کتاب قصه ای به شیرینی عسل در سریلانکا منتشر شد
سایر منابع:
سایر خبرها
به حرف نیامدم ؛ داستانی هراس آور از یادآوری خاطرات
که او بیش از همه از آن می ترسد، خشونتی است که در خاطراتش آن را زندگی کرد است. این کتاب که نخستین بار در سال 2004 منتشر شد، در رده داستان های برزیلی قرن 20 این نشر قرار داشته و از ترجمه انگلیسی کتاب با عنوان (I didn’t talk) به فارسی برگردانده شده است. در بخشی از این رمان می خوانیم: یک بار، لیژیا که پنج شش ساله بود، دوستی را به خانه آورد. پیشنهاد کردم که یک سر برویم به ...
سه زن، سه زمان، یک هدف در زن در آینه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ؛ رمان زن در آینه نوشته اریک امانوئل شمیت، با ترجمه ای از شهلا حائری و به همت نشر قطره روانه کتاب فروشی ها شد. این اثر نخستین بار در 17 اوت سال 2011 در پاریس منتشر شد و تاکنون به زبان های آلبانیایی، انگلیسی، آلمانی، بلغاری، چینی، اسپانیایی، ایتالیایی، هلندی، لهستانی، پرتغالی برزیل، روسی، ترکی و فارسی ترجمه شده است. زن در آینه داستان زندگی ...
بنیاد اسلامی ابن سینا در روسیه؛ ناشر موفق دفاع مقدس + فیلم
به گزارش ایکنا، بنیاد مطالعات اسلامی روسیه با هدف معرفی گفتمان انقلاب و فرهنگ دفاع مقدس تاکنون آثاری نظیر مجموعه داستان شهر جنگی حبیب احمدزاده، من زنده ام معصومه آباد، شطرنج با ماشین قیامت حبیب احمدزاده، گلستان یازدهم بهناز ضرابی زاده، رمان ناهید شهریار زمانی و دختر شینا بهناز ضرابی زاده را ترجمه، چاپ و منتشر کرده و از ناشران موفق در این حوزه است. همچنین کتاب فرنگیس با حمایت بنیاد ...
ویرجینیا وولف با فلاش آمد
جامعه انگلستان در آن سال های پرداخته است. این کتاب که نخستین بار در سال 1933 منتشر شده است، به تازگی با ترجمه میلاد میناکار و از سوی نشر کتاب پارسه در اختیار علاقه مندان فارسی زبان قرار گرفت. در بخشی از کتاب می خوانیم: چند روز بعد اتفاق دیگری نشان داد که چه بسیار از هم دور شده اند، آن هایی که روزی خیلی به هم نزدیک بودند، حالا فلاش به همدردی خانم برت چه امید اندکی داشت. یک ...
هاشم رضی ایرانشناس نامدار درگذشت
شناسان زمان خود رفت وآمد داشت، ازجمله و. به توصیه مهرداد بهار کتاب آیین پررمزوراز میترایی اثر را ترجمه کرد که در دو جلد از سوی انتشارات بهجت منتشر شده است. هاشم رضی از جهت روحیه اهل گفتگو و مصاحبه نبود. بارها به مجامع گوناگون دانشگاهی در داخل و خارج از کشور دعوت می شد اما علاقمند به شرکت در آن جلسات نبود. سال گذشته در حضور همسر ایشان خانم ملیکه بانو آشتیانی و دختر هنرمندشان خانم فیروزه ...
داستان های سربازرس مگره با واقعیت جوامع همخوانی دارد/ سیمنون از داستان های آرسن لوپنی فاصله گرفت
توضیح دهید و بگویید شما به عنوان اصلی ترین مترجم آثار این مجموعه، چه شد که کار در این پروژه طولانی را قبول کردید؟ مجموعه نقاب از سال 1389 شروع به چاپ و نشر کتاب های داستانی در ژانر معمایی و پلیسی کرده و تاکنون نزدیک 100 عنوان کتاب در قالب این مجموعه منتشر شده که بیش از 70 عنوان را من ترجمه کرده ام. انتخاب های من برای ترجمه از نویسندگان فرانسوی زبان بوده، چه نویسنده ای مانند ژرژ سیمنون که ...
