پیام فارسی تیم اسپانیایی برای بازیکن ایران+ عکس
سایر منابع:
سایر خبرها
4500 نسخه ترجمه کامل نهج البلاغه به کشورهای فرانسوی زبان اهدا شده است
سرویس : جهان اسلام - خاورمیانه زمان : شناسه خبر : 1261150 میثم دامازو نماینده مراکز اسلامی در فرانسه سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم در تهران در گفت وگوی اختصاصی با خبرنگار گروه جهان اسلام در شبستان گفت: در این دوره از نمایشگاه بین المللی به عنوان نماینده مراکز و موسسات اسلامی فرانسه به ویژه inoor شرکت کردم. ای نور یک موسسه اسلامی آنلاین برای فرانسه زبان هاست. این موسسه در سال ...
شخصیتی شناخته شده تر از حضرت علی (ع) در میان ادیان مختلف وجود ندارد
این نمایشگاه آورده ام؛ یکی از این کتاب ها نوشته خودم به نام زندگانی 14 معصوم است،کتاب بعدی ترجمه صحیفه سجادیه توسط شیخ غلام علی ابوذر و کتاب دیگر قرآنی است که به زبان مالاوی و بعد به زبان تایلندی ترجمه شده است. پاتان درباره کتاب زندگانی 14 معصوم گفت:در این کتاب که به زبان تایلندی نوشته شده است، مختصری از تاریخ زندگی همه ائمه اطهار را آورده ام. این کتاب هنوز به چاپ انبوه نرسیده است و فقط ...
راه اندازی مرکز ملی ترجمه قرآن کریم در سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن
سرویس : قرآن و معارف - فعالیت های قرآنی زمان : شناسه خبر : 1260891 دولتی در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری شبستان در مورد بخش ترجمه در سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم گفت: بخش ترجمه امسال با شعار "ترجمه دریچه معرفت قرآنی" در نمایشگاه حاضر شده است و سه عنوان کلی را در نمایشگاه مورد توجه قرار داده است. مدیر بخش ترجمه در سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن در مورد راه اندازی ...
انتشار ویژه نامه فناوری هسته ای ایران و دستاوردها به زبان آذری
جمهوری اسلامی ایران و بیانیه رهبر معظم انقلاب اسلامی اشاره شده است. وی ادامه داد: ترجمه این ویژه نامه به زبان آذری می تواند در بیان و نشان دادن دستاوردهای دانش بومی هسته ای که حاصل تلاش جوانان و دانشمندان ایرانی است، تأثیرگذار باشد. این ویژه نامه توسط وابستگی فرهنگی کشومان در نخجوان ترجمه شده و علاقه مندان برای دریافت نسخه الکترونیکی آن می توانند به نشانی اینترنتی https://az.icro.ir/nakhchivan-News/%C4%B0ran-N%C3%BCv%C9%99-Texnologiyas%C4%B1n%C4%B1n-Nailiyy%C9%99tl%C9%99ri مراجعه کنند. کد خبر 5752151 علیرضا هنرمنش ...
معرفی فعالیت های قرآنی جامعة المصطفی العالمیه
داریم که توسط طلاب و دانشجویان دفاع شده است. صد ها اثر قرآنی به زبان های بومی توسط فارغ التحصیلان نوشته شده است. همچنین، صد ها ترجمه متون قرآنی به زبان های مختلف انجام شده که می توان به ترجمه قرآن کریم، نهج البلاغه، صحیفه سجادیه و متون روایی اشاره کرد. وی با بیان اینکه فارغ التحصیلان ما بیش از 500 مرکز قرآنی و مدارس حوزوی و قرآنی را در کشور های مختلف اداره می کنند، افزود: حتی در آن کشور ...
هر آنچه باید پیش از مراجعه به دارالترجمه آلمانی بدانید
وقتی به فکر مهاجرت یا سفر به آلمان یا کشورهای آلمانی زبان هستید یا اینکه می خواهید با سازمان ها یا نهادهایی در این کشورها تبادلاتی داشته باشید، از شما می خواهند اسناد و مدارک لازم را به این زبان ترجمه کنید. در چنین شرایطی، منظور ترجمه معمولی نیست، بلکه باید به فکر ترجمه رسمی باشید. برای ترجمه رسمی آلمانی، باید به دارالترجمه آلمانی مراجعه کنید. اما دارالترجمه آلمانی کجاست؟ ترجمه رسمی آلمانی چیست ...
