درگذشت مترجم دایی جان ناپلئون به ایتالیایی
سایر منابع:
سایر خبرها
زائر ونیزی
فارسی غرابت بیشتری دارد. آنا وانزن، مستشرق و ایران شناس ایتالیایی درگذشت. او کارنامه ای پربرگ و بار در معرفی ایران و فرهنگ ایرانی و اسلامی به زبان ایتالیایی دارد. وانزن بیش از هر چیز معرف داستان نویسان ایرانی، به ویژه داستان نویسان زن ایرانی به ایتالیایی هاست و به تنهایی کارهای بسیاری برای معرفی ادبیات داستانی ایران انجام داده است که جاودانه خواهد ماند. آنا وانزن در 1955 در ونیز به دنیا
زن ایتالیایی که عاشق ایران بود
شناسی و ادبیات فارسی با دکترا در مطالعات خاور نزدیک از دانشگاه نیویورک یونیورسیتی، از نخستین پژوهشگرانی بود که در حیطه ایران شناسی به ادبیات معاصر و به ویژه ادبیات زنان پرداخت و نویسندگان زن ایران را در دهه 90 میلادی به خوانندگان ایتالیایی شناساند. نزدیک به چهار دهه با نیرویی خستگی ناپذیر تعداد بسیاری از رمان های ارزشمند نویسندگان معاصر ایران را به زبان ایتالیایی ترجمه کرد و حاصل آخرین تلاش هایش
نویسنده ایتالیایی که داستان سفرش به ایران را منتشر کرد
پارسی پور زنان بدون مردان می توان نام برد. آنّا وانزان تألیفات متعددی نیز دارد که چهار مورد از آن ها را برمی شمریم: دختران شهرزاد. نویسندگان زن ایرانی از قرن نوزدهم تا به امروز ؛ شیعیان ، زن و باغ در دنیای اسلامی و بهارهای صورتی فام. انقلاب ها و زنان در خاورمیانه . چندی پیش سفرنامه ای از آنا وانزان به چاپ رسیده است که در این فرصت می خواهیم از نزدیک نگاهی بر آن بیاندازیم.
برندگان مسابقه مترجمان جوان تجلیل شدند
به گزارش خبرگزاری مهر ، به تاریخ 6 دی 1399 دانشکده علوم انسانی دانشگاه دولتی ایوانه جاواخیشویلی تفلیس، انتشارات دیوگنه ، باحمایت وزارت آموزش، علوم، فرهنگ و ورزش گرجستان، مراسم اهدای جوایز برندگان مسابقه مترجمان جوان به نام واخوشتی کوتتیشویلی را برگزار کردند. این مسابقه به مناسبت 85 سالگرد تولد دانشمند، مترجم و ایرانشناس معروف گرجی، مرحوم واخوشتی کوتتیشویلی اختصاص داشت. مراسم اهدای
بیماری کووید -19 آزار جنسی در محل کار را به فضای مجازی انتقال داده است
کار بردن زبان و حرکات نامناسب در حین جلسات مجازی، به کار بردن اظهاراتی با مضامین جنسی و تماس های بی دلیل پس از ساعات کاری شرکت، جلوگیری می شود. دبا سید، مقام ارشد حقوقی در موسسه خیریه ی حقوق زنان در انگلیس که به زنان درباره ی آزار جنسی مشاوره حقوقی می دهد، می گوید: بسته به شرایط، زن ستیزی انطباق پذیر است. او در گفت وگو با Open Democracy به توصیف تماس های اخیر دریافت شده می پردازد و
اثر جدید کلاوس مرتس سر از اصفهان درآورد
نمی دهد و حاضر است از هر آنچه او را به اسارت درآورده، رهایی یابد. در جستجوی جهانی نو، و در جستجوی خویشتن، باید که خطر کند و به آزموده های بیهوده اش پشتِ پا بزند. یادآوری می شود، نقاشی طرحِ جلد کتاب رها از الهه امینی و نقاشی های داخل کتاب اثر هاینتس اِگِّراست. کلاوس مرتس، نویسنده معاصر از بخش آلمانی زبان سوئیس است. رمان کوتاه یاکوب خواب است این نویسنده تاکنون جوایز زیادی ازجمله
جایزه مریم میرزاخانی در دستان24 زن برگزیده کشور