برای مهربان تر شدن!
فراتر از قوم و نژاد، انسان می داند که در ارتیاط با یکدیگر معنی می گیرند. د) تفرقه حاصل من و تویی ست و نه مایی! وقتی حاصل این همنشینی زبانی بسیاری از شاعران و نویسندگان معاصر ما بوده اند که به هر دو یا چند زبان گفته و سروده و نوشته اند و درد مشترک آنها آلام و رنج های انسانی ست. فرقی نمی کند شیرکو بیکس کرد باشد یا نزار قبانی عرب. من دوست دارم شعرها و قصه هایم به هر زبانی که مخاطب دارد ترجمه ...
فضای رئالیسیتی وجه مشترک داستان هاست
در ایران و چه در سطح جهان از جایگاه ویژه ای برخوردار است. یکی از ویژگی های داستان های کوتاه لذت بردن از یک اثر ادبی در کوتاه ترین زمان است، ویژگی دیگر وجود تنوع در نوع بیان و ارائه پایان باز برای مخاطب است به گونه ای که این امکان برای مخاطب فراهم می شود تا خود به نتیجه گیری نهایی بپردازد و چالش ذهنی مخاطب برانگیخته می شود. آقالو در پایان درباره چگونگی آشنایی با این اثر برای ترجمه، گفت ...
ابراهیم یونسی نویسنده ایی که نوشتن را از زندان آغاز کرد
هنر را تجربه کرد. پس از آزاد ی اش در سال 1341 هنر داستان نویسی را که در این ایام تالیف کرده بود، منتشر کرد. بعدها در مرکز تازه تأسیس آمار استخدام شد و در آنجا هم کار ترجمه می کرد. پس از انقلاب، هم مدت کوتاهی استاندار کردستان بود. از این نویسنده پیشکسوت در سال 1382 به همراه محمود دولت آبادی در جشنواره داستان نویسی عذرا تقدیر شد. همچنین انجمن آثار و مفاخر فرهنگی نیز در همین سال در مراسمی ...
بسته پیشنهادی کتاب با موضوع انقلاب اسلامی
؟ نمی دانیم اصلا در آن مقطع تاریخی راه دیگری به جز انقلاب در پیش رو بوده است یا نه؟ این کتاب در لابه لای خاطرات قهرمان های آن روزها به دنبال پاسخی است برای این سوال ها... این کتاب قبلا در یک دوره چهار جلدی به نام به روایت اول شخص منتشر شده بود. داستان انقلاب | اثر محمد ستاری وفایی | انتشارات شهید کاظمی این کتاب رمانی است که به رویداد ها و وقایع تاریخی کشور از سال 1320 ...
بهای موفقیت تلاش، خستگی ناپذیری و ناامید نشدن است
... کارینا کارخانه چین هستم. دانش آموز پایه هفتم که در مدرسه امام خمینی فریدون کنار مشغول تحصیل هستم. 2. در چه زمینه هایی فعالیت می کنید؟ به جز تحصیل، در نجوم، زیست فناوری، کارهای تحقیقاتی راجع به گلرنگ و زعفران، انرژی های نوین، شطرنج، ترجمه و داستان نویسی فعالیت دارم. همچنین عضو هیات تحریریه شطرنج استان قزوین و شهرستان فریدونکنار نیز هستم. 3. مسیر موفقیت تان ...
