انتشار ترجمه دیگری از شب های روشن داستایفسکی
سایر منابع:
سایر خبرها
چشم های تو روشن بود منتشر شد
به گزارش ایسنا، این مجموعه که شامل حدود 80 شعر کوتاه و بلند است توسط نشر مروارید منتشر شده است. در معرفی کتاب چشم های تو روشن بود عنوان شده است: عناصری چون تولد، تنهایی، دلتنگی، فراق، تغییر فصل، ساعت، زمان و همچنین مرگ از موضوعات شاعر در این شعرها هستند که با فضایی تغزلی نوشته شده اند. نشر مروارید پیش تر، مجموعه شعر دم دمای تو را نیز از یاور مهدی پور منتشر کرده بود. ...
زبانی چون موجود زنده
ترجمه شده راشومون و هفده داستان دیگر است؛ مجموعه ای نشانگر وجوه مختلفِ داستان سرایی و عقاید نویسنده که داستان هایش براساس توالی زمانی و تکامل روحی نویسنده مرتب شده اند. این کتاب ترجمه ای است از Rashomon and Seventeen Other Stories که توسط جِی رابین ، استاد زبان ژاپنی دانشگاه هاروارد، از ژاپنی به انگلیسی ترجمه شده و توسط انتشارات معتبر پنگوئن در سال 2006 به چاپ رسیده است. این اثر در ایران توسط ...
روایت داستان بزرگسال از نگاه یک کودک، آن را معصومانه و خلاق کرده است
ای است و نقدهای متعددی درباره آثارش نوشته شده است و همین اثر نیز، ملاک خوبی است برای آنکه متوجه شویم اتفاقات خوبی برای او در آینده رخ خواهد داد و قلم اش بیشتر دیده خواهد شد. کتاب یک شب قشنگ ، اثر سارا سالوی با ترجمه آزاده کامیار در 216 صفحه، شمارگان 500 نسخه و به بهای 40 هزار تومان از سوی انتشارات حکمت کلمه راهی بازار نشر شده است. آزاده کامیار در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران ...
آواز کریسمس؛ کتابی با هدف توجه ثروتمندان به فقرا/اثری که مورد استقبال مردم جهان قرار گرفت
به گزارش گروه فرهنگی " تیتریک "؛ حمیده علیزاده منتقد در نقد کتاب " آواز کریسمس" نوشته ی چارلز دیکنز، در یادداشتی اختصاصی برای " تیتریک " نوشت: کتاب آواز کریسمس نوشته چارلز دیکنز به ترجمه کتایون حدادی از انتشارات سوره مهر می باشد؛ کتابی که شامل 5 فصل مرتبط که در ادامه یکدیگر آمده اند . آواز کریسمس برای اولین بار در سال 1843 منتشر شده است. داستانی که از آن سال ها تا به امروزخوانندگان بسیاری را به ...
چگونه رابطه آیت ا... میلانی با خانواده شریعتی شکرآب شد؟
...؛ گمان نمی کنم ارادت من، پدرم و همه کسانی که، چون ما می اندیشند، نیاز به یادآوری داشته باشد، زیرا از آن چند صباحی بیش نگذشته است. [..]چگونه است که می بینیم پریروز مرا خواسته اند که تو عنصر نامطلوب شناخته شده ای، دیروز حکمی به دستم می دهند که صلاحیت تدریس نداری و امروز فتوا از مشهد می رسد که: ای مردم، به حرفش گوش ندهید، کتابش را مخوانید، که تو ولایت نداری! [..]به خدا سوگند که ترس از ...
کتاب های ایرانی می توانند با آثار جهانی رقابت کنند
.... گلشیری که تا کنون بیش از 20 رمان و چند مجموعه داستان منتشر کرده، 5 بار موفق به دریافت جایزه و بیش از 10 بار نامزد جوایز مختلف ادبی بوده است. رمان های پنج گانه خون آشام را که در فهرست کاتالوگ کلاغ سفید کتابخانه بین المللی مونیخ سال 2014 جای گرفته، پرفروش ترین مجموعه رمان تاریخ ادبیات کودک و نوجوان ایران لقب داده اند. او دستی هم در ترجمه دارد و دومین رمان او از مجموعه گورشاه، تنها چند روز است ...
