ترجمه و انتشار کتاب داستان راستان به زبان لوگاندا
سایر خبرها
پیشنهادی ویژه برای مطالعه آثار شهید مطهری در ماه رمضان
انتشارات صدرا، دانلود نسخه دیجیتالِ آثارِ مناسب مطالعه در ماه مبارک رمضان تنها با پرداخت 1000 تومان برای هر یک از کتاب های زیر به عنوان پیشنهاد ویژه به مناسبت ماه مبارک رمضان در نظر گرفته شده است: آزادی معنوی جاذبه و دافعه علی علیه السلام داستان راستان (دو جلد) حکمتها و اندرزها سیری در نهج البلاغه انسان کامل تفسیر قرآن (مجموعه 14 جلدی آشنایی با قرآن ...
مشخصه ویژه استاد مطهری عقل گرایی بود تا نقل گرایی / از نقد دقیق آثار شهید غافل بودیم
مربوط به بخشی از سخنرانی های ایشان است که جمع آوری شده اند و تنظیم و تدوین آن ها باقی مانده است. ایکنا یادداشت های ایشان در چه وضعیتی است؟ یادداشت ها نیز در قالب سلسله کتاب هایی به نام یادداشت های استاد مطهری در شانزده جلد چاپ شده و جلد هفدهم در حال آماده سازی است. به احتمال زیاد اوایل تابستان امسال منتشر و پیش بینی می شود به 20 جلد برسد. ایکنا کتاب هایی که منتشر ...
کتاب ها معنی دلتنگی را می شناسند
جلد نهم از مجموعه کتاب های شوتک به شمار می آید. در این قسمت از این داستان مصور مادر شوتک بیمار شده و به بیمارستان می رود، شوتک و مادربزرگ در خانه منتظر آمدن او می مانند، ساعت ها می گذرد و شوتک دلش برای مادرش تنگ می شود، او برای اینکه بی تابی نکند با خمیر بازی اش یک مادر خمیری درست می کند و... کتاب چرا نمی آی؟: بردباری، مقابله با دلتنگی ، نوشته معصومه یزدانی، با تصویرگری گلریز گرگانی و ویراستاری شیوا حریری در 24 صفحه خشتی توسط انتشارات فنی ایران، نشر نردبان به چاپ رسیده است. منبع خبر : ایرنا ...
صدرا و مقتضیات زمان
اردیبهشت سال 1358 شورای نظارت بر نشر آثار استاد شهیدمطهری متشکل از برخی شاگردان نزدیک استاد، عهده دار تنظیم و تدوین آثار به جامانده شدند و از آن زمان تاکنون، انتشارات صدرا زیر نظر این شورا به ریاست علی مطهری بیش از 70 عنوان کتاب جدید و مجموعا بالغ بر 100 مجلد و نیز 30 جلد مجموعه آثار استاد مطهری ، 15جلد یادداشت های استاد مطهری و همچنین 20 جلد کتاب مرتبط با شخصیت و آثار استاد شهید را به دست چاپ سپرده ...
انتشار کتاب زرین کوب به زبان ایتالیایی
به گزارش آمد خبر (amadkhabar.ir) : کتاب بامداد اسلام نوشته عبدالحسین زرین کوب به زبان ایتالیایی منتشر شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب در قالب طرح حمایت از ترجمه آثار فارسی به دیگر زبان ها (TOP)، توسط سمیه عویشاوی (صدیقی) از زبان فارسی به ایتالیایی ترجمه و با عنوان ایتالیایی “L”alba dell”Islam” در 160 صفحه و شمارگان هزار نسخه ...
فرزانه رحمانی میهمان پنجمین جلسه مجازی انجمن ادبی روشنا
استفاده از زبان تمییزو زنده در روایت، ارتباط زبان و زاویه دید و مولفه های ساخت زبان داستان توضیح دادند و با دقت و دلسوزی داستان های اعضا را نقد و بررسی کردند. فرزانه رحمانی متولد 23 آبان ماه 1353 در شهر همدان است . او پژوهشگر هنر و نویسنده داستان کودک و نوجوان است واز آثار این نویسنده می توان به این نامه برای شماست؟ چاپ شده در انتشارات علمی و فرهنگی، یک چیزی زیر تختم است چاپ شده در ...
