نویسنده مسلمان جایزه بوکر بین المللی 2019 را به خانه برد
سایر منابع:
سایر خبرها
گوگل، گفتار را با صدا و لحن گوینده ترجمه می کند
بندی می کند. حفظ سرنخ های مهم غیرزبانی (مثل لحن گوینده) بر ظرافت ترجمه می افزاید. ضمنا چون در روش جدید، مراحل لازم برای ترجمه از زبانی به زبان دیگر کاهش می یابد، به لحاظ نظری خطاهای ترجمه نیز کمتر می شود. ترنسلیترون فعلا در مرحله اثبات مفهوم است. پژوهشگران طی آزمایش این سامانه جدید، تنها ترجمه اسپانیایی به انگلیسی آن را آزمودند که داده های آموزشی به دقت سازمان یافته ای برای آن فراهم شده بود. ...
علی، کشته راه عدالت
حسین علیهما السلام بوده، اما در واقع، خطاب به همه مان است؛ همه انسان های طول تاریخ تا آینده. این وصیتنامه، در جاهای مختلفی و به اجمال و تفصیل نقل شده؛ در نهج البلاغه، در ذیل نامه شماره چهل و هفتم نیز آمده که ترجمه آن، عیناً در اینجا آورده می شود: شما را به تقوی و ترس از خدا، سفارش می کنم و اینکه دنیا را نخواهید؛ هرچند شما را بجوید و اندوهناک نشوید بر چیزی از دنیا که از شما گرفته شده باشد و راست و ...
نقد باید جهان تازه ای برای مخاطب باز کند/ هر منتقد یک مخاطب
...، نقد آکادمیک دارند به این معنی که بنیان های نقدشان مشخص است. ما که مقداری زبان شناسی در دانشگاه می خواندیم، مثلاً در زبان شناسی می گوید که اگر می خواهید در مورد این موضوع صحبت کنید، مثلاً بر اساس نظریه پل گرایت در مورد این رمان صحبت می کنیم. من خودم سه تا مجموعه داستان علیخانی را براساس نظریه پل گرایت و نه هیچ نظریه دیگری آمدم مثلاً حدود 50 داستان او را در 10 هزار کلمه، 12 هزار کلمه، هشت هزار ...
مهدی دقیقی شاهرودی: با شهادت حضرت علی(ع) اسلام تنها نگهبان دلسوز و یگانه حامی حقیقی خود را از کف داد
.... جبرئیل از سوی راست او بود و میکائیل از سوی چپش. او بعد از خود تنها هفتصد درهم از مال دنیا برجای نهاد .....(21) از این رو است که در شب 19 رمضان که از سویی یکی از شب های قدر است و از سوی دیگر شب ضربت خوردن امام المتقین شیعیان و حقیقت محوران عالَم هم اعمال شب های قدر را ملتزمند و هم صد بار زبان به این ذکر می گشایند که:: اللهم الْعَنْ قَتَلَهَ اَمیرِ المؤمنین (خدایا قاتلان امیرالمؤمنین را لعنت ...
از پیشنهاد جنجالی یک دانشجو تا 10 دقیقه طوفانی؛ گزارش مشروح از دیدار صریح و بی پرده دانشجویان با رهبر ...
پایگاه خبری تحلیلی نامه نیوز (namehnews.com) : دلمان از دست چپ و راست رئیس جمهور خون است! صاف ایستاده پشت تریبون و روبروی شخصیت نخست سیاسی کشور دارد این جملات را بر زبان می راند. نوبت آقا که می شود اشاره ای هم می کند به حرف او: می فرمایند دل ما خون است؛ خب گیرم دل شما خون! شلیک خنده دانشجویان فضای حسینیه را پر می کند... ذهنم فلاش بک خورده به دیدار دانشجویی یک دهه قبل که در هیأت ...
بیژن الهی؛ شاعر راز و نیاز و سکوت
زبان گویای بیژن الهی است؛ آثاری که به تازگی از سوی نشر بیدگل به شکلی شایسته و زیبا منتشر شده اند: جوانی، دیدن (شعرها)، مستغلات، نیت خیر، بهانه های نامانوس، اشراق ها، چهارشنبه خاکستر، دره علفزار هزاررنگ و حلاج الاسرار (ترجمه ها). آنچه می خوانید نگاهی به زندگی و آثار این شاعر رازآمیز است که زندگی اش به طور عجیبی از یک سو با رازها و از سوی دیگر با نیازها و خموشی ها عجین شده است. شاعری که ...
