هدف ناشران از ترجمه کتاب های کودک، فقط اقتصادی است
سایر منابع:
سایر خبرها
شمس: دلهره و اضطراب ناشی از کرونا سبب کاهش تالیف شد
سرانجام برسانم و بیشتر از نویسندگی به آموزش روی آوردم. البته تعدادی کتاب در دست چاپ دارم که هنوز چاپ نشده و این کم کاری در انتشار کتاب، از سوی ناشران هم وجود داشته و فقط مربوط به نویسندگان نبوده است. محمدرضا شمس، نویسنده کتاب های کودک و نوجوان، در سال 1336 در تهران متولد شد. ازجمله آثارش می توان به خواب و پسرک ، مراد شمر ، دیوانه و چاه ، عروسی ، شیر، اسب و بشقاب چینی گلدار ، بادکنک و اسب ...
هیولای فرانکنشتاین بار دیگر در بازار کتاب ظاهر شد
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، فرانکنشتاین عنوان رمانی است از ملی شلی که انتشارات ققنوس اخیرا آن را با ترجمه فرشاد رضایی منتشر و روانه بازار نشر کرده است. دکتر فرانکنشتاین دانشمند جوان و بلندپروازی است که طی بررسی ها و تحقیقات بسیار در آزمایشگاه خود به چیزی مخوف دست می یابد، رازی هولناک که خالقش را قربانی خواهد کرد: ساخت انسان. موجود که از بقایای مردگان تشکیل شده مخلوقی ...
انتشار نسخه انگلیسی سمک عیار در دانشگاه کلمبیا
مبارزی برآمده از مردم عادی دارای خصائلی چون وفاداری، ازخودگذشتگی و افتخارآفرینی و شخصیتی که یادآور سامورایی ها، رونین ها و شوالیه ها ست. ماجراهایی که ریشه در دل فرهنگ ایرانی دارد؛ چون رابین هود و کینگ آرتور که در فرهنگ غرب ریشه دارند. با این همه این داستان باشکوه در خارج از مرزهای ایران کمتر شناخته شده بوده و اکنون این شاهکار بی زمان در دسترس خوانندگان انگلیسی زبان قرار گرفته است. سمک عیار از قدیمی ترین و مشهورترین داستان های بلند و عامیانه فارسی است. این کتاب را فرامرز بن خداداد بن عبدالله کاتب ارجانی از زبان یکی از قصه پردازان عهد به نام صدقه بن ابوالقاسم شیرازی گردآو ...
تفاهم نامه 25 ساله با چین و ضرورت بازبینی رویکرد های صنعت نشر
فرهنگی در حوزه نشر بین ایران و چین چند برابر افزایش پیدا کند. همچینن پیوند ایجاد شده بین استادان دانشگاه چین و ایران و ناشران خصوصی کشورمان با ناشران چینی را از طریق رایزنی فرهنگی ایران تقویت کنم. براساس همکاری های انجام شده مقرر است، با توجه به بودجه اختصاصی دولت چین که برای ترجمه آثار استادان دانشگاه چین به زبان های مختلف، مجموعه آثار برخی استادان دانشگاه چین برای ترجمه به زبان های مختلف در ...
کلیدر برای مردم بلوچ – ایسنا
ترجمه رمان کلیدر نوشته محمود دولت آبادی به زبان بلوچی منتشر شد. به گزارش ایسنا، این کتاب توسط واحدبخش بادپا بلوچ – نویسنده و مترجم فقید اهل سیستان و بلوچستان – به زبان بلوچی ترجمه شده بود که حالا از سوی انتشارات ربیدان (ناشر کتاب های بلوچی) وارد بازار نشر شده است. عبدالحکیم بهار، مروج کتاب و کتاب خوانی در روستای رمین (واقع در سیستان و بلوچستان) در پی انتشار ترجمه بلوچی مجلد ...
ارسال کتاب دغدغه اصلی ناشران در دومین نمایشگاه مجازی است
حوزه حمل و نقل، ارسال و پست کتاب ها تسهیلاتی در نظر گرفته شود تا ناشران بتوانند مشارکت بیشتری در نمایشگاه داشته باشند و از ان استقبال بیشتری کنند. عطایی همچنین درباره زمان دومین نمایشگاه مجازی کتاب نیز گفت: به دلیل مجازی بودن نمایشگاه، خردادماه زمان خوبی برای برگزاری نمایشگاه است چراکه ناشران می توانند تازه های نشر خود را در این بازه زمانی از نمایشگاه قبل تاکنون به مخاطبان عرضه کنند. بخش ...
