من بدهند که بتوانم با آن گوشی برای درس خواندن بچه هایم و یا کمی مواد غذایی برای زمستان بخرم به من نداده و گفتند
طبیب زندان دولتو رونمایی شد
به گزارش مشرق ، مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس در چهلمین سالگرد از شروع دفاع مقدس و هشتمین هفته متمادی، از کتاب طبیب زندان دولتو رونمایی کرد. مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس در اقدامی مناسب و بنا بر خط مشی خود به منظور حفظ و انتقال ارزش های دفاع مقدس و تبیین فرهنگ ایثار و شهادت برای نسل های آینده کتاب تاریخ شفاهی دکتر سید مسعود خاتمی مسئول بهداری سپاه در سال های دفاع مقدس و ریاست اسبق دانشگاه علوم
گروندریسه به چاپ دوم رسید/ پیشنویس نقد مارکس بر اقتصاد سیاسی
به گزارش خبرنگار مهر ، انتشارات لاهیتا چاپ دوم ترجمه حسن مرتضوی و کمال خسروی از گروندریسه : دست نوشته های اقتصادی 1858 – 1857 کارل مارکس را با شمارگان 1500 نسخه، 778 صفحه و بهای 150 هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این ترجمه تابستان امسال با شمارگان 1500 نسخه و بهای 150 هزار تومان منتشر شده بود. گروندریسه طرح مقدماتی مارکس در نقد اقتصاد سیاسی است و می توان آن را به عنوان مطالعات مقدماتی
ترجمه جامعه شناسی مارکس چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب جامعه شناسی مارکس نوشته ژان پی یر دوران به تازگی با ترجمه هومن حسین زاده توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است. ژان پی یر دوران نویسنده این کتاب، جامعه شناس فرانسوی متولد سال 1948 است. نسخه فرانسوی کتاب جامعه شناسی مارکس او سال 1995 چاپ شد. او در این کتاب درباره عناصر پایه ای جامعه شناسی مارکسیستی و تاثیرات جامعه شناسان قرن بیستم را از مارکس بحث
شاخص های مکتب شهید سلیمانی به روسی ترجمه شد
به گزارش سرویس کتاب و نشر خبرگزاری رسا ، کتاب شاخص های مکتب شهید سلیمانی نوشته حجت الاسلام علی شیرازی نماینده ولی فقیه در نیروی قدس سپاه پاسداران که چندی پیش توسط انتشارات خط مقدم منتشر و رونمایی شد، به تازگی به زبان روسی ترجمه و منتشر شده، به چاپ نهم رسیده است به زبان روسی هم منتشر شد. این کتاب که به تازگی به چاپ نهم رسیده، سعی دارد تا با مبنا قرار دادن سخنان شهید سلیمانی، نگاهی به
رساله عملی در مسئولیت مدنی بازنشر شد
به گزارش سرویس کتاب و نشر خبرگزاری رسا ، شرکت سهامی انتشار سومین چاپ کتاب رساله عملی در مسئولیت مدنی نوشته عباس میرشکاری، عضو هیات علمی دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران را با شمارگان 500 نسخه، 896 صفحه و بهای 160 هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب سال 94 منتشر شده بود اما سال 96 با ویرایشی تازه توسط شرکت سهامی انتشار با شمارگان 500 نسخه و بهای 72,500 تومان بازنشر شد. این
چهار کتاب جدید از اعضای هیئت علمی دانشگاه دامغان منتشر شد
عنوان کتاب در دانشگاه دامغان شامل 13 عنوان کتاب چاپ اول، 1 عنوان کتاب چاپ دوم و 1 عنوان کتاب چاپ سوم در نوبت چاپ و یا در مراحل دریافت مجوز است که این کتاب ها در آینده نزدیک منتشر می شوند. به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در سمنان ، چهار کتاب جدید اعضای هیئت علمی دانشگاه دامغان شامل سه اثر ترجمه ای و یک اثر تالیفی ازسوی انتشارات این دانشگاه منتشر شد. این آثار رجمه ایِ
منِ او ی امیرخانی به زبان اندونزیایی ترجمه شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، مهرداد رخشنده، رایزن فرهنگی ایران در اندونزی گفت: ترجمه اندونزیای رمان من او نوشته رضا امیرخانی به تازگی توسط موسسه روشنفکر این کشور چاپ و عرضه شده است. این اثر بر اساس طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و توسط انتشارات مؤسسه روشنفکر به زبان اندونزیایی و با شمارگان هزار نسخه در 648 صفحه منتشر و روانه بازار نشر شد تا در دسترس علاقمندان اندونزیایی قرار گیرد.