قرار است که جمهوری اسلامی زنان را محدود کند یا منزوی، این اقدام انجام نشد. معاون زنان و خانواده ریاست جمهوری ادامه داد: با وجود سقف های شیشه ای و مسئولیت های چندگانه و نقش های مهم همسری و مادری، این زن ایرانی بود که نشان داد می تواند فاصله ها را کم و از موانع عبور کند و امروز که 41 سال از انقلاب می گذرد شتاب رشد زنان در عرصه های علمی را شاهد هستیم. ابتکار ادامه داد: گرچه
جایزه مریم میرزاخانی در دستان24 زن برگزیده کشور
قرار است که جمهوری اسلامی زنان را محدود کند یا منزوی، این اقدام انجام نشد. معاون زنان و خانواده ریاست جمهوری ادامه داد: با وجود سقف های شیشه ای و مسئولیت های چندگانه و نقش های مهم همسری و مادری، این زن ایرانی بود که نشان داد می تواند فاصله ها را کم و از موانع عبور کند و امروز که 41 سال از انقلاب می گذرد شتاب رشد زنان در عرصه های علمی را شاهد هستیم. ابتکار ادامه داد: گرچه
مسئولیت زنان در دفاع فرهنگی (زلال بصیرت)
/> معروف است که جهاد بر زنان واجب نیست اما در اسلام فقط جهاد ابتدایی بر زنان واجب نیست و در جهاد اکبر که مبارزه با نفس است فرقی بین زن و مرد نیست، همچنین در جهاد با مال نیز زنان می توانند با مال خود جهاد کنند، همان گونه که در دفاع مقدس چنین کردند. هرچند جهاد در خط مقدم جبهه بر عهده مردهاست، اما خدمات پشت جبهه حتی در زمان پیامبر هم توسط زنان صورت می گرفت. حتی گاهی جهاد با سلاح نیز بر زنان واجب می شود.اگر
ادبیات غربت در این کتاب منحصر به موضوع مهاجرت و جامعه میزبان نیست
/> این نشست را گروه جامعه شناسی مردم مدار به صورت لایو در اینستاگرام تشکیل داد. در این نشست جان دوست نویسنده کتاب، فاروق نجم الدین مترجم کتاب و مریم کهنسال نودهی پژوهشگر فضاهای شهری در دانشگاه برلین حضور داشتند. گروه جامعه شناسی مردم مدار یکی از گروه های انجمن جامعه شناسی ایران است. در ابتدای جلسه شهره مجمع دبیر گروه جامعه شناسی مردم مدار گفت: یکی از تعریف های جامعه شناسی مردم مدار شنیدن
برندگان جایزه مریم میرزاخانی معرفی شدند/ اعطای جایزه فرزانه به محقق دانشگاه تهران
شفقنا- با حضور معاون اول رییس جمهور و وزیر علوم، تحقیقات و فناوری از برگزیدگان دو جایزه “زن و علم(جایزه مریم میرزاخانی) و “دکتر پروانه فرزانه” در حوزه زیست پزشکی تقدیر شد. طی مراسمی با حضور جهانگیری معاون اول رییس جمهور، دکتر غلامی وزیر علوم، تحقیقات و فناوری و دکتر ابتکار معاون امور زنان و خانواده ریاست جمهوری، برگزیدگان دو جایزه “زن و علم (جایزه مریم میرزاخانی) و “دکتر پروانه فرزانه
7 تفاوت در عاشق شدن بین خانم ها و آقایان
متفاوتی از خود نشان می دهد. نهایتاً باید گفت که نمی توان برای عشق هیچ قاعده و قانونی بنا گذاشت، اما علم توانسته تا گرایش های جالبی را در این مبحث تبیین کند. این هم از 7 موردی که در تحقیقات مذکور در باب زنان، مردان و عشق کشف شد. ممکن است مردان عشق را سریع تر حس کنند در تحقیقات اخیر مشخص شد که مردان زودتر از زنان عشق را احساس و همچنین ابراز می کنند، البته علی رغم این باور که زن ها
زنان در خانه امن
نمایش گذارده اند. خانه امن، هم پای مردان، زنان را نیز در اختیار دارد و با تمام درون داشته های انسانی در دو بعد خوب و زشت، انسان را معرفی می کند؛ اما وزنه نهایی خیرخواهی زنانه حتی در نقش های منفی نیز لطیف و منطبق با اصالت زن ایرانی معرفی می شود و در قسمت های پایانی، سرگشتگی های غزل که محکوم به مرگ دردآور است؛ نشان از اصالت معناگرا زن ایرانی دارد که با جان دادن، خود را محاکمه می کند تا