خون خرابِ خالق هری پاتر در ایران
و اگر بخواهم تمام آن را به شعر دربیاورم شاید 10 تا 15 سال زمان ببرد. برای من هم عجیب بود که در زبان فارسی خیلی به اشعار او پرداخته نشده و امیدوارم این اشعار کوتاهی که در کتاب خونِ خراب ترجمه شده، معرفی خوبی بر اشعار اسپنسر باشد. مجموعه دو جلدی خون خراب اثر جی.کی.رولینگ با ترجمه ویدا اسلامیه در 1248 صفحه و بهای 360هزار تومان از سوی نشر کتابسرای تندیس راهی بازار نشر شده است. آخرین اخبار فرهنگی را در صفحه اخبار فرهنگی حادثه 24 بخوانید. ...
نقدی بر فیلم هناس
برای مخاطب معلوم است ما قصه زندگی یک شهید را می بینیم که این یعنی آخر قصه را تماشاگر همان اول کار فهمیده است، نکته ای که در این فیلم دیده می شود شعارگونه بودن فیلم ووطن پرستی است. امادر داستان زندگی شهید داریوش رضایی نژاد کارگردان به خوبی صحنه های ترس واضطراب را در سکانس های تهدید همسر داریوش توسط یک تلفن ناشناس یا پیر مرد همسایه به خوبی به تماشاگر منتقل کرده تا جایی که او درگیر ماجرا می شود. ...
برای تارانتینو مهم نیست که آثارش را کیوکیوبنگ بنگ بنامند یا اثر هنری/ فیلمسازی که خود را اهل ادبیات بی ...
با ترجمه فرشاد صحرایی توسط نشر ثالث به بازار کتاب ایران راه یافت. به بهانه انتشار این کتاب به سراغ مترجم اثر رفتیم و از او درباره ویژگی های تنها رمان تارانتینو و دلایل این مترجم برای انتخاب کتاب روزی روزگاری هالیوود و همچنین سبک تارانتینو در نگارش داستان پرسیدیم که متن کامل این گفت وگو را در ادامه می خوانید: کتاب روزی روزگاری هالیوود چه تفاوتی با فیلمی دارد که تارانتینو ...
آئین رونمایی از دو مجموعه قصه های دشتستان برگزار شد / تصاویر اختصاصی
دشتستان گفت: مجموعه اول به نام "دُرّ دوگوشه و مرواری خوشه" و مجموعه دوم به نام "کُره ی اُروباد" در قالب دو کتاب با همکاری نشریه هلیله منتشر شد. صفیه مهدوی اظهار کرد: دو مجموعه از قصه های کهن دشتستان هر کدام در قالب 20 قصه از داستان های قدیمی است که از نسل ها سینه به سینه به ما انتقال یافته جهت فراموش نشدن قصه های قدیمی به گویش دشتستانی و زبان فارسی گرداوری شده است . ...
نشست نقد و بررسی داستان پلنگ زخمی برگزار شد
به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاع پرس ، نشست نقد و بررسی داستان پلنگ زخمی از آثار انتشارات کتابستان معرفت، که به یکی از انحرافات شایع جنسی در دوران بلوغ می پردازد، با حضور تقی شجاعی نویسنده، فاطمه شایان پویا نویسنده و پژوهشگر، میثم رشیدی مهرآبادی نویسنده و خبرنگار و مسعود آذرباد نویسنده و کارشناس مجری در کتابفروشی به نشر تهران برگزار شد. فاطمه شایان پویا: دختران را هم در این انحراف دوران ...
پرفروش های انتشارات شهید کاظمی در دومین نمایشگاه مجازی کتاب تهران
معظم انقلاب(حفظه الله) در بهمن ماه 1397 ابلاغ شده، در قالب یک داستان جذاب در معرض مطالعه جوانان عزیز قرار گیرد. نویسنده در سدد شرح تفصیلی تمام فرازهای بیانیه گام دوم انقلاب نبوده؛ اما به فراخور فضای کلاس و برخی سوالات و شبهات کلیدی دانش آموزان بخش هایی از بیانیه، با تفسیر و تحلیل مفصل همراه شده است. با این حال در این کتاب تمام فرازها و متن بیانیه گام دوم به شکل پراکنده و در داخل [قلاب] مشخص شده ...