خادمیاران رسانه ای در کرمان روز زیارتی امام رضا را گرامی داشتند
به گزارش خبرگزاری شبستان از کرمان، همزمان با فرا رسیدن بیست و سوم ذیقعده، روز زیارتی امام هشتم؛ خادمیاران رسانه ای در استان به نشر تولیدات امام رضایی در فضای مجازی اقدام کردند. این تولیدات در قالب های کلیپ، پست، هشتک، استوری، تبلیغ پخش زنده از حرم و... انجام و ساعت به وقت عاشقی(8 صبح و 8 شب) برای زیارت آن حضرت از راه دور و قرائت صلوات خاصه امام رضاعلیه السلام تبلیغ شد. ...
دعای روز پنجشنبه با صدای حاج اباذر الحلواجی
دعای روز پنج شنبه با صدای حاج اباذر الحلواجی با متن عربی و ترجمه فارسی : بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی أَذْهَبَ اللَّیْلَ مُظْلِماً بِقُدْرَتِهِ به نام خدای بخشنده مهربان ستایش مخصوص خداست که شب تار را به قدرت کامله از جهان ببرد وَ جَاءَ بِالنَّهَارِ مُبْصِراً بِرَحْمَتِهِ وَ کَسَانِی ضِیَاءَهُ وَ أَنَا فِی نِعْمَتِهِ و روز ...
اعترافات غلامان
دختر مرده و تاریخ آغازین فراموسونری در ایران اشاره کرد. کتاب اعترافات غلمان او در سال 1389 و توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر دشد. او در این کتاب با تکیه بر روایت های مستند تاریخی به بیان زندگی و سیره سیاسی، اجتماعی و اخلاقی امام رضا علیه السلام در دوران ولیعهدی پرداخته است. از ویژگی های این کتاب نثر زیبا و دلنشین و بیان داستان به صورت چند فراز می باشد. گرچه مخاطب اصلی این کتاب نوجوانان ...
ادبیات جنگ؛ یک غنیمت جنگی ارزشمند
ای درک روح و وضعیت حاکم بر جنگ است. با اینکه "هومر" شاعر بزرگ یونانی اخبار جنگ را در اثر خود " ایلیاد" شرح داد، "لئون تولستوی" در داستان "جنگ و صلح" اخبار خیالی جنگ را نوشت، "ویکتور هوگو" در کتاب "تیره بختان" بخوبی جنگ والرنو را توصیف کرد و فردوسی نیز شاهکاری به نام " شاهنامه" را در این حوزه به یادگار گذاشت، اما ادبیات جهان از اخبار جنگ های کنونی نیز خالی نماند. جنگ تحمیلی ...
5 صفت رفیق خوب از نگاه شهید اعتمادسعید + وصیت نامه
زمینه رفاقت از آنچه در اختیار دارد نسبت به تو مضایقه نکند 5- تو را در مواقع آلام و رنجها و مصائب ترک نکند برادرم برای خوشحالی چند نفر هرگز بر کسی لقب زشت مگذار که ممکن است برای یک خنده تا ابد در شکنجه روح و عذاب الهی باشی و بدان عقاب خدا، عذاب آخرت تنها نمی باشد، بلکه بلاها و مصائب دنیوی نیز می باشد. پدر و مادرم: اگر در طول این چند سال در حق شما بدی کردم ...
تجربه سانتاگ از بیماری، در انتقال حس استیصال ناشی از آن موثر بود
تواند توجیه مناسبی داشته باشد. اما در خصوص این اثر باید بگویم که این کتاب سال ها پیش ترجمه و چاپ شده و شاید آن گونه که از آثار سانتاگ انتظار می رود، در بازار کتاب و برای علاقه مندان آثار او، در دسترس نبود. از دید من ترجمه نمایشنامه آلیس در بستر تلاشی بود برای معرفی و در دسترس قرار دادن دوباره این اثر که شایسته توجه بیشتر بوده و هست. در مقدمه کتاب آوردید که این نمایش براساس داستان زنی به ...
