برافکندم از نظم کاخی بلند...
سایر منابع:
سایر خبرها
پاسداری از زبان فارسی، زنده نگه داشتن یاد حکیم ابوالقاسم فردوسی است
شاعران و نویسندگان بزرگ سرزمینمان هستیم. آزادگی، فضیلت اخلاقی و پاکیزگی زبان فردوسی، حاصل تربیت صحیح خانوادگی اوست. حکیم توس سال ها برای اثر گران سنگ شاهنامه زحمت کشید و چه زیبا در وصف عظمت کارش می گوید: بناهای آباد گردد خراب، زِ باران و از تابش آفتاب. پی افکندم از نظمْ کاخی بلند، که از باد و باران نیابد گزند. کم ترین کاری که می توانیم برای زنده نگه داشتن نام و یاد این اسطوره و شاعر حماسه سرای ایرانی انجام دهیم، این که بتوانیم امانت دار خوبی باشیم و زبانی که به همت او استوار است را به خوبی حفظ کنیم. *دانش آموز خبرنگار ...
فردوسی جان مایه و عصاره و فرهنگ و تمدن ایران است
به شوق بیدار کردن ایرانیان و ایجاد همدلی و همبستگی میان آنان، تنگدستی و زندگی سخت را به جان خرید و ثروت و سرمایه خود را در راه آفرینش شاهکار جاودانه زبان، اندیشه و فرهنگی ایرانی هزینه کرد. سرتاسر شاهنامه، حدیث و سخن توحید، یگانگی و بندگی خداوند است و در آن، خرد تعلیمی با معنویت و دین داری آمیخته شده است، ایمان فردوسی آشکارا در تحسین او از پیامبر اسلام نمودار است و افزون بر این، ابیات بسیاری ...
فردوسی، فرزانه توس و ستاینده خرد است
فیروزکوه ( پانا) - معاون فعلی و دبیر سابق ادبیات آموزشگاه شهید مصطفی خمینی فیروزکوه، فردوسی را فرزانه توس و ستاینده خرد خواند و گفت این شاعر ملی، یکی از بزرگترین حماسه سرایان جهان بوده است. علی اکبر اسفندیار، معاون فعلی و دبیر سابق ادبیات آموزشگاه شهید مصطفی خمینی شهرستان فیروزکوه به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز پاسداشت زبان فارسی، همزمان با 25 اردیبهشت در گفت وگو با ...
سالروز بزرگداشت ابوالقاسم فردوسی خالق شاهنامه
سال 601 خورشیدی به عربی ترجمه شد و پس از آن افراد دیگری آن را به زبان های دیگر برگرداندند ازجمله ژول مل که ترجمه فرانسوی آن را ارائه کرد. امروز شاهنامه بزرگ ترین کتاب پارسی است که در همه جای جهان موردتوجه قرارگرفته و به اکثر زبان های دنیا ترجمه شده است. آغاز نظم شاهنامه آغاز سرودن شاهنامه را بر پایهٔ شاهنامه ابومنصوری از زمان 30 سالگی فردوسی می دانند، اما بامطالعه زندگی نامه فردوسی ...
برگزاری مراسم بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در دانشگاه بلگراد
و مترجمان آن پتار یاناچکوویچ و الکساندر دراگویچ درباره شعر معاصر ایران سخن گفتند. امروز 15 مه (25 اردیبهشت) روز حکیم ابوالقاسم فردوسی حماسه سرا و شاعر بزرگ ایرانی و روز پاسداشت زبان و ادب فارسی است. حکیم فردوسی در عمر80 ساله خود، طبع و ذوق شاعری و شور و دلبستگی او بر زنده کردن مفاخر ملی ایران زمین، باعث بوجود آمدن شاهکاری بزرگ به نام شاهنامه شد. شاهنامه فردوسی که ...
