جهان جانی روداری بررسی شد
سایر منابع:
سایر خبرها
کتاب های پلیسی و معمایی به تقویت قوه تعقل و تفکر بچه ها کمک می کند
ترجمه علاقه مندند بگویید؟ به نظر روایت داستان از زبان حیوانات جذابیت ویژه ای برای کودکان دارد، اینکه اعمال انسانی را به حیوانات نسبت دادن تا چه حد برای کودکان باورپذیر است؟ ژانر معمایی و هیجانی و به نوعی حل مساله چه تاثیری در ذهنیت کودکان دارد این مجموعه علاوه بر ایجاد حس هیجان و کنجکاوی و تشویق بچه ها به ادامه داستان، چه مهارت های دیگری را در کودکان تقویت می کنند ؟ کار بعدی شما هم در حوزه کودک و نوجوان است؟ ...
دومین زمستان کرونایی؛ کتاب ها برای ما قصه می گویند
گلشن محجوب در 298 صفحه، توسط نشر مروارید منتشر شده است. برای بچه ها که همیشه پر از سوال هستند، قصه ها می توانند پاسخ های مناسبی داشته باشند. اولین زمستان کاب ، از زبان حیوانات به سوال های کودکان پاسخ می دهد. کاب، یک بچه روباه است که اولین زمستان عمرش را تجربه می کند، مادرش به او می گوید که شب پیش از خواب در جنگل گردش کنند و او در تمام طول راه درباره همه چیز از مادر سوال می کند ...
قصه گفتن، رسالت بزرگ ترهاست
سنت هم صورت می گرفت؟ از طریق داستان های عامه پسند، انتقال فرهنگ هم صورت می گرفت، اما در حدی که برای شنونده جذاب باشد. درواقع از وقتی قصه به آینه ای برای انعکاس خصوصیات اخلاقی و سبک زندگی و حتی زبان و ادبیات اقوام بدل شد، فرهنگ قصه گویی هم جای خودش را بین مردم باز کرد و خودآگاه یا ناخودآگاه انتقال فرهنگ به نسل های بعدی هم صورت گرفت. معمولا رسم هم بر این بود که قصه ها را بزرگ ترها روایت می کردند ...
بوطیقای روایی مثنوی پیوندی ژرف با شخصیت مولوی دارد
که در لحظه هایی، پنداری، صدای شخصیت، طنینی رساتر از آوای راوی دارد. در بسیاری از قصه ها و گفت و شنود های مثنوی راوی دو یا چند پاره می شود و هر بار از زبان و نگاه شخصیتی دیگرگون و متناقض پدیدار می شود. این ویژگی مصداق و مانندی در متون داستانی ما حتی قصه های عرفانی ندارد. فقط شاید بتوان شاهنامه را در بخش هایی استثنا دانست. وی با معرفی کتاب اشارت های دریا گفت: این کتاب در جستجوی توصیف ...
کتابی که اشک نویسنده اش را در آورد، ترجمه شد
گونه که مترجم در یادداشت ابتدای کتابش گفته: این کار بارها من را به وجد آورد و بیش از آن اشک از چشمانم جاری کرد. ترجمه کتاب از متن اصلی و از زبان فرانسه برگردان شده است و مترجم توان خود را برای برگردانی وفادارانه و گرم به کار بسته است و نتیجه رضایت بخش است. شب آتش ما را به سفری پرماجرا در صحرای آفریقا می برد. سفری که در آغاز با فردی ملحد شروع می شود و در ادامه در مسیر تعالی قرار می گیرد. این روزها کتاب شب آتش در 212 صفحه از سوی انتشارات کتابستان معرفت و با قیمت 32 هزار تومان وارد بازار نشر شده است. انتهای پیام/ 121 ...