چاپ یازدهم کتاب" اساطیر یونان" در کتابفروشی ها
به گزارش روزپلاس: چاپ یازدهم کتاب اساطیر یونان بازنوشتۀ راجرلنسلین گرین با ترجمۀ عباس آقاجانی از سوی انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شد. این کتاب یکی از بهترین و معتبرترین کتاب ها برای درک داستان های اساطیری یونان، تألیف راجر لنسلین گرین است. گرین این افسانه ها را به همان گونه که خود یونانی ها در نظر می آورند، به شیوه عصر قهرمانان، در کنار هم قرار داده است. ترتیب زمانی ...
قدم زدن در کوچه پس کوچه های ایران با درخت انار نویسنده ترک/ نویسنده، ایران و ترکیه را جدا از هم نمی داند
متولد 1362، مترجم و مدرس ترکی استانبولی و زبان فرانسه است. درخت انار اثر نازان بکیراوغلو با ترجمه داوود عظیمی در 544 صفحه و به بهای 132 هزار تومان از سوی نشر تداعی منتشر شده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درخت انار رمانی است از نویسنده اهل ترکیه، نازان بکیراوغلو، که شخصیت اصلی آن در پی کشف ریشه و اصل و نسب خانوادگی اش به ایران سفر می کند. به بهانه انتشار این رمان که نویسنده ...
توجه به قالب های داستانی در داستان انقلاب/ نویسندگان جدید به دنبال کشف ناشناخته ها هستند
. برخی هم سراغ افرادی رفتند که جنگ را تجربه کرده بودند و از زبان آن ها نوشتند. عده ای هم که دوران اسارت را گذرانده بودند آثاری مانند من زنده ام را خلق کردند. به بهانه دهه مبارک فجر، درباره داستان انقلاب اسلامی با منیژه آرمین نویسنده گفتگو کردیم که در ادامه می خوانید: خانم آرمین؛ داستان انقلاب امروز پس از فراز و فرود هایی که طی کرده است، در کجا قرار دارد؟ در اینکه کتاب هایی با ...
افق منتشر کرد: مرگ الیویه بکای
به گزارش روزپلاس؛ انتشارات افق کتاب مرگ الیویه بکای و داستان های دیگر که شامل شش داستان کوتاه از امیل زولا رمان نویس فرانسوی را ترجمه و وارد بازار کرد. برشی از کتاب: بارها درطول شب از جا پریده بودم، بی آنکه بدانم وزش کدام باد خوابم را آشفته کرده بود، دست هایم را نومیدانه در هم گره می کردم و مِن من کنان می گفتم: خدایا! خدایا! باید مُرد! تشویشی سینه ام را می فشرد، در منگیِ بیداری، ضرورت مرگ دهشتناک تر به نظرم می رسید. به سختی دوباره به خواب می رفتم، خواب از بس شبیه مرگ بود نگرانم می کرد. اگر تا ابد می خوابیدم چه؟ اگر چشم هایم را می بستم و دیگر بازشان نمی کردم چه؟ ...
چاپ یکی دیگر از آثار ژول ورن/پانصدمیلیون ثروت بانوبیگم در بازار
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان پانصد میلیون ثروت بانو بیگم نوشته ژول ورن به تازگی با ترجمه فرزانه مهری توسط انتشارات آفرینگان منتشر و راهی بازار نشر شده است. ژول ورن نویسنده معروف ادبیات علمی تخیلیِ فرانسوی از جمله مولفانی است که تعدادی از آثارش از جمله دور دنیا در هشتاد روز در قالب پویانمایی یا فیلم سینمایی به مخاطبان عرضه شده است. داستان های ژول ورن چه به لحاظ قصه گویی و محتوایی به گونه ...