مرحوم آیت الله امینی و تبیین اندیشه ابوالاعلی مودودی
به گزارش خبرنگار خبرگزاری حوزه ، مرحوم آیت الله ابراهیم امینی در سال 1348، کتاب نحن و الحضارة الغربیه تألیف ابوالاعلی مودودی، موسس و رهبر اسبق جماعت اسلامی پاکستان را ترجمه کرد که با نام اسلام و تمدن غرب و به همت سازمان انتشارات نوید چاپ و با استقبال مخاطبان به چاپ سوم هم رسید. این گزارش می افزاید: این کتاب اخیراً با عنوان مسلمانان و تمدن غرب و با شرح حال کوتاهی از زندگی مولف (مودودی ...
بامداد اسلام در دسترس ایتالیایی ها قرار گرفت
به گزارش آمد خبر (amadkhabar.ir) : کتاب بامداد اسلام اثر زنده یاد عبدالحسین زرین کوب توسط انتشارات ایل چریکو در ایتالیا منتشر شد. سمیه عویشاوی این کتاب را از فارسی به ایتالیایی ترجمه کرده است. به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب بامداد اسلام در قالب طرح حمایت از ترجمه آثار فارسی به دیگر زبان ها (TOP) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، توسط سمیه عویشاوی (صدیقی) از زبان فارسی به ...
این کتاب ها را حتما بخوانید از بی شعوری تا دنیای سوفی
نوشته ی دکتر خاویر کرمنت می باشد که توسط محمود فرجامی ترجمه شده و انتشارات تیسا برای اولین بار آن را در ایران به چاپ رساند. 2.شازده کوچولو: شاهکار آنتوان دو سنت اگزوپری به زیبایی و با دقت تمام به دست کاوه میرعباسی ترجمه و توسط نشر نی به چاپ رسیده است. شازده کوچولو شاهکار قرن با ترجمه شدن به بیش از 30 زبان مختلف و فروشی در حدود 200 میلیون نسخه به خوبی بر شاهکار ...
ادای دین استاد ترجمه به لهجه و مردم مشهد
گیرد تا چشم هایش را ببندد و در زمان غوطه ور شود. به نظر می رسد اولین اثر داستانی استاد علی خزایی فر، بنیان گذار و سردبیر فصلنامه مترجم با نام تک خوان ، که در دهه 60 زندگی او منتشر شده، از دنیای کودکی او سرچشمه گرفته است تا پاسخی باشد به دغدغه های بومی و فرهنگی اش که کمتر در بین نویسندگان به آن پرداخته شده است. این مجموعه داستان قبل از هر چیز ادای دین من است به مردم و لهجه مشهد. 15 داستان کوتاه ...
یک چیز خوب کوچولو (داستانهای برگزیدگان جایزه اُ. هنری)؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستان تجربه های تقطیر شده!
مجموعه که به سال 1983 میلادی منتشر شده، شامل آثار خواندنی و جذابی است به قلم ریموند کارور، دبلیو.دی. وِدِرِل، جان آپدایک، لی. بوچانان بنیِن، پیتر مینک، گلوریا وِلان، و دیوید پِلنت. ویلیام آبراهامز هم برای هفدهمین سال پیاپی دبیری و ویرایش این مجلد از مجموعه داستانهای کوتاه را بر عهده داشته و برای آن مقدمه نوشته است. دیگر پس از ترجمه و انتشار مستمر و بی وقفه ی بیست وچهار جلد از مجموعه ...