خواب های بدون مرز / بیژن ارژن
شود که شکلِ زیست بوم زبان تازه را به خود بگیرد تا جایی که ترجمه ی این غزل های کُردی بیشتر به ترجمه ی شعر جهان نزدیک است. حتی شعر سپید شاعران کُرد نیز نشانه های فراوانی از جغرافیایی که شعر در آن اتفاق افتاده است در خود دارند و این را حُسن می دانند اما بابک دولتی اینگونه به این شکل و با این بسامد به شعر نگاه نمی کند. این جهان بی زمان و بی مکان شاید همان همه مکانی و همه زمانی باشد. مترجم نیز جدا از ...
ساده بنویسید و قصه ای برای روایت داشته باشید
جاد فضای حزن انگیز، همه جزئیات را به نمایش بگذاریم. وی ادامه داد: چنانچه شخصیت داستان مدام سخن گفته و بدون توصیف ماجرا از خود سخن بگوید نیز قصه ای برای تعریف کردن ارایه نداده ایم . نویسنده کتاب بگذارتروا بسوزد درهمین حال، استفاده از زاویه دید مشخص و نظم بخشی به سیر داستان را مورد تاکیدقرارداد و نظم فکری نویسنده و شکل گیری درست چارچوب داستان، به ویژه داستان های کوتاه را مهم ا ...
سلامِ آقای همینگوی به بازار نشر
وجوه و ابعاد آموزشی-فرهنگی مثل آموزش مهارت های زندگی غفلت کرده و رشد متوازن شخصیتی در نوجوانان را مورد مطالعه، تحقیق و برنامه ریزی قرار نداده ایم. نتیجه همین کتاب سازی ها و ترجمه های ضعیفی است که شاهدش هستیم. نجفی آینده قوی و هوشمندانه را منوط به پرورش مناسب و متوازن نسل کودک و نوجوان امروز دانست و تأکید کرد: آینده قوی و هوشمندانه توام با قداست، لذت کار، تلاش و نیل به آرمان های اخلاقی ...
بازگشت به قرآنِ محمود حکیمی چاپ شد
و مورد استقبال نوجوانان و جوانان قرار گرفت و بارها تجدیدچاپ شد. وی ادامه راه داستان نویسی خود را از سال 1347 با پیوستن به جمع نویسندگان مجله درس هایی از مکتب اسلام دنبال، و از سال 1350 داستان های دینی را در این مجله حوزه علمیه آغاز کرد که هر داستان آن، گاهی بسیار طولانی بود. آخرین داستان دنباله دار حکیمی در این مجله، شکوفایی تشیع نام دارد که تاکنون 18 بخش آن در 18 شماره به چاپ رسیده است. ...
درباره آقای حکایتی که قصه گوی شهرِ ما بود
گروه مرکز حرفه ای تئاتر کودک کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به همراه مرضیه برومند، سوسن فرخ نیا، رضا بابک و علیرضا هدائی شروع به کار کرد. کانون پرورش فکری با این پنج جوان دانشجو قراردادی یک ساله بست و گروه تئاتر کانون تشکیل شد. از آنجا که این 5 نفر در دانشکده همکلاسی بودند، نسبتا با روحیه یکدیگر آشنایی داشتند و گروه با اضافه شدن اردوان مفید، مترجم و بازیگر، تکمیل شد و کار و تمرین ...
نگاهی به قصه های کهن ایرانی
... کلیله و دمنه کلیله و دمنه اگر چه یک مجموعه داستانی هندی است، اما از آنجا که در دوران ساسانی به فارسی ترجمه شد، امروز می توان آن را در زمره منابع قصه های کهن ایرانی قرار داد. حکایت های این کتاب بیشتر از زبان حیوانات نقل شده و نام آن از دو شغال به نام های کلیله و دمنه گرفته شده است. کلیله و دمنه را یک بار ابوالفضل بلعمی به فارسی برگرداند و رودکی نیز آن را به نظم درآورد. اما این ...