دعای کمیل+متن عربی و فارسی
در آتش صادر نمی شد، هر آینه سرتاسر دوزخ را سرد و سلامت می کردی و برای احدی در آنجا قرار و جایگاهی نبود، امّا تو که مقدّس است نام هایت سوگند یاد کردی که دوزخ را از همه ی کافران چه پری و چه آدمی پر سازی و ستیزه جویان را در آنجا همیشگی و جاودانه بداری و هم تو که ثنایت برجسته و والا است به این گفته ابتدا کردی و با نعمت هایت کریمانه تفضّل فرمودی که آیا مؤمن همانند فاسق است؟ نه مساوی نیستند ؛ ...
فلسفه هانا آرنت ؛ پاتریشا آلتنبرند جانسون؛ ترجمه خشایار دیهیمی؛ نشر نو دوست داشتن ما یهودیان مشکوک است!
.... با وجود این که اینها آثار اصلی آرنت هستند، اما روشن است که موارد متعدد دیگری هم هست. نویسنده هم مطالب اصلی را از قلم نمی اندازد و هر جا ضرورت اقتضا کند به دیگر نوشته های او نیز اشاره می کند. این فصول برای خواننده ایرانی مزیت خاصی هم دارند. به جز کتاب مربوط به آیشمان، بقیه آثار آرنت به فارسی ترجمه شده اند. مطالعه آن آثار کمی زحمت دارد؛ زیرا نوشته های مبسوطی هستند. هر کدام از فصول این کتاب می ...
دعوت به ضیافت
احمد را هم برای نویسنده خوش فکرش به ارمغان آورد. نویسنده این رمان پرفروش که سال1393 توسط نشر چشمه منتشر شد، کسی جز نسیم مرعشی نیست؛ نویسنده و روزنامه نگار جوانی که نوشتن را از سال1386 با هفته نامه همشهری جوان آغاز کرد و کمی بعد به صورت جدی تر و تخصصی تر در همشهری داستان نوشت. خالق داستان های کوتاه و بلند مجلات تخصصی داستان، با نگارش نخستین رمانش با نام پاییز فصل آخر سال است در نویسندگی یک شبه ره صد ...
می خواستم آدم مدرن شهر نشین را در موقعیت مشکلات بدوی روستا قرار دهم
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)-حمید بابایی: علی درزی نویسنده جوانی است که در اولین کار خود میرزا مقنی گورکن نشان داده است که نوشتن در مورد فضاهای عجیب و پر رمز راز مورد علاقه وی است. این اثر جزو آثار برگزیده سال 98 از سوی جایزه ادبی خودنویس بود و توسط همین نشر نیز منتشر شده است. به بهانه انتشار این اثر وی گفت وگویی کوتاه با او داشته ایم که در ادامه می خوانید. قبل از پرداختن به خود اثر ...
نقشه کشی جلال
پرنیان سلطانی سیمین تو کم خندیده ای. این خانه را بنا می کنم تا صدای خنده های تو از آجرهای این خانه بلند شود. این بخشی از نامه جلال آل احمد به همسرش سیمین دانشور است؛ نامه ای که حدود 70سال پیش نوشته شده و خالق مدیر مدرسه ، زن زیادی و از رنجی که می بریم در آن خبر از ساخت خانه ای می دهد که در نبود همسر نویسنده اش ساخته شده. ماجرا از این قرار است که وقتی سیمین دانشور در سال 1330 برای ادامه ...
یا از آنچه داری استفاده کن یا آن را از دست می دهی
که خود را تغییر می دهد نوشته نورمن دویج، در 11 فصل با عنوان های زنی که پیوسته می افتاد ، او برای خودش مغز بهتری می سازد ، طراحی مجدد مغز ، جاذبه جنسی و عاشق شدن ، رستاخیزهای نیمه شب ، باز شدن قفل مغز ، درد ، قوه تخیل ، تبدیل ارواح به پیشینیان ، جوان سازی و فراتر از اعضای بدن ، روایتگر داستان های واقعی از پیشگامان علوم اعصاب در رابطه با موفقیت های مغز بشر است. این کتاب در رابطه با کشفی ...