پاسخگویی به چهل پرسش در کتاب از رمضان بیشتر بدانیم
از رمضان بیشتر بدانیم ، تألیف حسین پورشریف در 96 صفحه با قطع رقعی در شمارگان 1000 نسخه از سوی انتشارات مؤسسه علمی فرهنگی دارالحدیث راهی بازار نشر شده است و نکته قبال توجه آن، استقبال مخاطبان در رسیدن به چاپ دوم پس از یک هفته است./998/
رمان نویسنده ایرانی در آمریکا محبوب شد/ تمجید کاترین دیویس
از کاترین دیویس، رمان نویس آمریکایی تا مجله پابلیشرزویکلی به تمجید از اولین رمان علی عراقی پرداختند. ایران آرت: رمان "بی مرگی های تهران" نوشته علی عراقی نویسنده و مترجم ایرانی- امریکایی به تازگی در 400 صفحه به زبان انگلیسی و از سوی انتشارات ملویل هاوس در امریکا منتشر شده که نقدها و بازخوردهای مثبتی را از سوی منتقدان و مطبوعات دریافت کرده است. "بی مرگی تهران" رمانی خواندنی ...
لبخند بی لهجه
کالیفرنیا نقل مکان کرد، پس از مدتی به ایران بازگشت و در شهرهای تهران و اهواز زندگی کرد؛ با این حال، دوما دوباره به ایالات متحده رفت. او در همین زمان نویسندگی را آغاز کرد و با نوشتن مقاله سعی می کرد پول رفتن به کالج را فراهم کند. فیروزه جزایری دوما پس از انتشار نخستین کتابش، در دانشگاه ها، کنفرانس ها، دبیرستان ها و سایر مجامع فرهنگی، سخنرانی های زیادی داشته است. لبخند بی لهجه را غلامرضا امامی به فارسی برگردانده است. چاپ نهم این کتاب 203صفحه ای را انتشارات هرمس با شمارگان هزار نسخه به بهای 26هزار تومان منتشر کرده است. ...
کتاب مراقبت معنوی در مبتلایان به اختلالات روانپزشکی ترجمه و چاپ شد
به گزارش خبرنگار خبرگزاری آنا از بندرگز ، محمدمهدی شمسایی عضو هیئت علمی گروه روانشناسی دانشگاه آزاد اسلامی بندرگز با همکاری زینت مهربخش دانشجوی کارشناسی ارشد روانشناسی بالینی این واحد دانشگاهی کتابچه راهنمای مراقبت معنوی در مبتلایان به اختلالات روانپزشکی را ترجمه کرد. این کتابچه در دو بخش نگاه نظری به مراقبت معنوی و چگونگی انجام مراقبت معنوی در 30 صفحه از سوی انتشارات تهران زاده نوین ...
وقتی معین طرحی نو در دستور زبان فارسی بنیان نهاد
و امرداد (نثر و نظم)، حافظ شیرین سخن(دو جلد)، یک قطعه شعر در پارسی باستان، یوشت فریان و مرزبان نامه، شاهان کیانی و هخامنشی در آثار الباقیه، ارداویراف نامه، روزشماری در ایران باستان و آثار آن در ادبیات پارسی، پورداوود، ترجمه احوال و آثار، مزدیسنا و تأثیر آن در ادبیات پارسی، با مقدمه مشروح به زبان فرانسه به قلم هانری کربن، شماره هفت و هفت پیکر نظامی، حکمت اشراق و فرهنگ ایران، قاعده های جمع در زبان ...
درباره تورنتون وایلدر
عزیزه عضدی و نشر کتاب ایران، شهر ما توسط مرجان موسوی کوشا و انتشارات رخداد نو، قطاری به نام هیاواتا به وسیله مهین دانشور و انتشارات زمان، شام طولانی کریسمس توسط حسن هنرمندی و انتشارات رز، واسطه ازدواج به وسیله مهتاب صفدری و انتشارات افراز را نام برد. واسطه ازدواج داستانِ تاجری ثروتمند به نام هوراس واندرگلدر رت حکایت می کند که تصمیم می گیرد، پس از سال ها بار دیگر ازدواج کند؛ اما این ازدواج نه بر اساس نقشه او بلکه آن گونه که دالی گالاگر واسطه ازدواج می خواهد، پیش می رود. سرانجام این نویسنده آمریکایی در هفتم دسامبر 1975 میلادی چشم از جهان فروبست. ...