قصه، زندگی را شیرین تر می کند
پرنیان سلطانی ظاهر قصه اگر چه یک سرگرمی و تفریح برای بچه ها به حساب می آید، اما باطنش بسیار ژرف تر از ظاهر سرگرم کننده اش است. واقعیت این است که قصه، نقش بسیار مهمی در تکامل شخصیت بچه ها دارد و راه بسیار خوبی برای انتقال مفاهیم تربیتی به آنهاست؛ برای همین، موضوع قصه ای که برای بچه ها انتخاب می کنیم، اهمیت بسیاری دارد. به خصوص اینکه ادبیات فارسی ما در حوزه قصه بسیار غنی و از داستان های ...
درگذشت جاسوسی که نویسنده شد!/ لوکاره از انگ ضد یهود تا توهین سلمان رشدی
به نوشتن پرداخت، تا پایان عمر 25 رمان نوشت که آخرین آنها با نام مأموری دوان در میدان در سال 2019 چاپ شد. چندین کتاب داستان نویسی، داستان کوتاه و سه فیلم نامه نیز در بین آثار این نویسنده شهرت جهانی یافت. محور بسیاری از شخصیت های داستانی جنگ سرد او جورج اسمایلی ، افسر آژانس اطلاعاتی بریتانیا در خارج از کشور معروف به سیرک بود. گاردین در سال 2014 نوشت: به استثنای جی.کی. ...
برچسب هایی که خیلی وقت ها نمی چسبد!
را که می بینیم تعیین می کنند. طبق یک داستان ساختگی، اسکیمو ها می توانند بین ده ها نوع مختلف برف که مابقی ما آدم ها همه شان را صرفاً برف می دانیم، تمایز قائل شوند، زیرا برای هر نوع از آن ها برچسب متفاوتی دارند. این داستان واقعیت ندارد (تعداد کلماتی که اسکیمو ها برای برف وضع کرده اند با ما یکسان است)، اما تحقیقات یک روانشناس شناختی به نام لِرا بورودیتسکی و چند تن از همکارانش، نشان می دهد که این ...
من پیش از تو؛ پرطرفدار ترین داستان عاشقانه دهه اخیر
به گزارش ایسنا، بنابر اعلام کتابچین، همه ما در جهان تاثیر گذاریم، هر کداممان به نوبه خود می توانیم مفید باشیم و تاثیری بر زندگی دیگری بگذاریم، منتها شرایط و اولویت هایی هم هستند که این مقوله را دچار پیچیدگی می کنند. کتاب من پیش از تو اثری عاشقانه از جوجو مویز است. چاپ نخستین این کتاب در 5 ژانویه ی سال 2012 در کشور بریتانیا انجام شد. شخصیت اصلی داستان در مورد دختری 26 ساله به نام لوییزا ...
هنرنمایی حافظ / پیتر آوری - ترجمه سارا حاجی حسینی
خود شاه شجاع اشاره داشته است. تنوع بیان در ترجمه ممکن است گسترده باشد، خیلی دورتر از مضمون مورد نظر، اما نکتۀ ثابت حفظ تعادل است. در هنر ایرانی تعادل اصلی بنیادین است، میان مثبت و منفی، میان درون و بیرون در نقش و نگارهای اسلیمی. یکی از استادان زبان عربی ام می گفت: همه اش جبر است . او درواقع جمع مکسر عربی را در نظر داشت، اما در شعر همچنین می توان گفت همه اش هندسه است. جان هیث ...
رستم زال در دیار ترکان/ روایتی تاریخی از شاهنامه در ترکیه منتشر شد
و ادبیات در ترکیه، اولین زبانی که شاهنامه به آن ترجمه شد زبان ترکی بود. جالب است که عثمانی ها شاهنامه و اشعار حافظ و گلستان و بوستان سعدی را به نظم و همانطور با قافیه ترجمه می کردند. در این کار اهتمام فوق العاده ای را نیز به کار می بردند تا ترجمه منظوم کاملاً تطبیقی باشد. در ترجمه این آثار مسائل ادبی بیشتر از همه چیزبرای ترک ها مهم بود. با وجود این، آنچه ماندگار است، اثری است که فردوسی ...