داستان زندگی ملک طباطبایی یا خانم زاده ؛ همسر مهندس بازرگان
جمله چهره هایی است که در روز ورود امام(ره) به فرودگاه مهرآباد در سال 1357 توانست به دلیل آشنایی با زبان انگلیسی گزارش و پیام امام را به زبان انگلیسی برای همه خبرگزاری های حاضر در فرودگاه ترجمه کند. فرشته بازرگان در کتاب خود چنین نوشته است: زندگی در خانواده ما همواره پرحادثه و پرتلاطم بوده است و از وقتی که به یاد دارم کمتر دوره ای بوده که ما مثل یک خانواده معمولی و فارغ از دغدغه ای سیاسی و اجتماعی ...
در شب رشدیه مطرح شد؛ حربه های جهل مقدس علیه رشدیه/ تلاش های رشدیه در راستای عقلانیت
شفقنا- عصر سه شنبه، سی و یکم اردیبهشت ماه سال یکهزار و سیصد و نود و هشت، چهارصد و شصت و هفتمین شب از مجموعه شب های مجلۀ بخارا با همراهی مؤسسۀ فرهنگی طه، انجمن ایرانی تاریخ و بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار به شب رشدیه اختصاص یافت. در این شب که به مناسبت رونمایی از کتاب مجموعه آثار رشدیه تألیف سیدرضا باقریان موحد در کانون زبان فارسی برگزار شد، سخنرانان:آقای دکتر سید مصطفی محقق داماد، ...
نمایشگاه قرآن جایگاه خودش را در بین مردم باز کرده است
نهادهای دولتی و بخش حوزوی و عترت بازدید به عمل آورد و از چاپ جدید ترجمه قرآن به قلم خود رونمایی کرد. وی هدف از ترجمه قرآن را خواندن و درک بهتر ایرانیانی که با زبان عربی آشنا نیستند عنوان کرد و فرهنگ سازی سنت ترجمه خوانی را کنار متون عربی قرآن از مهمترین اصول دانست. یادآور می شود این ترجمه 9 سال به طول انجامیده است. ...
تأثیر پیش دانسته ها بر فهم متن قرآن
ها برای هر مفسری در مراجعه به متون ضروری وگریزناپذیر است. (ر. ک: فصلنامه قبسات، شماره 17، ویژه هزمنوتیک دینی؛ همان، شماره 18، ویژه منطق فهم دین؛ خسروپناه، 1379: 143-144). دسته دیگر، پیش دانسته ها و پیش فرض های استخراجی و استنباطی فهم متون دینی یاصلاحیت های درونی و بیرونی مفسر متن هستند از جمله این صلاحیت هاست: طهارت روح، تمحض ذهن، تبحّر در کار برد منطق فهم دین، آشنایی با دستور زبان و ...
ضرورت انجام پژوهش با موضوع رسانه از منظر قرآن
: با توجه به این که اخبار خبرگزاری رسا به سه زبان زنده دنیا ترجمه می شود می تواند با مطالعه وضعیت مسلمانان در سایر نقاط جهان، یک منبع تغذیه ای خوبی برای آن ها در سایر نقاط جهان باشد. حجت الاسلام والمسلمین ابوترابی با بیان این که این خبرگزاری باید در بحث نگاه دشمن به نظام و رهبری و همچنین نقش روحانیت در جوامع اسلامی و غیر اسلامی مطالعات بیشتری انجام دهد، گفت: خبرگزاری رسا به عنوان یک ...
نهج البلاغه کتابی است که تمام درس های زندگی را در بر دارد
بزرگی کرده است. نباید استفاده از این گنجینه عظیم به عربی زبان ها و فارسی زبان ها محدود شود، بلکه بتوانیم بخش های حساسی از آن را به زبان های مختلف دیگر ترجمه کنیم و نشر دهیم. امیدوارم در این کار مهم موفق باشید. در پایان بار دیگر از زحماتی که بنیانگذاران عزیز برای تشکیل این همایش کشیده اند بسیار سپاسگزاری می کنم و امیدوارم همه آن ها و شما و ما در سایه کلمات مولی الموحدین زندگی قرین با سعادت و حسن عاقبت داشته باشیم. انتهای پیام/ 113 ...
