سایر منابع:
سایر خبرها
انتشار کتاب صوتی داس و خنده
لطیفه و مبانی تاریخی آن آشنایی نداشته باشند، توضیحاتی در ابتدای بسیاری از لطیفه ها آورده شده است تا خواننده بیشتر در جریان امر قرار گیرد. کتاب داس و خنده نوشته میخائیل میلانی چینکو با ترجمه شهرام همت زاده از سوی انتشارات نیستان منتشر شد.
*کتاب ژنومیک شیمیایی گیاهی* منتشر شد
به گزارش خبرگزاری علم و فناوری از اردبیل ؛ به همت انتشارات جهاد دانشگاهی اردبیل، کتاب ژنومیک شیمیایی گیاهی منتشر شد. این کتاب توسط فردریش فاوزر و مارتین جونیکاس در سال 2018 کشور آمریکا تالیف شده و توسط دکتر سدابه جهانبخش گده کهریز عضو هیئت علمی دانشگاه محقق اردبیلی و دکتر یلدا رئیسی ساداتی به فارسی ترجمه گردیده است. کتاب ژنومیک شیمیایی گیاهی برخی از روش ها در زیست شناسی ...
کتاب امام ابوحنیفه او اهل بیت علیهم السلام به زبان پشتو منتشر شد
به گزارش ایکنا به نقل از نمایندگی جامعةالمصطفی افغانستان، این نمایندگی در ادامه فعالیت های تحقیقی و پژوهشی خود در بهار سال 1402 کتاب امام ابوحنیفه او اهل بیت علیهم السلام را به زبان پشتو منتشر و به جامعه علمی افغانستان عرضه کرد. این کتاب ترجمه کتاب جایگاه اهل بیت علیهم السلام از دیدگاه ابوحنیفه نوشته محمد شفق خواتی است که توسط اجرالدین اقبال به زبان پشتو ترجمه شده است. در ...
روایت یک پژوهشگر سینما از انقراض کتاب /کتابخانه ها موزه می شوند!
به گزارش خبرنگار مهر ، واحد پژوهش مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی مدتی است به دنبال عرضه نسخه دیجیتال کتاب های منتشر شده در ادوار مختلف این موسسه است. یکی از این کتاب ها، هنر دقت، کلام و تصویر در مردم نگاری است که احمد الستی آن را همراه مایکل اوپتیس نوشته و محمد همتی آن را ترجمه کرده و به زودی نسخه دیجیتال آن عرضه می شود. احمد الستی در گفتگو با خبرنگار مهر درباره دیجیتالی ...
گفتگو با دکتر علی خزاعی فر، مدیر مسئول و سردبیر مجله مترجم | امیدوارم 50 سالگی مجله مترجم را ببینم
مجید خاکپور | شهرآرانیوز؛ مهم ترین و قدمت دارترین مجله حوزه ترجمه در کشور، بیش از سی سال است که در مشهد تولید و منتشر می شود. نخستین بار، بهار سال 1370 بود که مترجم در ویترین کتاب فروشی ها و دکه های مطبوعاتی دیده شد. در سرمقاله اولین شماره، سردبیر، هدف از انتشار این مجله را ایجاد زمینه ای برای طرح مباحث نظری و مسائل فنی تری ذکر کرده که مجالی برای مطرح شدن در مجلات مختلفِ موجود نداشته اند و افزوده ...
سبد متنوع کتاب های ترجمه شده آستان قدس رضوی از انگلیسی و ترکی تا مالایی و چینی
در حال حاضر کتاب های ترجمه گوی سبقت را از کتاب های تالیفی گرفته است چه میزان از کتاب های به نشر در حوزه کودک و نوجوان ترجمه است؟ عمده آثار به نشر تالیفی است و اصلا به حوزه ترجمه آثار به ویژه برای مخاطب کودک نپرداخته است. این به معنای این نیست که اگر اثر خوبی به زبان های دیگر در راستای ماموریت های انتشارات منتشر شده باشد، ترجمه اش نکنیم؛ خیر! حتما استقبال خواهیم کرد و ترجمه و منتشر خواهیم ...
آرزویم آشنایی تمام زنان با الگوی برتر زن است
نمایش را در کشوری دیگر اجرا کرده اید و نمایش بین المللی شده است چه احساسی دارید؟ حضرت زهرا (س)بهترین الگوی نجات برای مردم جهان هستند که توانستیم به واسطه لکچرپرفورمنس فاطمه(س) این الگو را به نمایش بگذاریم. ما دوست داشتیم هنرقدسی زنان برای همه مردم جهان انتشار پیدا کند و ما پیام رستگاری بخش و پیام نجات بخش را برای تمام مردم جهان داشته باشیم. امیدوارم این نمایش را به تمام زبان های جهان ترجمه کنیم. اجرای بین المللی این نمایش آرزوی بزرگ من بود که تصور می کردم دست نایافتنی است اما به همت دوستان عراقی و حوزه هنری و مدیران فرهنگی عراق به بهترین شکل ممکن اتفاق افتاد. انتهای پیام/ ...