چاپ شاهکار تولستوی با طرح جدید
صلح در قطع وزیری با طرح جدید و جلد سخت در دو جلد و 1336 صفحه منتشر شده است. استفاده از کاغذ بالک، وزن این دو جلد را کاهش و به 1500 گرم رسانده است. پیش از این هم بینوایان با طراحی جلد و صفحه آرایی جدید منتشر شده بود. دوره دو جلدی جنگ و صلح با ترجمه کاظم انصاری و قیمت 225 هزار تومان منتشر شده است. آمریکا چگونه آمریکا شد خواندن چاپ پنجم این کتاب هم احتمالا در این روزها خالی از
نویسنده خوب همیشه تازه کار است
نتوانسته به آن جمهوری ادبیات وارد شود. کتاب هایی که شما آنجا نوشتید و ترجمه کردید به فارسی نوشته شده و بعد ترجمه شده، درست است؟ نسخه فارسی اش منتشر نشده؟ بله به فارسی نوشته شده. در مورد نسخه فارسی اش با خودم عهد کرده بودم که بیایم ایران و توی سرزمین خودم چاپش کنم. یعنی آن لذت و اندوه دیدن کتاب در کتابفروشی ها را بچشم. ولی خب شرایطش فراهم نشد. بعید می دانم سانسور یک داستان عاشقانه
گرانی مصیبتی بدتر از کرونا / چشم ناشر و نویسنده به حمایت های فرهنگی است
محتوا مردم تماشای فیلم را به خواندن کتاب ترجیح می دهند کتاب گران است این نویسنده به کتاب های ترجمه ای هم اشاره کرد و گفت: ما نویسندگان بسیاری در کشورمان داریم که داستان ها و آثار بسیار خوبی را برای کودکان و نوجوانان نوشته اند؛ باید با خرید کتاب های آنها از نویسندگان کشورمان حمایت کنیم. در حالی که وقتی به کتابفروشی مراجعه می کنید، کتاب های ترجمه ای بسیار زیاد است و این اتفاق
معرفی کتاب های منتشره روابط عمومی درسال 98
شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا) - || در سال 1398، کتاب های زیر در حوزه روابط عمومی و ارتباطات منتشر شده است: عنوان کتاب: برنامه ریزی استراتژیک برای روابط عمومی نویسندگان: کریگ میاموتو- ران اسمیت- راتلج/ تیلور و فرانسیس ترجمه: انتشارات کارگزار روابط عمومی ویرایش: زهرا بابازاده گان انتشارات: کارگزار روابط عمومی نوبت چاپ: اول/ 1398 تعداد صفحات
کتاب "ناشنوایی که می شنید" در ایلام چاپ شد
اهدا شده و تمام درآمد ناشی از فروش آن و نیز حق تالیف نویسنده در تمام چاپ ها برای کودکان و نوجوانان معلول اهدا و تقدیم شده است. وی ادامه داد: در عالم واقع و با رعایت تکنیک ها و محتوا، بیشتر برای مخاطبانی عادی و معمولی نوشته، آفرینش و منتشر می شود و متاسفانه تاکنون توجه زیادی به نوع نیازهای کودکان و نوجوانان با نیازهای ویژه (معلول)در تولید آثار ادبی نشده در حالی که کودکان و نوجوانان دارای
کتابفروشی ها دولت های علوی تشکیل دادند
به گزارش خبرنگار ایکنا؛ کتاب دولت های علوی نوشته محرم اوچان است که به تازگی به همت انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده و حسن صادقیان و یدالله بهجتی، چاپ سوم کتاب را به زبان فارسی ترجمه کرده اند. در این کتاب 60 دولت معرفی شده و در پنج بخش دولت های امام علی(ع) و امام حسن(ع)، دولت های تأسیس شده به دست نوادگان امام حسن(ع)، دولت های تأسیس شده به دست نوادگان امام حسین(ع)، دولت های شیعه دوازده
نصرالله فلسفی؛ بنیانگذار تاریخ نگاری نوین در ایران
اروپایی تلاش بی وقفه ای برای رشد علمی و انتقال اسناد تاریخی به ایران کرد. فلسفی از جوانی به دلیل مسلط بودن به زبان فرانسه به ترجمه آثار ادبی علاقه نشان داد و در ابتدا چند داستان کوتاه از موریس لُبلان را در روزنامه مرد آزاد به صورت پاورقی به چاپ رساند. طولی نکشید که به لحاظ دقت و رعایت امانت در ترجمه در شمار بهترین مترجمان زبان فرانسه عصر خود شناخته شد. از بهترین ترجمه های وی در این
کتاب 10غلط مشهور درباره اسرائیل تجدید چاپ شد
، پذیرای این نظرات شدند و یک دکترین معتبر ملی گرایانه تدوین کردند که آنها را واداشت تا در درون امپراطوری عثمانی ابتدا خودمختاری داخلی بیشتری [برای عرب ها] درخواست کنند و دست آخر هم از آن استقلال بیابند. در اواخر قرن نوزدهم، نخبگان روشنفکری و سیاسی عثمانی، نظریات خیال پرورانهٔ ملی گرایانه ای درست کردند که عثمانی بودن را با ترکیه ای بودن برابر می گرفت. این گرایش، به بیگانه شدن زیردست های غیرترکیه ای استانبول، که اغلبشان عرب بودند، از امپراطوری عثمانی کمک کرد. این کتاب را وحید خضاب ترجمه کرده که در 292 صفحه و قیمت 45 هزار تومان در دسترس علاقمندان است ...