گفت وگو با لیلی کالینز؛ از روزنامه نگاری تا سطح اول هالیوود
تولکین (Tolkien) و فوق العاده شرور، حیرت انگیز بی رحم و بداخلاق (Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile) و مینی سریال بینوایان (Les Miserables) از شبکه بی بی سی که در آن نقش فانتین نگون بخت را بازی می کند شانس خود را در زمینه نامزدی کسب جوایز متعدد سینمایی و تلویزیونی بالا ببرد. تولکین یک فیلم زندگینامه ای است که نیکلاس هولت در آن نقش جی آر آر تولکین، زبانشناس و نویسنده رمان های هابیت ها و ...
جودیت کر درگذشت
منتشر خواهد شد. جودیت کر در طول 35 سال فعالیت خود در کسوت نویسنده، 17 جلد از رمان های موگ را به نگارش درآورده. داستان های او تاکنون به 20 زبان دنیا ترجمه شده و بیش از 10 میلیون جلد فروش داشته اند. کر به عنوان نویسنده ای شناخته می شود که مسائل سخت و شاید تلخ را با زبانی ساده برای کودکان بیان می کند. جودیت کر در سال 1923 در برلین به دنیا آمد. او به همراه خانواده اش برای فرار از ...
روایت آیت الله امام جمارانی از 8 مرتبه ختم قرآن کریم توسط امام خمینی در ماه مبارک رمضان
...> در این دیدار دکتر فقهی زاده معاون قرآن وعترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی،مهدی قره شیخلو رئیس سازمان دارالقرآن و أعضاء هیأت أمناء این سازمان، مدیر شبکه قرآن سیما و همکارانشان، جمعی از مدیران سازمان اوقاف، حجت الاسلام نقدی رئیس مرکز ترجمه قرآن به زبانهای خارجی،حجت الاسلام حسینی رئیس بنیاد قرآن، حجج اسلام نظام زاده،خسروی، گیوی و آقایان اساتید: عباس سلیمی، مصطفی صدرزاده، علی اکبر حشمتی، عباس امام جمعه ...
عجیب ترین پیش گویی ها درباره جهان تا پایان قرن 21
گوینده را به زبان فرد شنونده ترجمه می کنند. در نتیجه می توانید با هرکس در هرکجای جهان که دوست دارید بدون ترس از نفهمیدن زبان یکدیگر به گفتگو بپردازید. ماشین ها به طور کامل به سیستم ترافیک و مسیریاب جهانی می پیوندند. نه تنها آن ها با چراغ های راهنمایی هماهنگ می شوند و ایمنی را افزایش می دهند، بلکه با دیگر ماشین ها نیز تعامل برقرار می کنند که مانع از حوادث رانندگی می شود. بیشتر کنترل ماشین ...
بن علوی: عمان برای کاهش تنش میان ایران و آمریکا تلاش می کند
شفقنا- یوسف بن علوی وزیر امور خارجه عمان گفت: سلطنت عمان برای کاهش شدت تنش میان ایالات متحده آمریکا و ایران تلاش می کند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از المیادین، بن علوی با بیان این مطلب در توییترش نوشت: خطر وقوع جنگ وجود دارد و دو طرف آمریکایی و ایرانی، خطر لغزش و خطرات پیرامون این موضوع را درک می کنند. وزیر خارجه عمان در توییت دیگری نوشت باید اسرائیل دوست فلسطینیان ...
معاد/ آموزش مواضع حزب جمهوری اسلامی (جلسه شانزده تا بیست و یک)
که جداگانه به عنوان درس پانزدهم مواضع چاپ شده مراجعه نمایند (البته شماره جدید آن بیست و یکم خواهد بود). 2- در ویرایش این کتاب نکات زیر رعایت شده است: الف: سعی بر این بوده که با اصلاح عبارات محتوای سخن و درس تغییر نکند. ب: اگر ترجمه آیه ای در درس ذکر نشده و یا مقداری از آن ذکر شده. ترجمه کامل آن به متن یا پاورقی درس اضافه گردیده است. همچنین گاهی مطالبی در پاورقی یا ...