ترجمه انقلاب ناتمام اینشتین چاپ شد/دروغ های نظریه کوانتوم
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب انقلاب ناتمام اینشتین (در جستجوی آنچه ورای کوانتوم نهفته است) نوشته لی اسمولین به تازگی با ترجمه علی سمایی توسط انتشارات معین منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه کتاب های زیتون است که این نشر چاپ می کند. لی اسمولین نویسنده این کتاب، دانشمند آمریکایی و متولد سال 1955 است. این کتاب او توسط انتشارات پنگوئن سال 2019 چاپ شد و عنوان فرعی ...
چهارمین کتاب من بیچاره چاپ شد/قصه یک همستر بیچاره و هیچ کاره
. این مجموعه برای کودکان گروه سنی ج نوشته شده و تا به حال ترجمه کتاب های کتاب من بیچاره بچه ام و هیچ کاره نوشته یوتا ریشتر، من بیچاره گربه ام و هیچ کاره نوشته هانا یوهانزن و من بیچاره کُره اسبم و هیچ کاره نوشته فریدبرت اشتونر در قالب عناوین اول، دوم و سوم این مجموعه چاپ شده اند. کتاب های اول و دوم این مجموعه آذرماه و کتاب سوم هم دی ماه سال 99 چاپ شد. نسخه اصلی من بیچاره همسترم و هیچ کاره ...
چاپ مجموعه مقالات دومین همایش دوسالانه سعدی پژوهی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب سعدی پژوهی ، مجموعه مقالات دومین همایش دوسالانه اول اردیبهشت ماه جلالی به کوشش مهدی حمایت خواه (دبیر اجرایی همایش) از سوی انتشارات آیین احمد(ص) قم به چاپ رسید. کتاب حاضر در رابطه با همایش سعدی است که از سوی دانشگاه دولتی جهرم، اول اردیبهشت سال1396 برگزار شد. این اثر در چهار فصل در حوزه زبان و ادبیات فارسی ، اخلاق وآموزه های دینی ، اخلاق و ...
بهای سنگین صنعت نشر به دنبال تغییر رنگ شهر ها
وزارتخانه را مقصر وضعیت اقتصادی نشر دانست. این بیماری یک بیماری جهان شمول است و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی می تواند در مسیری که گام برداشته کمی هوشمندانه تر باشد و از تجربه کشور های دیگر استفاده کند. شاید بتواند با کارشناسان در حوزه خود همفکری کند و راه تازه تری بیابد. پرسش اینجاست که آیا ناشران و کتابفروشان کشور های دیگر ورشکسته شدند؟ آیا میزان کتابخوانی در آن کشور ها کاهش یافت؟ چگونه کشور های ...
مجموعه گزیده شعر سجاد قنواتی در ایتالیا چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر ، مجموعه گزیده شعرهای سجاد قنواتی با نام لاله آبی اقیانوس به تازگی توسط انتشارات آلِتّی Aletti Editore در ایتالیا منتشر و عرضه شده است. این کتاب با عنوان il tulipano blu oceano یک دفتر از سه گانه آبی است که آوریل سال 2021 به چاپ رسید. دفتر نخست این مجموعه با عنوان پروانه آبی سال گذشته در دایره المعارف شاعران معاصر ایتالیا توسط نشر آلتی چاپ شد. این مجموعه توسط غزل ...
چهاردهمین جلد دفترخاطرات بچه لاغرمردنی چاپ شد
عهد بوق ، قوز بالاقوز ، بزن به چاک و جنگ برفی عناوین اول تا سیزدهم این مجموعه هستند. راوی این مجموعه پسربچه ای مدرسه ای به اسم گریگوری هفلی یا گِرِگ هفلی است که خاطراتش را می نویسد. مخاطبان اصلی مجموعه دفترخاطرات بچه لاغرمردنی کودکان گروه سنی ج هستند. ترجمه دوازدهمین جلد این مجموعه فروردین سال 98 و جلد سیزدهم هم شهریور 99 چاپ شدند و حالا نوبت به چاپ ترجمه جلد چهاردهم این مجموعه رسیده ...