شاخص های مکتب شهید سلیمانی به روسی ترجمه شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب شاخص های مکتب شهید سلیمانی نوشته حجت الاسلام علی شیرازی نماینده ولی فقیه در نیروی قدس سپاه پاسداران که چندی پیش توسط انتشارات خط مقدم منتشر و رونمایی شد، به تازگی به زبان روسی ترجمه و منتشر شده است. به چاپ نهم رسیده است به زبان روسی هم منتشر شد. این کتاب که به تازگی به چاپ نهم رسیده، سعی دارد تا با مبنا قرار دادن سخنان شهید سلیمانی، نگاهی به مکتب و ویژگی
ترجمه درس گفتارهای ایدئولوژی و اتوپیای پل ریکور چاپ شد
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از مهر، این کتاب، متن درس گفتارهایی را شامل می شود که پل ریکور در پاییز سال 1975 در دانشگاه شیکاگو ارائه کرده است. این درس گفتارها توسط جرج تیلور گردآوری و تدوین شده اند که خود ریکور هم نتیجه نهایی را نظارت کرده است. مهدی فیضی مترجم کتاب هم ضمن اشاره به چرایی علاقه اش به ترجمه این کتاب، در مقدمه کوتاهش بر کتاب اشاره کرده که معنای هرگونه ایدئولوژی و اتوپیایی را باید
چامه ویژه م . موید منتشر شد
ترجمه سامره عباسی، پاز سلدن با ترجمه راحله بهادر، و رنا التونسی با ترجمه فرزدق اسدی از دیگر مطالب این شماره است. همچنین 33 هایکو پاییزی با ترجمه سیدآیت حسینی در این بخش به چاپ رسیده است. در این شماره مقاله هایی از کاووس حسنلی، فرزانه معینی، حسنا محمدزاده، لیدا میرهاشمیان و نسرین انصاف پور آمده است. همچنین شماره 15 چامه که هفته سوم دی ماه منتشر خواهد شد، ویژه نامه ای برای شاهنامه
رشید یاسمی نامی فراموش ناشدنی در تاریخ کرمانشاه / شمسی رنجبر
و ...چاپ شده است. از کتاب های پژوهشی رشید یاسمی می توان به ترجمه کتاب تاریخ چنگیز اثر هارولد لمب ، تاریخچه نادر شاه تالیف مینورسکی ، آیین نگارش تاریخ ، تاریخ ملل و نحل و ترجمه جلد چهارم تاریخ ادبیات ایران نوشته ادوارد براون اشاره کرد. همچنین تصحیح دیوان سلمان ساوجی ، تصحیح دیوان مسعود سعد سلمان ، اندرزنامه اسدی طوسی و... از دیگر فعالیت های اوست. او علاوه بر یادگیری زبان های عربی
شماره چهارم پژوهشنامه مطالعات میان رشته ای تفسیر و کلام کوثر منتشر شد
دوفصلنامه پژوهشنامه مطالعات میان رشته ای تفسیر و کلام کوثر که با تازگی منتشر شده حاوی شش مقاله با عناوین واکاوی رویکرد مغنیه به مسائل خانواده در تفسیر الکاشف به قلم مرجان باوفا تحلیل گفتمان منافقان و مؤمنان با تأکید بر گزیده ای از آیات سوره مبارکه حدید نوشته فاطمه رمضانی ظاهریت و باطنیت حق(متن پژوهشی بخشی از خطبه 65 نهج البلاغه) نوشته طاهره سترگ آسیب شناسی ترجمه "ان" مخففه در ترجمه های معروف قرآن
کتاب آشپزی عثمانی، فرهنگ پخت وپز در کاخ های استانبول