سومین چاپ دین به چه درد می خورد؟! منتشر شد
به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاع پرس ، نام سید مهدی شجاعی برای بسیاری از مخاطبان ادبیات به ویژه ادبیات با درون مایه دینی و اجتماعی در ایران شناخته شده است. شجاعی تجربه پخته ای در بیان عارفانه و زیبای زندگی ائمه و نیز قلمی تند در بازخوانی انتقادی رفتارهای اجتماعی در قالب داستان کوتاه و بلند دارد آن چنان که سال ها پس از انتشار بسیار از کتاب های او در این دو دسته کماکان مخاطبانی از نسل جوان جامعه نیز ...
پیشنهاد - جواد لگزیان
را کارگردانی کرد. همچنین داستانِ ترس دروازه بان از ضربه پنالتی. پیش از این رمانِ محاکمه از او نیز با ترجمه آرزو اقبالی از آلمانی به فارسی منتشر شده بود و حال درکِ این رمان مخاطبانِ این نویسنده را با وجهِ دیگری از جهانِ او آشنا می کند. هاندکه در حوزه فاشیسم نیز مطالعات و آثار مهمی دارد که جوایز معتبری را هم نصیب او کرده است. رمان فروشنده دوره گرد نوشته پیترهانکه به تازگی با ترجمه آرزو اقبالی توسط نشر چشمه با 138 صفحه، شمارگان هزار نسخه منتشر و راهی بازار نشر شده است. لطفا نظر خود را درباره این مطلب بیان نمایید ...
عقیقی دردانه با اعمال شاقه
به گزارش آمد خبر (amadkhabar.ir) : سعید تشکری معتقد است رمان تازه محمد حنیف باعنوان با اعمال شاقه مانند عقیقی دردانه در فضای داستان نویسی امروز ایران است. خبرگزاری مهر -گروه فرهنگی : رمان با اعمال شاقه اثر محمد حنیف نویسنده منتقد و پژوهشگر ادبی معاصر به تازگی توسط انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است. رمانی که بار دیگر حنیف در آن شگفتانه های زیادی از منظر زبان روایت و نیز ...
مزایای چاپ مقاله
آماده شود، باید برای چاپ مقاله ، همراه مقاله قرار گیرد. چکیده مقاله باید دارای توضیحات کامل و در حدود 15 سطر باشد که ترجمه ی انگلیسی باید ترجمه ی کامل چکیده فارسی باشد و پس از چکیده، کلمات کلیدی به دو زبان فارسی و انگلیسی ارائه می شود. در تایپ، برای فونت فارسی از Lotus B با شماره 12 و برای فونت انگلیسی از Roman New Time با شماره 11 استفاده شود. متن مقاله باید به ...
معین زبان فارسی
و این توصیف دکتر محمّد معین است. او که اگر بود، علی القاعده باید امروز یکصدودو ساله می شد. در اینجا و آنجا، درباره این استاد روانشاد، بسیار نوشته اند، اما مرور سریع آثار او را محمد روشن، چند سال پیش در شماره 45 مجله گزارش میراث (خرداد و تیر 1390) نوشته است: ... ظاهرا نخستین رساله تالیفی او یوشت فریان و مرزبان نامه است که در اردیبهشت 1325 در مجله سخن به چاپ رسیده است. این اثر نشانه آشنایی او با ...
جنجال رونمایی عادل فردوسی پور از همسرش+ عکس و بیوگرافی
.... ترجمه فردوسی پور سال ها پس از تجربهٔ ترجمه در روزنامهٔ ابرار ورزشی، در سال 1388 قراردادی را برای ترجمهٔ کتاب فوتبال در برابر دشمن، که درونمایه ای فوتبالی-سیاسی دارد، با نشر چشمه امضا کرد. سایمون کوپر، نویسندهٔ سرشناس فاینانشیال تایمز و خالق اثر فوتبال علیه دشمن چاپ این کتاب را یک سرقت ادبی خوانده است. وی در نوشتهٔ خود آورده است: می خواستم بروم تهران و شخصاً با این سارقین ...