رضوان ابوترابی اشعار ابراهیم صدری را ترجمه کرد
شعر من تو را هیچ دوست نداشتم که ، اثر ابراهیم صدری، شاعر ترک زبان با ترجمه رضوان ابوترابی در 82 صفحه، شمارگان 500 نسخه و به ّبهای 20 هزار تومان از سوی انتشارات نفیر راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ابراهیم صدری، شاعر و مجری تلویزیون در سال 1963 در استانبول به دنیا آمد. تحصیلاتش را در دانشگاه همان شهر به اتمام رساند و فعالیتش را برای چاپ سروده هایش با مطبوعات آغاز ...
برگزاری کنفرانس پژوهش های نشر به 28 اردیبهشت موکول شد
دریافت کرده و علاوه بر این، به لحاظ کیفی نیز شاهد دریافت آثار پژوهشی بسیار ارزشمندی بوده ایم. نخستین کنفرانس بین المللی پژوهش های نشر: ترجمه و توسعه فرهنگی به همت سازمان انتشارات جهاددانشگاهی و با همکاری دانشگاه علم و فرهنگ برگزار می شود. محور اصلی این کنفرانس آثار پژوهشی مرتبط با حوزه نشر از جمله سیاست گذاری نشر، اقتصاد و بازاریابی نشر، فرصت ها و چالش ها در نشر دانشگاهی، مخاطب شناسی ...
استقلال سیاسی ووابستگی فرهنگی ما/مترجمان رامثل فلاسفه معرفی کردند
خبرگزاری مهر ، گروه فرهنگ و اندیشه _ صادق وفایی: تابستان سال 1395 میزگردی با عنوان میزگرد آسیب شناسی ترجمه کتاب در خبرگزاری مهر برگزار کردیم که با حضور علی جعفریه مدیر نشر ثالث و اسدالله امرایی و رضا میرچی دو مترجم که از زبان های انگلیسی و چکی ترجمه می کنند، همراه بود. گزارش گفتگوهای این میزگرد در دو قسمت: زیر پوست بازار ترجمه کتاب / سود نبود کپی رایت در جیب پخته خوارها! و تأثیر زبان انگلیسی بر ...
دفتر دوم مثنوی مولوی به زبان گرجی ترجمه و چاپ شد
"گیورگی لوبژانیدزه" مترجم، ایرانشناس و ادیب نامدار گرجستان آغاز شد و پس از اتمام ترجمه و ویراستاری آن در قالب طرح کتاب مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با مشارکت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و انتشارات سولاکائوری (SULAKAURI PUBLISHING) تفلیس در541 صفحه و تیراژ یک هزار نسخه چاپ و منتشر گردید و همزمان ترجمه دفتر اول مثنوی و معنوی نیز تجدید ...
2 کتاب در بروجرد رونمایی شد
. وی بیان کرد: کتاب فوق توسط انتشارات اردوی سوره به مدیریت خانم زهره چگنی، از انتشارات فعال شهرستان بروجرد منتشر گردید. رییس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی بروجرد اضافه کرد: رونمایی از کتاب شطرنج در مرکز اسناد و شناسایی مفاخر اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان بروجرد صورت گرفت. ارجمندی اضافه کرد: این کتاب داستان ساخته شدن شطرنج به زبان شعر است، بازی شطرنج از 1 تا 64 ...
دیستوپیایی به سبک وسیاق کازوئو ایشی گورو
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ایشی گورو در نخستین رمانش بعد از دریافت جایزه نوبل ادبیات، از نگاه راوی ای منحصربه فرد به جهانی که به سرعت در حال تغییر است می نگرد و به زیبایی تنهایی انسان مدرن را به تصویر می کشد و در پی پاسخ این سؤال بنیادین برمی آید: معنای عشق چیست؟ کلارا به تماشای احساسات پیچیده انسان و تنهایی عمیقش نشسته و همه چیز را به شیوه خاص خودش درک و تفسیر می کند ...
افزایش کتاب های تجدید چاپی در اسفند/ متوسط شمارگان در حوزه ادبیات به 800 نسخه رسید
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، بر اساس آمارهای موجود در وبسایت خانه کتاب در ماه پایانی سال گذشته 6هزار و 751 عنوان کتاب منتشر شده است که از این تعداد 4773 عنوان تالیف و 1978 عنوان ترجمه بوده است. ناشران تهرانی 5 هزار و 373 عنوان و ناشران شهرستانی تنها 1380 عنوان کتاب منتشر کرده اند. در میان 6 هزار و 751 عنوان کتاب منتشر شده در اسفند سال 99 شمار کتاب های چاپ اول 3 ...