تجدید چاپ شده است. همچنین در سال 2005 ترجمه انگلیسی آن در استانبول به چاپ رسیده و ترجمه فارسی حاضر نیز از همین ترجمه انگلیسی انجام شده است. نویسنده کتاب ماریانا پراسیموس (متولد 1947 در استانبول) که فارغ التحصیل از دانشگاه استانبول است و در حوزه تاریخ عثمانی پژوهش هایی انجام داده، در سال 2002 شروع به بررسی آشپزی عثمانی و تألیف این کتاب کرده و 99 دستور از غذا های عثمانی را در کتاب گنجانده است. کتاب پانصد سال آشپزی عثمانی نوشته ماریانا یراسیموس با ترجمه ندا خوشقانی در 382 صفحه، شمارگان 500 نسخه و بهای 55 هزار تومان از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد. ...
معرفی کتاب؛ آموزش زبان عبری(1)
ن که اساسا برای مخاطب انگلیسی زبان نوشته شده، با توجه به تفاوت ساختار صرفی نحوی زبان فارسی و انگلیسی، نامفهوم و شاید ناممکن است. عنوان اصلی کتاب هَیسود(HA-YESOD) است و در میان پژوهشگران و دانشجویان غربی نیز از اقبال خوبی برخوردار شده و بارها تجدید چاپ شده
ترجمه کتاب 108 درس ذهن آگاهی چاپ شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب بازگشت به خانه؛ 108 درس ذهن آگاهی نوشته جان کابات زین به تازگی با ترجمه سحر طاهباز و امیرحسین ایمانی توسط انتشارات ارجمند منتشر و راهی بازار نشر شده است. از نظر نویسنده این کتاب، ذهن آگاهی به معنی آگاهی از تجربیات است؛ از طریق توجه لطیف به چیزهایی که در آگاهی ظاهر می شوند. جان کابات زین می گوید با این معنیِ ذهن آگاهی همه چیز انگار مهم است؛ حتی وقتی ناامید
توسط انتشارات نگاه؛ کتاب گفتگو با آلن بدیو درباره ریاضیات چاپ شد
کتاب در ستایش ریاضیات شامل گفتگوی آلن بدیو با ژیل حائری به تازگی با ترجمه علی حسن زاده وسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است. آلن بدیو فیلسوف نئومارکسیست فرانسوی می گوید از دوران دبیرستان مسحور علم ریاضیات شده و گفته های خود در این کتاب، تلاش کرده رابطه ریاضی و فلسفه و وجوه هستی شناسانه آن را مشخص کند. بدیو در گفتگوهای این کتاب، از ریاضی دفاع کرده و آن را علمی
کتاب صوتی وصیت ها ی اتوود منتشر شد
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی فرهنگ وهنر،کتاب صوتی رمان وصیت ها نوشته مارگارت آتوود که ترجمه علی شاهمرادی از آن ، چندی پیش توسط نشر سنگ چاپ شد، به تازگی با صدای متین بختی توسط اپلیکیشن واوبوک منتشر و راهی بازار نشر شده است. وصیت ها آخرین رمان مارگارت اتوود، نویسنده کانادایی، ادامه رمان سرگذشت ندیمه اوست. اتوود در این رمان، ماجراهای پانزده سال بعد از سرگذشت ندیمه را روایت کرده است. این
کتاب الشیعه فی ایران دراسه التاریخیه منتشر شد
اول تا نهم به تفکیک قرن مورد بررسی قرار گرفته است. این کتاب توسط علی هاشم الاسدی به زبان عربی ترجمه شده است و در شمارگان 300 نسخه در قطع وزیری به چاپ رسیده و در اختیار علاقمندان قرار گرفته است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خراسان رضوی ، این کتاب برگردان کتاب تاریخ تشیع در ایران از آغاز تا طلوع دولت صفوی نوشته رسول جعفریان است که به زبان عربی به چاپ رسیده است و