پیشنهادهای ویژه هفته
مجموعه روایت فتح، یک مجموعه طنز تلویزیونی را آماده پخش کرده است که همین روزهاست که چشم مان به جمالش روشن بشود. اما چطور؟ این مجموعه، درباره خاطرات شنیدنی و بامزه و طنازانه جنگ است. در خلاصه ای که به این منظور منتشر شده، درباره این مستندها آمده است: هیچ جنگی دوست داشتنی نیست اما آدم های جنگ گاهی دوست داشتنی هستند، هیچ زخمی بدون درد نیست، اما جای زخم ها گاهی دوست داشتنی است، هیچ سربازی عاشق جنگیدن ...
غریب این دنیای بی وفا/ روایت دست اول از بیژن الهی در حوالی سالروز تولد او
، ادیبانه و دانشگاهی و عامیانه. همیشه به دو نفر اشاره داشت و احترام بسیار برای شمیم بهار و عزیزه عضدی ، شمیم بهار در دوره ای چند نقد سینمایی نوشت و چند داستان و بعد هم به انزوا رفت و اکنون وصی آثار بیژن الهی است. بیژن می گفت: شمیم رمانی نوشته که معرکه است و بی سابقه در ادبیات ایران، آن رمان هنوز چاپ نشده، از عزیزه عضدی فقط یک متن ترجمه خواندم، کتابی به نام پیکاسو از گرترود استاین و در ساحت جوانی اثر ...
من تحت تاثیر رودکی قرارگرفتم
استاد محترم آبتین گلکار در حال ترجمه آن است، نه رمانی با یک طوطی که اولین رمانی است که از من به فارسی منتشر شده. چرا این رمان که شما بهترین اثر خود می دانید، خرم آباد نام گرفته؟ آیا در این رمان آرمان شهری را توصیف کرده اید؟ ایده اصلی آفرینش آن از کجا آمده است؟ رمان خرم آباد ایده اصلی ندارد. به نظرم، مشخص کردن ایده اصلی یک اثر تنها می تواند آن را خراب کند. اگر منظور از ایده همان ...
دعای روز چهارشنبه
متن و ترجمه دعای روز چهارشنبه به شرح ذیل است: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ به نام خدا که رحمتش بسیار و مهربانی اش همیشگی است. الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی جَعَلَ اللَّیْلَ لِبَاساً، وَ النَّوْمَ سُبَاتاً، وَ جَعَلَ النَّهَارَ نُشُوراً، لَکَ الْحَمْدُ أَنْ بَعَثْتَنِی مِنْ مَرْقَدِی وَ لَوْ شِئْتَ جَعَلْتَهُ سَرْمَداً، حَمْداً دَائِماً لا یَنْقَطِعُ أَبَداً ...
حق با شاخه نبات است ؛ تورج رهنما؛ نشر هیلا شرق دیروز، غرب امروز
، بخصوص نویسندگان معاصر که به ترجمه داستانهای برخی از آنها انجامیده، در داستان نویسی خود او نیز بی تاثیر نبوده است. همانند داستانک نوازنده لهستانی که حال و هوای نوشته های رمان نویسان مشهور پس از جنگ جهانی دوم را دارد و گویی مخاطب در حال خواندن داستانی از هاینریش است که از قضا رهنما ترجمه برخی از آثار او را عهده دار بوده ، با همان پایان بندی های بی نظیر که تأثیری عمیق بر ذهن خواننده میگذارد. ...
درباره بهمن فرسی
مهاجرت کرد و در آن جا نشر خاک را دایر کرد. او آثار خود را در همین انتشارات به چاپ رساند و در لندن علاوه بر داستان نویسی به بازیگری، نمایشنامه نویسی، فیلم سازی، شعر و نقاشی پرداخت. با این حال برخی از کارهای قدیمی فرسی هنوز تجدید چاپ می شود و گذر زمان چیزی از ارزش های نوآورانه و متفکرانه آن ها نکاسته است. فرسی نظرش درباره تئاتر را اینگونه بیان می کند: "تئاتر اساسا میدان برخورد باورها، احساس ...