فردوسی نماد خردورزی و عصاره فرهنگ و تمدن ایران است
سرزمین را نه فقط یک شاعر که باید جان مایه و عصاره فرهنگ و تمدن ایران دانست. اوست که بر پیکر زبان فارسی جامه ای فاخر و هویت فرهمند پوشاند و پیوندهای عمیق تاریخی و هویت ملی و فرهنگی ایران را مورد توجه جدی قرار داد. فردوسی را حکیم و شاهنامه او را کتاب حکمت و حماسه خواندند، زیرا کاخ بلند نظم فارسی در عین آنکه شرح دلیری ها و دلاوری های قهرمانان باستانی ایران است، از حکمت ایرانی و اسلامی بهره هایی وافر ...
شاهنامه فردوسی بزرگترین سند هویت، فرهنگ و زبان فارسی است
خرافه پروری می شود تا همه دست به دست هم دهد تا فاجعه فرهنگی و فاجعه فکری ایجاد شود. استاد دانشگاه کاشان تاکید کرد: فردوسی کار بسیار بزرگی انجام داده فرهنگ تاریخ ایران و بنیادهای فکری فرهنگی، باورهای اجتماعی سیاسی و اعتقادی گذشتگان را در یک مجموعه منسجم به زبان شیوا با ساختار سنجیده سامان می بخشد تا بزرگترین کار هنری فرهنگی فکری را انجام دهد. راستگو در پایان با بیان اینکه اگر فردوسی نبود دست ما پی یک چیزی می گشت و فرهنگ ایرانی دچار خلا و کمبود بود، خاطرنشان کرد: برای فردوسی، لقب حکیم لقب شایسته ای است، شاهنامه تاریخ و گزارش ایران باستان و یک کتاب فکری است. ...
فردوسی، پدر زبان فارسی و نگهبان هویت ایرانی است
ملارد( پانا )- دبیر ادبیات فارسی مدارس آموزش و پرورش ملارد، فردوسی را پدر زبان فارسی و نگهبان هویت ایرانی دانست. 25 اردیبهشت به افتخار سراینده شاهنامه و به پاس زحماتی که برای فرهنگ و ادب فارسی کشیده، به نام روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی نامگذاری شده است. همه ساله در این روز مراسم ویژه ای برگزار و یاد این شاعر بزرگ زنده نگه داشته می شود، کسی که زبان فارسی را ...
زبان فارسی وسیله استحکام اتحاد و ارتباط طوایف ایرانی است
هم گفته می شود که زنده ماندن زبان فارسی مدیون فردوسی است؛ او، رنج سی ساله اش و همچنین اثری که از خود به جای گذاشت سبب شد تا فردوسی به یکی از شاخص ترین چهره های ادبیات ایران در کل دنیا شناخته شود. قارلقی ادامه داد: او تمام وقت و همت خود را در مدت سی سال صرف ساختن چنین اثر گرانبهایی کرد؛ رنج سی ساله فردوسی حالا قرن هاست زبان زد چهره های برجسته جهان است؛ از شرق تا غرب، بسیاری از خون دلی ...
برگزاری بزرگداشت روز ملی زبان پارسی و حکیم فردوسی در مهران
جمعه شهرستان مهران و احمدیان معاونت سیاسی امنیتی فرمانداری برگزار شد. زرگوش تصریح کرد: در این برنامه بزرگداشت شعاعی از اساتید برجسته استان با بیان اهمیت آثار فاخر این شاعر بزرگ در حفظ سرمایه شفاهی و مکتوب ملی، به بیان جایگاه حکیم فردوسی در بین شاعران پرداخت و وجه امتیاز اثر معروف وی شاهنامه بر سایر آثار حماسی جهان را بررسی کرد. در ادامه ی این برنامه، پس از اجرای شعر و موسیقی ...
بازیابی مفاهیم هویت و زبان ملی در شاهنامه
شاهد هستیم که وقتی فردوسی به ظهور می رسد شرایط کاملاً فراهم است و شاهنامه کتاب مستطابی است که تمام قصه ها را در بر دارد. وی با اشاره به مثلث هویت، زبان ملی و حکومت ملی ، توضیح داد: این سه ضلع مهم در شاهنامه به جد خود را نشان می دهد و در بیتی که برخی شاهنامه پژوهان منسوب به فردوسی نمی دانند اما بنده قائلم که متعلق به اوست می خوانیم: بسی رنج بردم در این سال سی، عجم زنده کردم بدین پارسی ...