حضور دوباره حمید سمندریان در کلاس های تئاتر
استاد را در اختیار داریم و از دست نداده ایم. بازیگر نمایش های خرده جنایت های زناشوهری و زمین مقدس ادامه می دهد: در زمان حیات استاد مجوز چاپ و نگهداری تمام آثارشان اعم از دست نوشته ها، ترجمه ها، عکس، بنیاد، موزه و ... را به صورت قانونی از خودشان گرفتم و تمام ترجمه هایی که از ایشان منتشر شده، با نظر مستقیم خودشان ویرایش شده است. او در ادامه از انتشار بخش دیگری از آثار نوشتاری ...
احتمال برگزاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت و دغدغه ناشران ایرانی
نحیف و ظریف، ضعیف تر از این خواهد شد. تعداد بازدیدکنندگان نمایشگاه تهران بسیار بیشتر از نمایشگاه فرانکفورت است ایران هنوز به کنوانسیون برن نپیوسته است، برای همین برخی از آژانس های ادبی و ناشران به صورت خودخواسته از حق مؤلف حمایت و برای تبادل حق رایت تلاش می کنند. انتشارات هزاره ققنوس یکی از ناشرانی است که در نمایشگاه کتاب تهران در بخش رایت سنتر میزی برای این فعالیت دارد. رضا ...
راز نسخه دوم
خدمت آقا. گفتم: من هم به ایشان گفتم، ولی ایشان باز هم تردید داشتند. ناشر گفت: نه؛ هروقت که من کتابی می فرستم، معنایش اینست که نسخه ی دوم را به ایشان برسانی. بعد هم دودوره از سی جلد انتشارات یک ساله اش را فرستاد. انتشارات سخن و آقای علی اصغر علمی که کارهای ادبی و تاریخی و روشنفکری منتشر می کنند، یکی از همین هاست. دیگرانی هم هستند که وقتی می آیند دیدن من، خواهش می کنند که یک نسخه از آخرین آثارشان را ...
بازار داغ قصه های درگوشی
کتاب صوتی رسید. کار جدیدی که انجام دادیم، این است که چندکتاب را قبل از چاپ، به صورت الکترونیک به فروش رسانده ایم و این خیلی کار مهمی است و برای اولین بار انجام شده است. قریب به دوهزار عنوان کتاب الکترونیک داریم. رویکردمان این است که این مساله را بتوانیم برای همه کتاب های چاپی انتشارات سوره مهر رقم بزنیم و همه کتاب ها، نسخه الکترونیک هم داشته باشند. تنوعی که در بازار کتاب های الکترونیک نیست ...
گفت و گو با لیلا حیاتی نویسنده و روزنامه نگار خورموجی
استعدادش و داری، پس با خودت و استعدادت لج نکن. بعدها به اصرار مادرم به انتشارات شقایق تهران اثر و تحویل دادم. پسندیدند و چاپ شد و تا به امروز هر چهار اثر چاپی من از این نشر منتشر و روونه ی بازار کتاب و پیش روی خوانندگان، مشوقان اصلی من در ادامه راه قرار داده شد. هدفتان از نویسندگی چیست؟ هدفم از نویسندگی همون سؤال و پرسش های کمبود این سبک از نوشتن در شهرستان بود. هر چند مدرک ارشدم ...
خدا مال همه است ؛ مناجات های کوتاه برای روزهای روزه داری
. امسال که ماه مبارک زمان با خانه نشینی همراه شده است خالی از لطف نیست که روزهای بلند روزه داری را با مناجات های کوتاه و از دل برخاسته شجاعی معطر کنیم. شجاعی همان طور که در عنوان این اثر حس مالکیت درونی برای خداوند را متوجه همه ابنا بشر می داند، در نگارش متون دعاواره خود در این کتاب نیز تلاش کرده زبان و بیان و حس برانگیزی و توصیفی را به کار ببرد که در تمنای بهره مندی از جرعه های رحمانیت ...