نادر ابراهیمی به سرزمین ژرمن ها می رود
به گزارش سینماپرس ، افشین شحنه تبار، مدیر انتشارات شمع و مه در گفتگو با تسنیم از انتشار ترجمه آلمانی چهل نامه کوتاه به همسرم نوشته نادر ابراهیمی خبر داد و گفت: این کتاب به کوشش ماریا گانهیلد به زبان آلمانی برگردانده شده و قرار است در نمایشگاه کتاب فرانکفورت عرضه شود. چهل نامه کوتاه به همسرم یکی از عاشقانه های نادر ابراهیمی است. آنطور که خودش تعریف کرده است، حدود سال های 63 تا 65 وقتی دور از همسرش ...
4 مورد از مشهورترین اشعار از شاعران ایرانی که تا کنون سروده شده اند
زبان است. نام کامل وی محمدابن محمدابن حسین حسینی خطیبی بکری بلخی بوده است. مولانا در سال 604 هجری قمری در بلخ زاده شد. وی در عرفان و سلوک سابقه درخشان داشت. شهرت و نفوذ مولانا فراتر از مرزها و قومیت ها است. اشعار مولانا به بسیاری از زبان های زنده دنیا ترجمه شده و مورد استقبال همگان قرار گرفته است. مثنوی معنوی یکی از بهترین و عالی ترین اشعار به زبان فارسی است. مولانا و اشعارش در ...
پرنده باز: داستانی خارق العاده از جنگ و دوستی
افتاده ام. وقتی چیزی می خورم یا حرف می زنم دردم می گیرد، اما از صبح مثل آدمی دیوانه یک بند دارم حرف می زنم و دیگر عقلم به جایی نمی رسد. هی بِردی! یادت می آد تو جنگل برای پرنده ها آشیونه ساختیم؟ اگر از علاقه مندان ادبیات جنگ هستید، خواندن رمان پرنده باز را پیشنهاد می کنیم. برای خواندن این اثر درخشان و دیگر آثار منتشر شده در ژانر جنگ می توانید به فروشگاه اینترنتی نشر خوب سر بزنید. 2121 کد خبر 1410097 ...
او، همیشگی است
کتاب نوشته کاظم شهبازی و ستاره خرم زاده است و قرار بود، توسط نشر دف منتشر شود که با درگذشت داوود رشیدی این اتفاق نیفتاد. در این کتاب تاریخ و چگونگی تولد نمایشنامه مهم و تاثیرگذار در انتظار گودو نوشته ساموئل بکت و همچنین مراحل آوردن این نمایشنامه به ایران و حواشی پیرامون نخستین اجرای آن به کارگردانی داوود رشیدی در 1347 خورشیدی و نقدهای این اجرا در مطبوعات آن دوران، مطرح شده است. ...
سوره آل عمران+ ترجمه و متن و صوت
جو] تو را تکذیب کردند، [غمگین مباش] مسلماً رسولانی هم که پیش از تو دلایل روشن، و نوشته ها [ی مشتمل بر پند و موعظه] و کتاب روشنگر آورده بودند، تکذیب شدند؟ کُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَهُ الْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَکُمْ یَوْمَ الْقِیَامَهِ ۖ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّهَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَیَاهُ الدُّنْیَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ هر کسی مرگ ...
عزم دولت الجزایر برای نجات صنعت نشر/پیش از کرونا هم در رکود بودیم
پنجاه و هشت ساله در زمینه داستان نویسی، شعر، آثار فکری، هنری و هر آنچه در زمینه های فرهنگی و مادی به دست آورده ایم، تقدیم کرده و پنجاه و هشت سال آزادی را جشن بگیریم. این فرصتی برای ارزیابی طرح های فرهنگی است تا تصوری واضح و روشن از آن داشته باشیم. هر آنچه تا به حال به ثمر رسیده و آنچه نیازمند تعدیل و بازبینی است و نیز طرح هایی که باید رها شود و یا از نو شروع شود. هنرمندان و داستان نویسان ...