نام بلند آنا وانزان بر قله ترجمه ادبیات فارسی به ایتالیایی برجای می ماند
غلامرضا امامی در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: با دریغ و درد در ایام زادروز حضرت مسیح (ع) و آغاز سال نو میلادی، بانوی بزرگ ادبیات که در معرفی آثار بانوان ایرانی به زبان ایتالیایی سهم شایسته ای ایفا کرد، در 65 سالگی درگذشت. آنا وانزان، مترجم و ایرانشناس ایتالیایی، در ونیز متولد شد و مدرک لیسانس زبان ها و فرهنگ های شرقی خود را از دانشگاه Ca ’Foscari ونیز و مدرک دکترای مطالعات خاورم
اخبار کوتاه
شناخت فرهنگ و ادب ایران، گنجینه ای بماند پربار برای امروزیان و فرداییان. استاد اسلام شناسی و ادبیات فارسی با دکترا در مطالعات خاور نزدیک از دانشگاه نیویورک یونیورسیتی، از نخستین پژوهشگرانی بود که در حیطه ایران شناسی به ادبیات معاصر و به ویژه ادبیات زنان پرداخت و نویسندگان زن ایران را در دهه 90 میلادی به خوانندگان ایتالیایی شناساند. نزدیک به چهار دهه با نیرویی خستگی ناپذیر تعداد بسیاری از رمان
انتشار داستان های نویسنده فرانسوی بعد از گذشت چندین قرن به زبان انگلیسی
های پریان را برای اولین بار به او نسبت می دهند؛ با این حال این نویسنده فرانسوی برای قرن ها ناشناخته مانده بود و حالا قرار است بعد از گذشت 300 سال یک مجموعه داستان به قلم او با عنوان جزیره خوشبختی به زبان انگلیسی منتشر شود؛ داستانی درباره یک زن با زیبایی چنان چشم گیر که صدها دلباخته او را به کام مرگ می کشاند. ماری-کاترین لو جمل دو بارنویی معروف به مادام یا کنتس اولنوی زمانی که مهم ترین
از غزنی تا اوپسالا؛ با شاعری که حنجره مظلومیت زنان افغانستان است
از من و تو لیل و نهاری بوده است و مغولان فرهنگ و تاریخ همیشه بوده اند و همیشه خدا هم از سرزمین من و تو می گذشتند و نمی دانم چه می خواستند از استخوان فرتوت پدران ما و چه می خواهند امروز از جان من و تو و فرزندان ما. اما دردناک تر آنکه گاهی خود ما نقش مغولان را بازی کرده ایم تا جایی که شرارت مغولان پیش عداوت برخی دوست نمایان هیچ بود. عداوت و شرارت توامانی که محمد جلال الدین مولانای بلخی و
ترجمه کتاب فلسفه تحلیلی منتشر شد
معرفت کلی فلسفه تحلیلی (با تأکید بر برخی شاخه های آن) پرداخته اند. مقاله نخست از جان سرل و مقاله دوم از ویلیامز است که به نوعی مکمل مقاله سرل است. فهرست: مقدمه مترجم فلسفه معاصر در ایالات متحده / جان سرل 1. فلسفه تحلیلی 3. برخی پیشرفتهای اخیر 4. ارزیابی کلی فهرست منابع فلسفه معاصر از نگاهی دیگر / برنارد
زنانی که در تاریخ مبدل به ابژه ای جنسیتی می شوند
مؤثر در شکل گیری مشروطیت و همکاری و همراهی شان در کنار یکدیگر است. با توجه به اینکه نهاد اجتماعی زنان نقش فراوانی در سرکوب استبداد و احقاق حقوق زنان داشته است، در پژوهش های مربوط به مشروطیت، نپرداختنِ به آن، ناقص شدن پژوهش را به همراه خواهد داشت. باید با صراحت بگویم که، حذف زن از تاریخ، عقیم شدن و حذف سوژگی اش، خواسته و ناخواسته، در ایران، ثمره فرهنگ پدرسالاری ای است که پادشاهی و سروری را بازمانده
برگزاری سومین جلسه مثنوی خوانی در یونان
سومین جلسه مثنوی خوانی در یونان با حضور شخصیت های علمی، فرهنگی و فارسی آموزان در بستر فضای مجازی برگزار شد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ، در این جلسه ابتدا ابیات ذیل از دفتر اول مثنوی به زبان فارسی قرائت و سپس ترجمه آن توسط خانم دکتر میستاکیدو برای حضار خوانده شد. بود شاهی در جهودان ظلم ساز عهد عیسی بود و نوبت آن او شاه احول کرد