آشنایی با نویسنده هندی که از درد مهاجرت می نویسد
لاهیری از سال 2005 به سمَت نایب رئیسی مرکز آمریکایی PEN، سازمانی برای ترویج دوستی و همکاری فکری میان نویسندگان، منصوب شده است. جومپا لاهیری سال 2018 رمان همین حوالی را به زبان ایتالیایی منتشر کرد. لاهیری خود این اثرش را به انگلیسی ترجمه کرد و این شروعی شد بر ترجمه ی آثار دیگر نویسندگان ایتالیایی زبان. این تجربیات الهام بخش مجموعه مقالاتی بود که با نام خودم و دیگران در سال 2022 منتشر شد ...
فرمول ساده موفقیت در ایفلا تخصص، انگیزه و برنامه است
اطلاع رسانی و خدمات علمی جهاد سازندگی را سازماندهی کردم. اصولا رفتن به این نوع کنفرانس ها، نیاز به یک ادبیات و فرهنگ خاصی دارد و نباید به چشم یک تور گردشگری به ایفلا نگاه کنیم. به خاطر دارم، سال ها به همت مرحوم دکتر عباس حُری، منتخب سخنرانی های ایفلا ترجمه و تدوین می شد و این ترجمه ها در قالب کتاب گزیده مقالات ایفلا از سوی انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران منتشر می شد. این سنت خیلی خوب ...
چرا عضویت میثم لطیفی در هیئت علمی دانشگاه امام صادق (ع) مانع انتصاب وی به عنوان رئیس سازمان اداری ...
اداری نیز در خصوص ابطال حکم انتصاب آقای میثم لطیفی به عنوان رئیس سازمان اداری استخدامی کشور به آن استناد شده این است که وی عضو هیات علمی دانشگاه امام صادق (ع) می باشد که بنا به تصدیق وزارت علوم، موسسه ای غیردولتی و غیرانتفاعی است. براساس اساسنامه موسسه جامعه الامام الصادق (ع) و همچنین بر مبنای اطلاعات مندرج در پایگاه اینترنتی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و همچنین پایگاه اینترنتی دانشگاه ...
گوگل از مترجم هوش مصنوعی جدید خود رونمایی کرد
فناوری هوش مصنوعی در ها را به روی نسل جدیدی از برنامه های ترجمه باز کرده است؛ به گونه ای که سرویس های اینترنتی و فناوری گوگل از طریق مدل جدیدی از هوش مصنوعی که می تواند با صدای کاربر به زبان خارجی صحبت کند، موانع زبانی را شکسته است. گوگل مدل "Audio-Palm AI" را برای ترجمه رونمایی کرده است. این مدل می تواند عبارات نوشتاری یا شنیدنی را تشخیص داده، پردازش کرده و تولید کند، اما برجسته ترین ...
انتشار رمانی از نجیب محفوظ به قلم مترجم خوزستانی
معرفی هر چه بیش تر آثار شایسته نجیب محفوظ نویسنده محبوب و البته شناخته شده در ایران به مخاطب فارسی زبان است. از غزاله نبهانی، مترجم خوزستانی، پیش تر ترجمه کتاب دیوان اسپارتی نوشته عبدالوهاب عیساوی منتشر شده است. انتهای پیام
هنر قضاوت
شوشان حسین آقایی جنت مکان : 1. صادرکننده رای قاضی دادگستری استان فارس است که پیشتر در خوزستان رئیس دادگاه بوده است، 2. من از اهواز او را می شناسم که دانشجوی دکتری در واحد علوم و تحقیقات تهران بود و من هم مشاور رساله دکتری اش بودم، 3. از استعداد و توانایی بالایی برخوردار است. تاکنون 3 کتاب نوشته و ترجمه کرده که دو کتاب ترجمه، مشترک بوده است، 4. خوش فکر و با ذوق و ادیب ...
کتاب دانشیار دانشگاه تهران درباره سعدی از سوی راتلج منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه تهران، بهروز محمودی بختیاری، دانشیار دانشکده هنرهای نمایشی و موسیقی دانشگاه تهران، در اثر تازه خود به مطالعه زبان شناسانه آثار سعدی پرداخته است. کتاب گواه نمایی در نظم و نثر سعدی؛ مطالعه ای در سبک شناسی پیکره بنیاد با نام اصلی Evidentiality in Sa'dī's Poetry and Prose; A Corpus Stylistic Study نتیجه پژوهش های مشترک محمودی بختیاری و معصومه مهرابی، استادیار ...