ویکتور هوگو: صدای رسای زمانه
کرد که احساسات سلطنتی مستتر در آن لویی هجدهم را خوش آمد و مستمری مادام العمر برای او در پی داشت. در پس دلمشغولی هوگو نسبت به شکل کلاسیک و الهامات سیاسی او، در این اشعار می شود صدایی شخصی و رگه هایی از فانتزی را تشخیص داد. در سال 1823 او اولین رمانش را منتشر کرد که ترجمه ی انگلیسی آن دو سال بعد با عنوان هانس ایسلند بیرون آمد. این رمان به مذاق یک روزنامه نگار خوش آمد و او هوگو را به حلقه ی ...
نگاه جزئی نگر روح منسجم آیات قرآن را از بین می برد
به گزارش خبرنگار ایکنا؛ نشست گستره پژوهشی اخلاق تفسیر قرآن کریم دوم خردادماه در مصلی امام خمینی (ره)، محل بیست وهفتمین نمایشگاه بین المللی قرآن برگزار و در حاشیه این نشست فاطمه علاقه بندی، مترجم کتاب مضامین اصلی قرآن تألیف فضل الرحمان، به ارائه توضیحاتی در خصوص این کتاب پرداخت. وی بیان کرد: اصل این کتاب به زبان انگلیسی و در 180 صفحه بوده که جزء مشهورترین آثار و مراجع قرآن پژوهی در جهان ...
تحصیل پزشکی در آلمان؛ شرایط، مدارک، هزینه ها و دانشگاه ها
همراه ریز نمرات ارائه مدرک زبان آلمانی در سطح B2 ارائه نامه تمکن مالی (BANK STATEMENT) ارائه بیمه نامه برای شخص دانشجو رزومه تحصیلی ترجمه رسمی گواهی قبولی در آزمون گروه آزمایشی علوم تجربی برای افرادی که خواهان تحصیل دوره یک ساله کالج نیستند. شرکت در آزمون ورودی دانشگاه های پزشکی آلمان بیشتر بدانید: تفاوت آیلتس و تافل و چگونگی اخذ نمره عالی چند دانشگاه آلمان دوره های پزشکی را ...
رونمایی از تفسیر دوجلدی امام رضا(ع)
موسوعه یا مجموعه تفسیری امام رضا(ع) اختصاص دارد که مشتمل بر سه زیربخش مقدمه علوم قرآنی، تفسیر تربیتی و مستدرک تفسیری است. گفتنی است ا ین کتاب در ابتدا به زبان عربی منتشر شده بود و محمود کریمی و محسن دیمه کار آن را به زبان فارسی ترجمه و ارائه کردند. بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم با شعار قرآن معنای زندگی همزمان با ماه مبارک رمضان از 21 اردیبهشت تا 4 خرداد در مصلای حضرت امام خمینی (ره) در حال برپایی است. پایان پیام/ 248 ...
60 میلیون دلار بابت ذخیره نفتا به جیب زده اید
انگار شما نقشی نداشته اید. شما در کدام شرکت امضای مجاز داشتید؟ متهم پاسخ داد: در شرکت آی بن نقشی نداشتم و در بانک FIIB امضا داشتم . نماینده دادستان سوال کرد: آیا از طرف این بانک به عنوان نماینده به بانک دیگر معرفی شدید؟ زیبا حالت منفرد گفت: چون بابک زنجانی مسلط به زبان انگلیسی نبود به من معرفی نامه دادند تا مراحل خرید بانک را تمام کنم . در ادامه وکیل ...
هر چه می گذرد از نهج البلاغه دورتر می شویم/ وعده ما تحقق الگوی حکومتی حضرت علی(ع) بود/ شرح نهج البلاغه ...
ترجمه هایی که ما از نهج البلاغه ارایه دادیم، ویژگی های هنری نهج البلاغه کمتر ارایه شده است. به نظر می رسید که عوامل مختلفی وجود داشته که به نهج البلاغه کمتر توجه شده و یک بُعد، همین بُعد زیبایی های کلامی سخن امام علی(ع) است که به نظر می رسید باید روی این موارد کار می شد و به شکل جوان پسند به جامعه فارسی زبان عرضه می گردید که در این زمینه هم نواقصی را داشتیم. * معتقدید در حال نزدیک شدن به ...