شاهنامه نه تنها اسطوره و تاریخ که تعلیم و فلسفه است/ شاهنامه شناسنامه قوم لر است/ نگاه سخت گیرانه نسبت ...
...: به نام خداوند جان و خرد/ کزین برتر اندیشه برنگذرد سپاس گزارم از شما که در این روز بزرگ سراغ بزرگ مرد ادب فارسی_ حکیم ابوالقاسم فردوسی_ آمدید و برای شناخت بیشتر فردوسی گام برداشتید. به تعبیر مختصر و جامع فردوسی شاعر جامع الاطراف و شاهنامه نیز کتابی جامع الطراف است. این ویژگی نشان دهنده وسعت اندیشه فردوسی است و به همین دلیل عنوان حکیم را به فردوسی داده اند کسی که در همه انوع اندیشه ...
فردوسی؛ حافظ یکپارچگی زبان و فرهنگ ایرانی
ابوالقاسم حسن منصور بن محمد بن اسحاق شرف شاه طوسی، معروف به فردوسی و مقلب به حکیم طوس و حکیم سخن، شاعر حماسه سرای ایرانی است که در قرن چهارم می زیست و خالق یکی از بزرگترین آثار ادبیات کهن فارسی یعنی شاهنامه است. 25 اردیبهشت ماه با عنوان روز بزرگداشت فردوسی نام گذاری شده، به همین مناسبت، خبرنگار ایکنا از اصفهان گفت وگویی با مسعود آلگونه، عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان انجام ...
تأثیر شاهنامه بر ادبیات و فرهنگ منطقه اوستیای روسیه غیر قابل انکار است
منظومی فارسی است که در 6 جلد به روسی ترجمه شده است. بهترین ترجمه شاهنامه به زبان روسی توسط سلسله بانو همسر شاعر ایرانی ابوالقاسم لاهوتی انجام شده است. در باب اهمیت و ارزش فردوسی و شاهنامه باید گفت، ادبیات فارسی مانند مرواریدی در ادبیات جهان می درخشد و این برای مردمان اوستیا که خود را متعلق به حوزه تمدنی ایران می دانند، مایه افتخار و مباهات است. به گفته سوکایوا، در بررسی ها و پژوهش های ...
در برنامه بزرگداشت فردوسی: آذربایجان غربی در شاهنامه جایگاه ویژه داشته است
، محمد آغاسی، مظهر خویی و حمید واحدی از جمله این افراد در آذربایجان هستند. استاد دانشگاه افزود: میرزا علیقلی خویی، هنرمند فعال در تصویرگری کتاب های مصور چاپ سنگی است که نگارهای شاهنامه گرایی را در حوزه فعالیت خود دارد و همچنین شاعران و نویسندگانی بسیاری همچون میرزا ابوالحسن حریف جندقی، میرزا ابوالقاسم شیرازی در حوزه شاهنامه خوانی و نقالی فعالیت داشتند. آیدنلو ادامه داد: سال های زیادی ...
نجات بخش زبان فارسی + فیلم
اش اثری بی مانند را از خود بر جای گذاشت؛ شاهنامه اثری حماسی و منظوم مشتمل بر 60 هزار بیت است که امروز برای ما ارزش بسیاری دارد. این اثر، داستان هایی را از آغاز تا حمله اعراب به ایران در بردارد و روزگار را در زمان چهار دودمان پادشاهی شامل پیشدادیان، کیانیان، اشکانیان و ساسانیان به تصویر می کشد. تاریخ وفات فردوسی را بعضی 411 و برخی 416 هجری قمری نوشته اند. وی را در شهر توس، در باغی که متعلق به خودش بود، به خاک سپردند. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی انتهای پیام ...