قرآن استور ؛ فروشگاه آنلاین محصولات قرآنی و مذهبی
به گزارش خبرگزاری صداوسیما به نقل از ستادخبری نمایشگاه قرآن،حسینی طباطبایی، افزود: این غرفه برای شهر تبریز آذربایجان شرقی است. قرآن استور اپلیکیشنی با محتویات قرآنی است که با جست وجوی راحت درگوگل قابل نصب است. وی افزود: متن قرآن با ترجمه و بدون ترجمه، ترجمه قرآن به 5 زبان، صوت قرآن، مفاتیح و ادعیه از محتویات این برنامه قرآنی است. قرآن استور از اولین اپلیکیشن های قرآنی در فضای مجازی است که 8 سال است به شکل مداوم درحال فعالیت است و به مرور به روزرسانی می شود. سی امین دوره نمایشگاه بین المللی قرآن کریم تا 26 فروردین با شعار می خوانمت در مصلی امام خمینی (ره) تهران برپا است . ...
چهارمین مهرواره کشوری ادبیات کودک شوناس تیر ماه برگزار می شود
فرهنگنامه باید به صورت مصور و توسط کودکان با مشارکت معلمان، مربیان و والدین پدید آمده باشد و آثار بخش ترجمه لام است از تمام زبان ها به زبان فارسی و کوردی تالیف شود. رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کامیاران به بخش ویژه ادبیات کُردی نیز گریزی زد و گفت: شرکت کننده گان کُرد زبان می توانند آثار خود را در تمامی بخش ها به گونه های مختلف زبان کُردی ارسال کنند. حسین پناهی در خصوص شرایط ...
برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر
بیست و نهم بهمن 1399 تهران) نویسنده، مترجم و زبان شناس وی دلبستگی اش به زبان آموزی موجب شد چندین زبان را بیاموزد و به زبان انگلیسی و روسی ترجمه کند. آشنایی و همکاری با احمد شاملو و عضویتش در هیئت دبیران کانون نویسندگان و عضویت در شورای بازنگری در شیوه نگارش و خط فارسی و ارائه شیوه نوینی برای تقطیع وزن های عروضی از دیگر کارهای او هستند. وی عضو هیئت امنای بنیاد هوشنگ گلشیری ...
نمایش فرازهایی از صحفیه سجادیه در سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن
سرویس : قرآن و معارف - فعالیت های قرآنی زمان : شناسه خبر : 1260923 به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان ، بنیاد بین المللی صحفیه سجادیه با همکاری مرکز تخصصی صحفیه سجادیه در سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم پذیرای علاقمندان به صحیفه خوانی است. بخش صحفیه سجادیه در این نمایشگاه بخش های مختلف این کتاب ارزشمند را به علاقمندان معرفی می کند. کتاب صحفیه سجادیه به زبان فارسی و 15 ...
خبر خوب| سربازان دهه نودی!/ پیشگیری از قطع عضو با تلاش دانش بنیان ها
انگیز فقدان امیرالمومنین علی علیه السلام، نهج البلاغه خوب همدمی است برای انسان. کلمات مولایمان آنچنان دلکش و پرمعنا هستند که دلمان می خواهد عالم را از نغمه این کلمات پر کنیم، او را به همه جهانیان معرفی کنیم و نشان شان دهیم که ما چنین امامی داریم و در این موقعیت، وقتی می شنویم که یک مترجم روسی، کتاب سخنان امام مان را به زبان خودش ترجمه کرده، این خبر برایمان خبری خوب و گوارا می شود. عبدالکریم ...