ویژگی های امپریالیسم/ گفتاری از استاد جواد منصوری (جلسه هشتم تا یازدهم)
مجددا دو مرتبه به دام آنها افتاده ایم. فانون در کتاب معروف خود تحت عنوان محرومین زمین **زیرنویس=این کتاب با عنوان نفرین شدگان زمین به فارسی ترجمه شده است .@ می گوید، ما انقلاب کردیم، استعمار را از کشور بیرون راندیم ولی چون استعمار را نشناختیم، مجددا به کشور ما وارد شد و ما هم از آن استقبال، و به شکل بسیار بدتری به دامش افتادیم، مثالی را که می توان گفت این است که شما داستان کرم ابریشم را ...
خالق کتاب های کودکان درگذشت
می کنم احساس می کنم با یک مشکل رو به رو شده ام، چون همیشه دوست دارم کاری برای انجام دادن داشته باشم و از کار نکردن متنفرم. آثار این نویسنده تا کنون بیش از 9 میلیون نسخه در دنیا فروش داشته و به 25 زبان مختلف ترجمه شده است. درگذشت این نویسنده خلاق در توئیتر با واکنش نویسندگان و مخاطبان آثارش همراه شده است. از جمله ناشرش که نوشته است: او همواره برای دیدن ما به دفتر می آمد و همیشه اتوبوس شماره 9 را سوار می شد. پر از لبخند وارد می شد و کتابی را که تمام کرده بود شخصاً می آورد. او از زندگی به عنوان یک ماجراجویی بزرگ لذت می برد و هر روز را کاملاً زندگی می کرد. ...
قلعه نوی: موضع گیریمان در قضیه ونزوئلا در بین تشکل ها کم نظیر بود
5 زبان زنده دنیا ترجمه شده بود، کمک مؤثری کرد. این بیانیه مورد بازتاب گسترده خبری قرار گرفت. البته این ها برخی از فعالیت های یک سال اخیرمان بود و قصد داریم مباحثی را که رهبری در جلسه روز اول خرداد با دانشجویان مطرح کردند، در ادامه راه به صورت جدی تر پیگیری و پیاده سازی کنیم. قلعه نوی افزود: همچنین اتحادیه جامعه اسلامی دانشجویان، در سال اخیر اقدام به انتشار فصلنامه بین الملل دانشجویی با ...
صوت/ دعای روز هجدهم ماه مبارک رمضان
مرورگر شما از ویدئو پشتیبانی نمی کند. فایل آن را از اینجا دانلود کنید: audio/mp3 دانلود دعای روز هجدهم ماه مبارک رمضان با ترجمه منظوم با اجرای گروه به سوی فردا ______________________ بسم الله الرحمن الرحیم اَللّهُمَّ نَبِّهْنی فیهِ لِبَرَکاتِ اَسْحارِهِ وَنَوِّرْ فیهِ قَلْبی بِضیاَّءِ خدایا آگاهم ساز در این ماه از برکات سحرهای آن و ...
دعای روز نوزدهم ماه رمضان + فیلم و عکس نوشته
به سوی دین حق وحقیقت آشکار. حجت الاسلام و المسلمین حمید رضا بصیری مدرس دانشگاه و کارشناس مذهبی در تفسیر دعای روز نوزدهم ماه رمضان به خبرنگار حوزه قرآن و عترت گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان ، گفت: در دعای روز نوزدهم یکی از مهمترین خواسته هایمان این است که خدایا بهره من را از برکات ماه مبارک رمضان افزون و پر کن. برکت به معنای خیر و تفضل است. شاید در زبان فارسی برکت آن اضافه و مازادی ...
جودیت کر، نویسنده سرشناس کتاب های کودکان درگذشت
سال زندگی حرفه ای خود، حدود سی جلد کتاب برای کودکان نوشت و نقاشی کرده است که به زبان های متعددی در سراسر جهان ترجمه شده است. مشهورترین اثر او "ببری که برای عصرانه آمد"، ابتدا در سال 1968 منتشر شد و از آن زمان تا کنون مدام تجدید چاپ شده است. شخصیت ببر این داستان را او ابتدا برای سرگرم کردن دو فرزند خود ساخته و پرداخته بود. مجموعه کتاب های تصویری درباره گربه ای به نام ماگ، از دیگر آثار تصویرگری و داستانسرایی این نویسنده پرطرفدار در بریتانیا است. منبع: بی بی سی ...