معرفی کتابی درباره شیخ اجل در ققنوس رادیو فرهنگ
به گزارش جهانی خبر، اول اردیبهشت ماه جلالی عنوان کتابی است با موضوع سعدی شاعر بنام کشورمان که به همت مهدی حمایت خواه چاپ و منتشر شده است. حمایت خواه در برنامه ققنوس رادیو فرهنگ با بیان اینکه " اول اردیبهشت ماه جلالی" از سوی انتشارات " آیین احمد" قم چاپ و منتشر شده است، گفت: این کتاب در 4 فصل پیام های همایش، مقالات، ضمایم و مقالات پیشنهادی و تصاویر با موضوعات زبان و ادبیات فارسی، اخلاق ...
کانون پرورش فکری باید به یک نهاد مستقل تبدیل شود/قرار گرفتن کانون در مجموعه آموزش و پرورش یک خطای مهلک ...
به گزارش گروه فرهنگ و هنر قدس آنلاین ، طی هفته های اخیر اخباری مبنی بر استعفا و برکناری فاضل نظری، مدیر عامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان روی خروجی رسانه ها قرار گرفت. تا اینکه هفته گذشته در حاشیه مراسم رونمایی از تماشاخانه سیار جدید کانون، وی اعلام کرد خبر رفتنش از کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شایعه نیست اما هنوز مراحل آن انجام نشده است. نظری با تأکید بر پرهیز از حاشیه، خود را سرباز ...
نمایشگاه مجازی کتاب رقیب هیچ کس نیست/رعایت حقوق مالکیت معنوی لازمه برگزاری نمایشگاه واقعی کتاب است
دارد و انجام داده ایم که یکی از ناشران موفق بوده و کتابهای قاصدک هم محصول واحد کودک و نوجوان مجموعه متبوعش است. ناصری در پاسخ به ارزیابی اش از برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب گفت: برگزاری نمایشگاه مجازی تجربه خیلی بزرگی بود و برای جامعه فرهنگی ما یک گام بزرگ رو به جلو بود. ناشران توانستند با مخاطبان خودشان ارتباط برقرار کنند و نشان دهنده ظرفیت بالای جامعه فرهنگی و مردم ما در زمینه کتاب ...
تخفیف کتاب تیشه ای بر ریشه صنعت نشر
، این امکان از طرف نهادهای دولتی و غیردولتی برای مردم مهیا می شود. درحالی که ارائه تخفیف در نمایشگاه های کتاب و طرح های حمایتی موجب گردش مالی در این حوزه می شود، تخفیف هایی که با درصد بالا و زمان نامحدود از طرف نهادهای غیرقانونی در خیابان و اماکن عمومی ارائه می شوند، مانند تیشه ای است که بر ریشه نشر می خورد. سعید دمیرچی، مدیر انتشارات هرمس به لزوم برگزاری جلسات متعدد میان ناشران، توزیع ...
ترجمه دو کتاب رسانه ای در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات
ارتباطات ترجمه می شود. این اثر کاری از Paul Mihailidis - Renee Hobbs است که در سال 2019 منتشر شده است. ترجمه این کتاب از سوی محمدحسین شعاعی انجام می شود. این کتاب، دایره المعارفی در حوزه سواد رسانه ای است و تمام مدخل های این حوزه، در این اثر ترجمه و ازسوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات به جامعه علمی کشور عرضه می شود. راهنمای معلمان برای سواد رسانه ای کتاب The Teacher’s ...
تحولات قیمت کاغذ در آستانه انتخابات/افزایش قیمت 70 هزار تومانی کاغذ تحریر
هرچه قیمت مواد اولیه خصوصاً کاغذ کاهش یابد قطعاً می تواند به توسعه فرهنگ جامعه کمک کند در این میان خانواده ها نیز می توانند سهم بیشتری از کالا های فرهنگی را در سبد خانواده خود در نظر گرفته و به ارزش، اهمیت و رشد فرهنگ نزدیک خواهند شد. *** اوج بحران ناشران مازیار حاتمی مدیر انتشارات 27 بعثت نیز در گفت وگو با خبرگزاری میزان آخرین وضعیت موجود در بازار کاغذ برای ناشران را مورد ...