کتاب سان و سیف اثر رضا موزونی، شاعر کرمانشاهی منتشر شد
مجموعه شعرهای کوتاه رضا موزونی شاعر و نویسنده کرمانشاهی با عنوان سان و سیف منتشر و روانه بازار نشر شد. رضا موزونی در مورد جزئیات اثر جدیدش گفت: این کتاب، تعداد 108 شعر کوتاه به زبان کوردی است که با درون مایه عاطفی و عاشقانه سروده شده اند. وی توضیح داد: این شعرهای کوتاه توسط خانم فرخنده پورسیاه از اساتید زبان، به انگلیسی نیز ترجمه شده است. این شاعر کرمانشاهی در ...
هوش مصنوعی خطری برای زبان است؟
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری آنا، وقتی که شرکت فناورانه اُپن آی از ابزار ویسپر ، یک ابزار تشخیص کلام که ده ها زبان از جمله زبان مائوری را به زبان انگلیسی ترجمه می کند، رونمایی کرد، زنگ های خطر برای بسیاری از بومیان نیوزیلندی به صدا درآمد. ویسپر که در ماه سپتامبر توسط همان شرکت تولید کننده هوش مصنوعی ChatGPT تولید و منتشر شده است حاوی 680 هزار ساعت فایل صوتی برگرفته از اینترنت است ...
کتاب هایی درباره امام علی(ع)
عناوین متعدد است. مباحث زیرفصل ها به صورت عدد اعشاری، مشخص گردیده و مجموع آن در 6686 شماره ذکر شده است. شیوه ارائه مباحث بدین گونه است که در یک صفحه متن عربی و در صفحه دیگر، ترجمه آن ارائه شده است. علی از زبان علی "علی ( ع) از زبان علی ( ع) " اثری است به همت "محمد محمدیان" که توسط نشر معارف به چاپ رسیده است، این کتاب "زندگی و زمانه امیرالمومنین (ع) از زبان خودش" را در اختیار دوست ...
تصاویر روباتی که بامزه فکر می کند! | ادعای جالب روبات انسان نمای آمکا درباره زبان های مختلف
به گزارش همشهری آنلاین و به نقل از Engineered Art، در ویدئویی که به تازگی منتشر شده است، روبات آمکا با استفاده از هوش مصنوعی و با کمک GPT-3 می تواند به بسیاری از زبان های رایج دنیا حرف بزند و عبارات مختلف را از یک زبان به زبانی دیگر ترجمه کند. در این ویدیو آمکا می گوید که می تواند به زبان هایی مثل آلمانی، انگلیسی، فرانسوی، ژاپنی، چینی و غیره حرف بزند. او در حال فکر کردن برای پاسخ گویی حالت و ژست های بامزه ای می گیرد که قیافه جذاب و دوست داشتنی را از این روبات به ما ارائه می دهد. ...
دارالترجمه ساترا: خاستگاه مدرنیزاسیون (نوسازی) خدمات ترجمه رسمی در ایران
تماس و آدرس بودند و خدماتی را ارائه نمی دادند. پرتقاضاترین زبان برای ترجمه رسمی چیست؟ بالطبع، انگلیسی پرتقاضاترین زبان است. پس از آن، زبان های آلمانی، عربی و روسی پرتقاضا هستند. با تشکر از شما که تجربیات تان را در مورد تأسیس دارالترجمه آنلاین در اختیار ما و مخاطبان مان قرار دادید. محتوای این مطلب تبلیغاتی است و توسط سفارش دهنده، تهیه و تنظیم شده است آیا این خبر مفید بود؟ نتیجه بر اساس رای موافق و رای مخالف ...
ترجمه قرآن به زبان روسی جای کار بسیاری دارد/ آشنایی مردم روسیه با نهج البلاغه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست نهج البلاغه، کتاب زندگی در بخش نهج البلاغه سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن و عترت شب گذشته، 19 فروردین با حضور کارشناسانی از مصر و روسیه برگزار شد. عبدالکریم تاراس چرنیکو، اقتصاددان و مترجم قرآن کریم و نهج البلاغه به زبان روسی طی سخنانی گفت: من در ترجمه نهج البلاغه و قرآن به زبان روسی کوشیده ام به نحوی ساختار جمله بندی زبان عربی را تا جایی که ...