پایان کار دومین نمایشگاه مجازی کتاب و چهاردهمین جایزه جلال
هیم کرد. به جز اخباری که گفتیم، اخباری از جشنواره پژوهش و فناوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی و انتشارات علمی و فرهنگی، جایزه ابوالحسن نجفی و داوران جایزه ادبی ما هم در این هفته منتشر شدند که به عنوان اخبار برگزیده کتاب و نشر در این گزارش مرور می شوند. خبر درگذشت جهانگیر خسروشاهی از نویسندگان ادبیات انقلاب اسلامی هم متأسفانه از دیگر اخبار این هفته بود. در ادامه مشروح گزارش یک هفته با ...
این انقلابی ها (قسمت اول)
انقلابی خبری است و نه از آن خوشحالی و حس پیروزی. چرا که انقلاب شکست خورده و این احتمالا سیاه ترین ماهی ست که تاریخ به خودش دیده است... چنین روایتی ست که شما را در بهت فرو می برد. گویی در طول این قصه، مدام بر شما نهیب زده می شود و با خود تکرار می کنید که ممکن بود امروز بر جایی قرار بگیرید که شخصیت اصلی این داستان قرار گرفته است. ماجرا از زبان یک مرد روایت می شود؛ مردی عاشق که گویی روزگار ...
شماره های جدید الوحده و اکو آو اسلام منتشر شد
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب ، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مؤسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همچون سنوات گذشته مقارن با ایام الله دهه مبارک فجر و به مناسبت بزرگداشت چهل وسومین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ، اقدام به تهیه، تولید و انتشار ویژه نامه های سیاسی اجتماعی سیصد و هفتاد و پنجمین شماره نشریه الوحده به زبان عربی ...
نقش پست اومانیسم در شکل گیری شعر پسازبان
شاعرِ شعر متفاوط، شعر زبان و پسازبان را با یکدیگر مقایسه کرد. در همایش دوم آقای نادر چگینی سخنران مدعو، به معرّفی یکی دیگر از شاخه های شعر زیست محیطی یعنی گفتمان بوم شناسی انتقادی پرداخت. در پایان آقای سعید جهانپولاد نمونه های شعری زیست محیطی خود را که به تازگی در مجموعه شعر همآوایی در انتشارات جادۀ ابریشم منتشر شده قرائت کرد و خانم فیروزه محمّدزاده که شعرهای زیست بوم زنانه گرا را در دو کتاب شعر زیبای دورو و سه رگه منتشر کرده است، به قرائت اشعار زیست محیطی پرداخت. انتهای پیام/ ...
رونمایی از عروس خانواده علیخانی / احسان با یک خانم دندانپزشک ازدواج کرد + عکس
خبر داغ احسان علیخانی از عصرجدید | ازدواج احسان علیخانی با خانم دکتر متولد 15 آبان ماه 1361 در تهران است. دو خواهر و یک برادر دارد و خودش فرزند آخر خانواده است. برنامه های زیدی را اجرا کرده است. نخستین بار در برنامه تلویزیونی پسرهای ایرونی به عنوان مجری روی آنتن رفت. احسان علیخانی چندین سالی متوالی برنامه ماه عسل را اجرا کرده است. احسان علیخانی مجرد است و تا کنون خبری از ازدواج وی ...
آلبر کامو در ایران ؛ اثر شایسته تقدیر جایزه جلال درباره جایگاه کامو بر اساس نظریه پذیرش
موجود دلایل مقبولیت این نویسنده تحلیل و بررسی شده است. آنطور که در پیشگفتار این کتاب آمده آلبر کامو (1960-1913 میلادی)، ادیب اندیشمند فرانسوی، از مهم ترین نویسندگان غیرایرانی قرن بیستم میلادی است که آثارشان به زبان فارسی ترجمه شده است. او که در 44 سالگی به دریافت جایزه نوبل ادبی نائل شد، با طرح گسترده ی آرای فلسفی در آثارش، بیش از آنکه یک نویسنده محسوب شود، یک فیلسوف به شمار می آید. ...