مراسم یادبود برای مردی که دغدغه اش شاهنامه بود
های شاهنامه کاوه درست بوده و گاوه اشتباه است. حسن انوری در پایان و در عظمت شاهنامه و حکیم ابوالقاسم فردوسی این چنین گفت: بارها از سوی محققان سراسر دنیا تاکید شده که شاهنامه فردوسی، ایلیادِ هومر، آثار شکسپیر و کمدی الهی دانته را باید از برترین آثار مکتوب جهان دانست. همچنین فارسی را در کنار زبان های تاریخی همچون یونانی به حساب آورد. این چهره سرشناس حوزه ادبیات، در پایان یک ...
ابوالقاسم فردوسی؛ شاعری حماسه سرا و حکیمی خردمند/ پاسدار راستین سنت های ملی کشور
فتح اول و به معنی مو و یا نوعی پارچه نازک است و بعضی دیگر که باید به کسر اول خوانده شود از شاهنامه چاپ ژول مول نقل شده که از لحاظ صحت متن اعتبار چندانی ندارد و با مراجعه به چاپ مسکو مشخص می شود که ابیاتی که شعر در آنها آمده یا الحاقی است یا ضبط درست همان نظم است. باید توجه داشت که فردوسی کلمه نظم را در همه در برابر نثر به کار برده و گاهی نیز معنی لغوی آن یعنی پیوستن و به رشته کشیدن را در سخن خود ...
یک شاعر: فردوسی شاهکار حماسی ایران را سرود
.... شاهنامه اثری حکمت آموز دبیر جشنواره قلم زرین بهره برداری از شاهنامه به عنوان یک اثر ادبی فارسی را یک رویکرد دانست و تاکید کرد: طی سال های اخیر توجه به داستان های شاهنامه و مطالب عمیقی که در این اثر گران بها ارائه شده است، در سطح جهان مورد توجه قرار داشته و داستان ها و اندیشه های فردوسی مورد استقبال بسیار قرار گرفته است، لذا جای آن دارد با توجه به داستان های ارزنده این کتاب ...
معرفی شخصیت فردوسی حکیم به اعتلای حکمرانی فرهنگی کمک می کند
ادامه دهند. از این منظر فردوسی نماد خردورزی این سرزمین را نه فقط یک شاعر که باید جان مایه و عصاره فرهنگ و تمدن ایران دانست. اوست که بر پیکر زبان فارسی جامه ای فاخر و هویت فرهمند پوشاند و پیوندهای عمیق تاریخی و هویت ملی و فرهنگی ایران را مورد توجه جدی قرار داد. فردوسی را حکیم و شاهنامه او را کتاب حکمت و حماسه خواندند، زیرا این کاخ بلند نظم فارسی در عین آنکه شرح دلیری ها و دلاوری های ...
فردوسی نماد فرهنگ و تمدن ایران است
...، این حکیم بیدار دل و آزاده ژرف اندیش به شوق بیدار کردن ایرانیان و ایجاد همدلی و همبستگی میان آنان، تنگدستی و زندگی سخت را به جان خرید و ثروت و سرمایه خود را در راه آفرینش شاهکار جاودانه زبان، اندیشه و فرهنگی ایرانی هزینه کرد. سرتاسر شاهنامه، حدیث و سخن توحید، یگانگی و بندگی خداوند است و در آن، خرد تعلیمی با معنویت و دین داری آمیخته شده است، ایمان فردوسی آشکارا در تحسین او از پیامبر ...
حکیم توس پاسدار هویت ملی ایرانیان
نکوهش می کند، اما با شناخت شاهنامه در درون خود می توانیم آن را در خانواده بیشتر گسترش دهیم. مهدی سیدی فرخد پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی می گوید: شاهنامه اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی، یکی از بزرگ ترین حماسه های جهان، شاهکار حماسی زبان فارسی و حماسه ملی ایرانیان و نیز بزرگ ترین سند هویت ایشان است، اثری که سرایش آن حدود سی سال به طول انجامید. او می افزاید: شاهنامه، منظومه مفصلی است ...