استاد دانشگاه شانگهای: مثنوی مولوی یکی از شاهکارهای بی بدیل فارسی
به گزارش رهیافتگان (پایگاه جامع مبلغین و تازه مسلمانان ) به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در چین، انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی و کرسی مولوی پژوهی و صندوق علمی پژوهشگران، نهمین نشست تخصصی مولوی پژوهی در حوزه بین الملل به صورت مجازی با حضور و سخنرانی خانم موهنگ ین، محقق مطالعات زبان های خارجی دانشگاه پکن، باجی سو، مترجم و ایرانشناس، خانم وانگ چین ژون، استاد ...
رها منتشر شد
در نهایت، زبانِ داستان از فرط فشردگی، به یادداشت های کوتاهِ کنارِ هم چیده می ماند و داستان در یک لایۀ روایت، قصۀ خطی و سرراستِ سرنوشتِ ضدقهرمانِ آن، پِتِر تالر است. صالحی، علت انتخاب این اثر را برای ترجمه چنین، شرح می دهد: در سال های گذشته، به همت انتشارات گابه اصفهان و با دریافت مجوز ترجمه و انتشارِ سه گانۀ کلاوس مرتس از انتشارات هایمون اتریش، به دنبالِ ارائه شناختی نسبتاً جامع از این ...
داریوش مودبیان حاصل 50 سال ترجمه و پژوهش خود را در پویش کتابخوانی ملی معرفی کرد
...، من نیز شروع کردم به ترجمه کمدی های کوتاه که جذاب باشد که این مجموعه در نشر گویا با عنوان طنزآوران جهان نمایش به چاپ رسید. این مترجم زبان فرانسه افزود: نمایش دیگری با عنوان شکل دیگر خندیدن که درباره کمدی های بزرگ از جمله آنتوان چخوف بود را اجرا کردم و در ادامه مجموعه طنزآوران جهان نمایش را نیز به روی صحنه بردم که برای علاقه مندان جذاب به نظر آمد. وی تصریح کرد: در سال ...
ستارگان درخشان ادبیات گرجی؛ از پارناواز اول تا سایات نووا/ خبرگزاری مهر
، نوعدوست و بخشنده هستند. مکان وقوع اتفاقات داستان پلنگینه پوش منحصر به گرجستان نبوده و سرزمین های عربی، فلات ایران، شبه جزیره هندوستان و همچنین فلات تبت نیز در آن وجود دارند. پلنگینه پوش برای اولین بار در سال 1712 میلادی درتفلیس به چاپ رسید و تاکنون به 50 زبان زنده دنیا، ازجمله به زبان فارسی ترجمه شده است. پلنگینه پوش برای اولین بار توسط فرشید دلشاد به فارسی ترجمه شده و درسال 1377 از سوی ...
بازگشت نویسنده 84 ساله به روز های اوج
شدن صنعت نفت نیست.با مهدی سرایی، مترجم جوان درباره ترجمه اش از این رمان گفت وگو کرده ایم. روزگار سخت در فاصله 60 روز از انتشار نسخه فارسی، چهار بار تجدید چاپ شده است. این متن را مترجم از زبان اسپانیایی به فارسی برگردانده است. مهدی سرایی سال 1363 به دنیا آمده و دانش آموخته جغرافیای سیاسی از دانشگاه شهید بهشتی است. او سال ها سابقه فعالیت در رسانه ها در حوزه فرهنگ و ادبیات دارد. در آغاز از ...
انتقال مفاهیم دینی با زبانی کودکانه و تصاویری هنرمندانه
هشت قصه خواندنی می سازند. ژوبرت برای آشنا کردن کودکان با مفاهیم مورد تاکید قرآن کریم همچون امانت داری، راستگویی، هدفمندی آفرینش و ... هنرمندانه قصه هایی بر اساس آیات قران طراحی کرده است. تصویرگری های کتاب که توسط خود نویسنده انجام می شود، از امتیازات این مجموعه است. کیک امانتی؛ روایت امانت داری در این داستان کودک از طریق هم ذات پنداری با شخصیت ها با مفهوم امانت داری ...