دعوت مفتی عربستانی به تاسیس مذهب فقهی نوین اسلامی و واکنش هیات علمای این کشور
شفقنا- هیات علمای ارشد عربستان سعودی به اظهارات شیخ صالح المغامسی امام جماعت سابق مسجد قبا ء در مدینه منوره که خواستار تاسیس مذهب نوین فقهی در دین اسلام شده بود، واکنش نشان داد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از آرتی، دبیرخانه شورای علمای ارشد عربستان سعودی امروز(دوشنبه) در بیانیه ای اعلام کرد: دعوت به تاسیس مذهب فقهی نوین اسلامی، فاقد عینیت و واقع بینی است. این هیات در ...
باشگاه تونسی به دلیل مهاجرت غیرقانونی بازیکنانش منحل شد
شفقنا- در اقدامی عجیب، یک باشگاه فوتبال در تونس به دلیل مهاجرت غیرقانونی بازیکنانش به اروپا منحل شد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از الجزیره، انحلال باشگاه غارالدماء تونس پس از آن صورت گرفت که 32 بازیکن این باشگاه به صورت ناگهانی و مخفیانه و البته غیرقانونی راهی اروپا شدند. باشگاه غارالدماء که از قدیمی ترین باشگاههای فوتبال در تونس است، انحلال این باشگاه را اعلام کرد ...
غفلت در آگاهی بخشی به جهانیان در مورد مطالب رحمانی قرآن
که از دایره المعارف های بزرگ دنیا به دست آورده ایم آمارها حاکی از این است که تعداد هفت هزار و 111 زبان شناسنامه دار در سراسر جهان وجود دارد که مردم به آنها گفت وگو می کنند. ما نمی توانیم همه مردم دنیا را دعوت کنیم تا زبان و ادبیات عرب را یاد بگیرند تا بتوانند قرآن را مطالعه و از آن بهره ببرند و بفهمند؛ این وظیفه ماست که حداقل قرآن را به زبان های زنده و پُر مخاطب دنیا ترجمه کنیم تا آنها بدانند ...
فراخوان کنفرانس بین المللی بررسی مسائل جاری زبان ها، زبان شناسی، ترجمه و ادبیات
کنفرانس مذکور در بهمن ماه 1402 با هدف اصلی بررسی و ارائه آخرین تحولات و یافته ها موجود در زمینه های مختلف زبان شناسی، ادبیات، ترجمه، زبان ها و گویش ها و با همکاری و حمایت دانشگاه های مختلف خارجی و داخلی و تحت داوری و نظارت کمیته بین المللی برگزار خواهد شد. در این زمینه از پژوهشگران و دانشگاهیان داخل و خارج از کشور دعوت گردیده است تا مقالات خود را با توجه به محور های کنفرانس به یکی از ...
ترجمه نهج البلاغه به زبان روسی از آثار پرفروش اسلامی در بازار کتاب روسیه است
به گزارش ایسنا، نشست نهج البلاغه کتاب زندگی ، با حضور عبدالکریم تاراس مستبصر روسی و مترجم نهج البلاغه به زبان روسی و احمد نفیس نویسنده و مستبصر مصری برگزار شد. عبدالکریم تاراس در ابتدا گفت: دین اسلام دینی کامل است و قرآن کامل ترین کتاب آسمانی است. این کتاب بی شک محتاج تفسیر و توضیح است، حال چه کتابی می تواند بهترین توضیح برای قرآن باشد؟ وی افزود: به نظرم جز خود قرآن که تفسیر خودش است و در بسیاری ...
70 عنوان کتاب در حوزه دفاع مقدس و مدافعان حرم در قم چاپ شد
پادکست با موضوع دفاع مقدس توسط این بنیاد در قم تولید شد. اوافزود: از بین 70 کتاب منتشر شده در سال گذشته تعداد چهار کتاب به زبان انگلیسی و یک کتاب نیز به زبان کره ای ترجمه شده است. رسولی بیان کرد: برگزاری پنج مسابقه کتابخوانی با مشارکت دیگر نهادها، کسب مقام برگزیده شاعر قمی در کنگره ملی شعر دفاع مقدس، شرکت در یازدهمین نمایشگاه ملی کتاب مقدس و برگزاری جشنواره داستان نویسی از دیگر فعالیت های شاخص بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس قم در سال گذشته بوده است. باشگاه خبرنگاران جوان قم قم ...