60 هزار شکوفه بر درخت تنومند زبان پارسی/ شاهنامه چشمه ای زلال و زاینده
. سالیان بعد، آوازه شهرتش مرزهای ایران زمین را درنوردید و کتاب گرانبهایش (شاهنامه) بر اساس نظر سازمان فرهنگی یونسکو، در جایگاه رفیع یکی از سه اثر برجسته جهان جای گرفت. او شاعر گرانقدر همه عصرها، ابوالقاسم فردوسی بود. شاعری که سی سال از عمر ارزشمندش را بر سر اثر گرانبهاتر از عمرش، یعنی شاهنامه گذاشت و مهر تاییدی بر زبان فاخر ایرانی و جایگاه والای ایران و ایرانی زد. فردوسی در اولین ...
ایمان فردوسی آشکارا در تحسین او از پیامبر(ص) نمودار است
سرزمین را نه فقط یک شاعر که باید جان مایه و عصاره فرهنگ و تمدن ایران دانست. اوست که بر پیکر زبان فارسی جامه ای فاخر و هویت فرهمند پوشاند و پیوندهای عمیق تاریخی و هویت ملی و فرهنگی ایران را مورد توجه جدی قرار داد. فردوسی را حکیم و شاهنامه او را کتاب حکمت و حماسه خواندند، زیرا این کاخ بلند نظم فارسی در عین آنکه شرح دلیری ها و دلاوری های پهلوانان باستانی ایران است، از حکمت ایرانی و اسلامی بهره ...
شاهنامه اثری ماندگار در دل تاریخ پرهیاهوی ایران/ ادبیات فارسی گنج ایران زمین
) در روستای پاژ از توابع توس خراسان، در خانواده ای دهقان چشم به جهان گشود و با پی افکندن اثری جاودانه و ماندگار از خود، پاسبان زبان شیرین پارسی شده و نام و یاد خود را در نسل های آینده ایران زمین ماندگار و محترم ساخت. حکیم ابوالقاسم فردوسی در اواخر قرن چهارم (سال 397 خورشیدی) در 78 سالگی چشم از جهان خاکی فرو بست و در زادگاه خویش در دل خاک آرام گرفت. اثر منظوم شاهنامه پرآوازه ترین سروده ...
شاهنامه فردوسی در شمار آثار حماسی برتر مردمان گیتی است/ ایران شناسان فرانسوی، فردوسی را تاریخ نگار می ...
روند نهضت ترجمه شتاب گرفت. نخستین برگردان ها از بخش هایی از شاهنامه به کوشش لوئی لانگلس، دو والنبورگ و بیانکی انجام شد، اما برگردان و تصحیح انتقادی ژول مول از شاهنامه فردوسی که چهل سال به درازا انجامید و در سال 1877میلادی در هفت جلد چاپ شد. پس از این برگردان نویسندگان فرانسوی چون آلفرد دلوو، موریس مترلینگ، نولدکه نقدها و پژوه ش هایی درباره شاهنامه انجام دادند که سبب تأثیرپذیری سرایندگان ...
به مناسبت بزرگداشت فردوسی / فیلم
ایران به دست اعراب برای اولین بار این کتاب توسط بنداری اصفهانی در سال 601 خورشیدی به عربی ترجمه شد و پس از آن افراد دیگری آن را به زبان های دیگر برگرداندند ازجمله ژول مل که ترجمه فرانسوی آن را ارائه کرد. امروز شاهنامه بزرگ ترین کتاب پارسی است که در همه جای جهان موردتوجه قرارگرفته و به اکثر زبان های دنیا ترجمه شده است. آغاز نظم شاهنامه آغاز سرودن شاهنامه را بر پایهٔ ...
دهقان زاده آیینه زادی که ضامن مانایی زبان پارسی شد
چون بنگری تو بی چشم جان، آن جهان نسپری در مکتب فردوسی خرد چشم جان است و راهنمای جهان. از همین رو، به راستی و درستی می توان شاهنامه را خردنامه نامید. خردگرایی و عقل ستایی فردوسی، مبتنی بر آموزه های اصیل دین و سنت و سیره عملی بزرگان آیین است. عقل و دین در ذهن و زبان فردوسی مکمل یکدیگرند. چنان که مولی الموحدین، علی(ع) در حدیثی می فرماید: به وسیله علم است که خداوند اطاعت و عبادت می شود ...