جهان غرب قطعا پذیرای ادبیات ما و عناصر شرقی آن است
جهاتی با تجارب زیسته شان تفاوت زیادی دارد، خواهند بود. همان طور که پیش از این بارها این اتفاق برای نویسندگان بزرگ ما مثل ایرج پزشکزاد (دایی جان ناپلئون) یا سیمین دانشور (سووشون) افتاده است. در ادامه می خوانید: در وهله نخست؛ تعداد کتاب های تألیفی ما که تاکنون به زبان های دیگر ترجمه و به چاپ رسیده است در مقایسه با حجم کتاب های تألیفی در حوزه ادبیات که هرساله از سوی ناشران وارد بازار کتاب می ...
شاهنامه پژوه معاصر در مشهد تقدیر شد
به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی؛ این مراسم به همت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی کشور و با همکاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی و دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد. رئیس انجمن آثار و مفاخر کشور در این مراسم گفت: آنچه دکتر راشد محصل را از دیگران متمایز می کند، دستیابی به خرد و خردورزی است که گوی سبقت را در این میدان این گونه می رباید لذا اگر فاقد آن ...
طراحی و ساخت سیستم انتقال صوت بر بستر شبکه
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما، این سامانه جدید که به همت نخبگان دانش بنیان بومی سازی شده است این قابلیت را دارد که متناسب با نیاز خریداران شخصی سازی شود.
روسیه نسخه پیشرفته و بهبود یافته بمب افکن توپولف تو-160 را آزمایش کرد
شفقنا- رسانه های روسی از آزمایش نسخه بهبود یافته توپولف تو-160 به عنوان بزرگترین بمب افکن راهبردی مافوق صوت خبر دادند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا، نشریه نیوزویک، به نقل از رسانه های روسی نوشت که در این نسخه بهبود یافته قرار است سلاح های پیشرفته تر و سامانه جنگ الکترونیک (جنگال) بهبود یافته تری تعبیه شود. رسانه های دولتی روسیه این هواپیما را بزرگترین و قدرتمندترین هواپیمای ...
چگونه باید تاییدیه دادگستری و وزارت علوم را اخذ کنیم؟
برترین ها تیپ تینیجری فریبا نادری در کنسرت خواننده معروف | خانم با این لباس عجیبش حسابی خودشو تو چشم آورد مهراوه شریفی نیا در بیمارستان بستری شد | دلیل گریه های خواهر مهراوه شریفی نیا چیست؟ تیپ گنگ لیندا کیانی در کنسرت خواننده معروف | خانم با این تیپ عجیبش دل همه رو برد نگار جواهریان از چهره بعد از عمل بینیش رونمایی کرد | خانم با این حرکتش 20 سال جوون شد پایگاه خبری تحلیلی مثلث آنلاین: در این صورت فرد باید به یک دارالترجمه رسمی مراجعه کند تا بتواند علاو ...
خلق ماندگارترین آثار با قلم فرسایی در چهارچوب نویسندگی تجلی می یابد/تاثیر میزان مطالعه در قدرت قلم ...
می نویسد و قلم می زند؟ ، گفت: با توجه به رشته تحصیلی و علاقه خودم و همچنین داشتن مهارت در گفتگو و ترجمه به زبان انگلیسی، بیشتر فعالیت نویسندگی من در خصوص تالیف و ترجمه کتب حقوقی و قوانین و مقررات کیفری سایر کشورهای جهان و همچنین آموزش زبان انگلیسی است که در میان آثار منتشر شده می توان به کتاب شرح کامل حقوق جزای عمومی و اختصاصی از قانون مجازات اسلامی اشاره کرد که خواندن آن پیشنهاد می شود. ...
واکاوی وضعیت ترجمه در وب سایت های دانشگاهی کشور
مرجان وثوقی در گفت وگو با خبرنگار گروه آموزش و دانشگاه خبرگزاری علم و فناوری آنا اعلام کرد: مؤلف کتاب بررسی کیفیت ترجمه در وب سایت های دانشگاهی ایران هادی دهقان پور دانش آموخته مقطع کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی و مسئول روابط عمومی دانشگاه آزاد اسلامی سبزوار است. وی اضافه کرد: دهقان پور در کتاب بررسی کیفیت ترجمه در وب سایت های دانشگاهی ایران تلاش کرده وضعیت ترجمه در وب سایت های ...