انصارالله: گفتگوی داخلی در یمن بدون هیچ گونه مداخله خارجی ضروری است
شفقنا- عضو دفتر سیاسی جنبش انصارالله، تشکیلات سیاسی که در دعوت تجاوز دست داشتند را به گفتگو برای ایجاد یک روند سیاسی که حاکمیت و استقلال یمن را محقق کند فراخواند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از المیادین، محمد البخیتی تأکید کرد: نیازی به بررسی تفسیرهای غیرواقعی برای توجیه مذاکرات بین صنعا و ریاض نیست.هرچیزی را باید به نام خودش خواند. عربستان میانجی نیست، بلکه یک طرف درگیری است ...
کوهنورد قمی آماده صعود به بلندترین قله جهان
روح الله کاظمی،کوهنورد قمی سال گذشته موفق به صعود قله ماناسلو یکی از بلندترین قله های جهان به ارتفاع 8163 متر شده بود. این قله در منظقه گورخای نپال قرار گرفته و نام دیگر آن به زبان نپالی کوتانگ است. ماناسلو به معنای راه خدایان نیز ترجمه شده است. این کوهنورد پر افتخار قم هم اینک آماده صعود به قله اورست است. او سه شنبه 23 فروردین ماه، سفر خود را برای صعود به این قله آغاز می کند و پیش بینی می کند صعود به قله اورست حدود دو ماه زمان ببرد. باشگاه خبرنگاران جوان قم قم ...
سان و سیف روانه بازار شد
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در کرمانشاه، سان وسیف دربرگیرنده 108 شعر کوتاه به زبان کردی است که به شمارگان 500جلد روانه بازار شده است. در این مجموعه که عاشقانه های کوتاه شاعری را در بر می گیرد هرازگاهی اندیشه های سیاسی نیز دیده می شود. تاکنون آثار این شاعر کرمانشاهی به زبان های ایتالیایی، اسپانیولی و عربی ترجمه شده که شعرهای کوتاه این اثر جدید توسط خانم ...
دارالترجمه ایتالیایی: اولین گام برای مهاجرت و سفر به ایتالیا
مدارک اصلی اعتبار دارد. معیارهای انتخاب دارالترجمه ایتالیایی چیست؟ ترجمه ایتالیایی کار ساده ای نیست و بالطبع، همه ما مسلط به زبان ایتالیایی نیستیم که خودمان به ایرادهای ترجمه پی ببریم، از این رو، باید به دارالترجمه ای مراجعه کنیم که کاملاً معتبر است و مترجم رسمی اش آنقدر مجرب است که می تواند خیال مان را از بابت کیفیت و صحت ترجمه راحت کند. اما معیارهای انتخاب دارالترجمه ...
ترجمه کلمات سیلویا پلات منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر ، مجموعه شعر کلمات سروده سیلویا پلات به تازگی با ترجمه رزا جمالی توسط نشر ثالث چاپ و روانه بازار نشر شده است. این کتاب همراه با گفتگویی درباره نحوه سرودن شعر با سلیویا پلات داشته است که برگرفته از کتاب شاعر سخن می گوید است. سیلویا پلات در بیست و ششم اکتبر 1932 در ایالت ماساچوست و شهر بوستون آمریکا از پدری آلمانی متولد شد. پدرش را در کودکی از دست داد و این حادثه ...
توصیه رباح ماجر به محمد صلاح: به بارسلونا یا رئال برو
شفقنا- رباح ماجر اسطوره فوتبال الجزایر به محمد صلاح ستاره لیورپول انگلیس توصیه کرد به یکی از دو باشگاه بزرگ اسپانیا برود. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از الجزیره، ماجر معتقد است که صلاح باید بخت خود را با رئال مادرید یا بارسلونا امتحان کند و تاکید می کند که اگر این موضوح محقق شود، گامی رو به جلو در مسیر فوتبالی این ستاره مصری خواهد بود. وی در گفتگو با روززنامه اسپورت ...