کانون پرورش برترین آثار فصل تابستان کودک و نوجوان را معرفی کرد
که از میان آن ها 171 عنوان کتاب به مرحله داوری رسید. همچنین از میان کتاب هایی که در فصل تابستان به دبیرخانه رسید حدود 42 نویسنده و شاعر، داوران اولیه بودند که 17 کتاب را در بخش های شعر و داستان کودک و نوجوان شامل 3 داستان تالیف، 6 رمان تالیف، 1 داستان ترجمه، 2 رمان ترجمه و 5 اثر شعر به عنوان نامزدهای دریافت جایزه کتاب ماه فصل تابستان انتخاب کردند و در اختیار پنج داور نهایی قرار دادند ...
کودکی بازیافته من
...> خارلامپی دیوگنویچ قهرمان داستان خان سیزدهم هرکول، یکی از داستان های این کتاب معلم ریاضی کلاس پنجم است. او از آن دست معلم هایی است که دانش آموزان درباره شان افسانه می سازند. خارلامپی دیوگنویچ توانسته که حواس دانش آموزان را نه با ترساندن بلکه با تیزبینی و شوخ طبعی جمع کند. دانش آموزی که داستان از زبان او روایت می شود، سعی می کند از بی آبرو شدن جلوی جمع، فرار کند چرا که مساله ریاضی اش را ...
وام دماغ مجموعه داستان طنزی از سیدسعید هاشمی است
... نمی شه هر روز امتحان بگیرید؟ آهان! بله وقت تصحیح ندارید ... ما می تونیم این چند میلیون رو قسطی ... بله ... آخه می دونید؟ بابای بچه کارمنده ... رفته وام گرفته ... برامون سنگینه ... بگو بهش نمره بدن. زهره گفت: مامان بزرگ مگه اونجا مدرسه است؟ توی مؤسسه ی کنکور، هر کسی باید سعی کنه خودش نمره بیاره. اما مامان بزرگ گوشش بدهکار نبود: بگو تند تند بهش درس ندن ...
کتاب ها برای خوانده شدن باید دست به دست بچرخند
تعدادی ناشر. اما در محدوده فعالیت های این ناشران، چنین تأکیدی به خوبی دیده می شود. نویسندگی برای کودک در ایران و فرانسه چه تفاوت هایی دارد؟ ادبیات کودک مخاطب محور است و مخاطبان آن در ایران و فرانسه، هم وجوه اشتراک دارند، هم وجوه اختلاف. دلیل اصلی اینکه من در حال حاضر بیشتر به زبان فارسی داستان می نویسم تا زبان فرانسه، شناخت بیشتر و بهتری است که به بچه های ایرانی امروز دارم. ...
درباره آقای حکایتی که قصه گوی شهرِ ما بود
دهه شصتی ها مجموعه زیر گنبد کبود را خوب به یاد دارند. در این مجموعه، شخصیتی دوست داشتنی، به نام آقای حکایتی با بازی بهرام شاهمحمدلو که برای بچه ها، قصه می خواند.
10 قانون روابط عمومی که همیشه باید آنها را رعایت کنید
برای روابط عمومی برنامه ریزی کنید. تا زمانی که ندانید به چه هدفی می خواهید دست یابید، تلاش تان برای داستان سرایی برای مخاطبان راه به جایی نمی برد. سعی کنید مخاطبان خود را کامل و دقیق بشناسید. در رابطه با سن، شغل، روش دستیابی به اطلاعات و اوقات فراغت آنها اطلاعات کسب کنید. پروفایل خود بر اساس این اطلاعات تنظیم کنید و در مطبوعات و کانال های خود به این موضوعات بپردازید. 5. زمان ...