تلاش برای فهم آسان نهج البلاغه برای آحاد مردم + عکس
به نهج البلاغه حضرت علی(ع) نشان داده اند، گفت: یکی از این چهره ها، جرجی جرداق است که در بازگرداندن و ترجمه این کتاب نام صوت العدالت الاجتماعیه را برای آن برگزیده و معتقد است که این کتاب نسخه شفابخش همه مردم جهان است که صدای عدالت را می تواند به گوش همه جهانیان برساند. وی با اشاره به وجه تسمیه این کتاب که مرحوم سیدرضی؛ گردآورنده آن، این نام را برایش برگزیده است، گفت: امیرالمؤمنین علی(ع ...
مشکور در زمره بزرگان سده زرین دانشمندان تکرارنشدنی است/ نخستین پژوهشگر اورارتوشناسی در ایران
، برای نخستین بار بنویسد. او در 1333 کتاب الفرق بین الفرق بغدادی و کتاب النکت الاعتقادیه شیخ مفید را ترجمه می کند. وی در ادامه گفت: در 1336 کتاب فرق الشیعه نوبختی را به فرانسه همراه با تحلیلی درباره تاریخ شیعه ترجمه و توسط دانشگاه سوربون چاپ می کند. در 1337 کتاب المقالات والفرق و منطق الطیر را چاپ می کند. در همان سال 1337 دو کتاب تاریخ بلعمی و کتاب 73 ملت را تصحیح و منتشر می کند. چاپ ...
فضیلت های معنوی امیرالمومنین علی بن ابی طالب (ع)
، الامام علی (ع) صوت العدالة الإنسانیة، المجمع العالمی لأهل البیت (ع) 1426 ق 4- جعفری، محمد تقی، ترجمه و تفسیر نهج البلاغه، دفتر نشر فرهنگ اسلامی 1386 5- سبط بن جوزی، تذکرة الخواص من الأمة بذکر خصایص الأئمة، مجمع جهانی اهل بیت (ع) 1426 ق 6- گودینی، محمد جواد، اسوه رادمردی، انتشارات نظری 1399 7- گنجی شافعی، کفایة الطالب فی مناقب علی بن أبی طالب (ع)، دار احیا تراث أهل البیت (ع) 1404 ق 8- معلم، سید محمد، اللؤلؤ الوهّاج فی مناقب أمیر المؤمنین (ع) لیلة المعراج، مشهد، کتابخانه تخصصی امیر المؤمنین (ع) 1429 ق کد خبر 5831413 فاطمه میرزا جعفری ...
انتشار کتاب خطاب آفتاب شرحی بر نامه 31 نهج البلاغه امام علی(ع)
به گزارش خبرنگار خبرگزاری علم و فناوری آنا، کتاب خطاب آفتاب شرحی ادبی و اخلاقی و اجتماعی بر نامه 31 نهج البلاغه امام علی علیه السلام بوده که از سوی عبدالرضا مدرس زاده مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد کاشان و با نظارت و همراهی مرحوم حجت الاسلام میرزاعبدالله مدرس زاده (ثلث نخست کتاب) فراهم شده است. این نامه اخلاقی ترین نامه کتاب شریف نهج البلاغه بوده و پردازش به آن ...
حوزۀ کار کودکان نباید مغفول بماند/ ضرورت بازآفرینی در قوانین حوزه حقوق کودک
. وی دربارۀ کتاب خود، گفت: کتاب حمایت از ممنوعیت کار کودکان در اسناد سازمان ملل متحد مجموعۀ سه جلدی است که قصد داریم آن را به زبان های دیگر ترجمه و در عرصۀ بین المللی عرضه کنیم. در سه جلد این کتاب به مطالعه موردی درباره کشور خودمان پرداخته ایم. ما از سال 2010 تا 2025 باکودکان نسل آلفا روبرو هستیم که در جلد دوم این کتاب به آن خواهیم پرداخت. در جلد سوم از منظر روان شناسی و جامعه شناسی به ...
آنچه باید پیش از ترجمه رسمی مدارک خود بدانید
... ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و دانشگاهی اگر شما هم قصد تحصیل در یک دانشگاه اروپایی یا مرکز آموزشی خاصی را در کشور دیگر دارید، لازم است تا سوابق تحصیلی خود را به همراه سایر مدارک به زبان کشور مقصد ترجمه کنید. البته ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به آسانی مدارک هویتی نیست. شما باید برای این منظور چندین مرحله را طی کنید. قبل از ترجمه رسمی مدارک باید حتما مراحل آزادسازی مدرک و تاییدیه های تحصیلی ...