مبارزه با ایران هراسی
فرهنگ ایرانی ستوده اند و ریزبینی اش موجب شد بسیاری از ایرانیان با نگاهی دوباره به سرزمین خود توجه کنند. ناهید نورزی، مترجم و مدرس دانشگاه بولونیا سال 1396 در یادداشتی مفصل به بررسی سفرنامه ایران آنا وانزان با عنوان سیری عاطفی در ایران پرداخته بود. در بخش هایی از این یادداشت آمده است: آنا وانزان ایران را بهشت کتاب دوستان می داند و از افزایش ناشران زن ایرانی در سه دهه اخیر ابراز خرسندی می کند و می
برگردان فارسی کتاب ترجمه به زبانی نوین/ ترجمه منجر به کشف پدیده های اجتماعی و فرهنگی جدید می شود
پایین تر از جایگاه متن اصلی و نویسنده آن ندانیم. ترجمه؛ کشف پدیده های اجتماعی جدید وی افزود: به نظرمن، ترجمه اگر به درستی درک و انجام پذیرد، خود در جایگاهی به مراتب همسان با متن اصلی قرار خواهد گرفت و منجر به کشف پدیده های اجتماعی و فرهنگی جدید در بافت زبان مقصد و هم گرایی فرهنگ های مختلف با یکدیگر می شود. عضو گروه زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد بندرعباس افزود
نقش آفرینی گسترده زنان در امر توسعه
شعار سال: نشست خبری اختتامیه سومین جشنواره ملی زن و علم (جایزه مریم میرزاخانی) با حضور غلامرضا غفاری، معاون فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم و زهرا جواهریان به سمت معاون برنامه ریزی و هماهنگی معاونت امور زنان و خانواده ریاست جمهوری امروز صبح به شکل آنلاین برگزار شد. معاون فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم در ابتدای این نشست گفت: در فرآینده ها و دگرگونی هایی که جوامع بشری تجربه می کند بی گمان زنان
شیرزاد حسن؛ نویسنده تابو شکن جامعه مردسالار
سنتی، توانست گوشه هایی از اسباب درماندگی و عقب ماندگی های مردم و دردها و محنت های لایه های فرودست اجتماع خود را آشکار سازد. سال 1975 دانشنامه کارشناسی زبان انگلیسی را از دانشگاه المستنصریه بغداد دریافت و به عنوان دبیر زبان خارجه به تدریس پرداخت. سال 1997 پس از شرکت در کنفرانس جهانی نویسندگان مدت شش ماه در فنلاند ماندگار شد، اما طاقت نیاورد و راه میهن را در پیش گرفت و در سلیمانیه
بدیو، بارت و هایدن؛ نگاهی تازه به متفکران مطرح معاصر
به گزارش گروه فرهنگی ایرنا، انتشارات پالیتی که نامی آشنا در حوزه علوم انسانی و اجتماعی است و می کوشد به مباحث پیشرو در حوزه سیاست، فرهنگ و علوم اجتماعی بپردازد، مجموعه متفکران مطرح معاصر را منتشر کرده است. از این مجموعه سه عنوان به آرای (Alain Badiou) فیلسوف معاصر فرانسوی، نمایشنامه نویس، رمان نویس، فعال سیاسی، (Roland Barthes) فیلسوف منتقد ادبی فرانسه و (Hayden White) مورخ و منتقد ادبی آمریکایی
مشکل امروز کشور کمبود بودجه نیست، سوء مدیریت است
به گزارش کرج رسا به نقل از ایسنا، محمدباقر قالیباف رئیس مجلس شورای اسلامی در نشست هم اندیشی فعالان حوزه زنان و خانواده که صبح امروز (پنجشنبه، 4 دی ماه) با حضور جمعی از فعالان این حوزه در مجلس برگزار شد، با یادآوری این که مسائل زنان و خانواده از روزهای نخست مجلس یازدهم صرفا دغدغه فراکسیون زنان نبوده بلکه پایه کاری مجلس انقلابی بوده است، گفت: بخشی از این دغدغه مندی به سوابق کاری بنده در زمان حضور