سایر منابع:
سایر خبرها
ترجمه چند داستان منتخب درباره حضرت محمد (ص)
شود. داستان هایی که در این چند سال برای این جشنواره ارسال شده و موفق به دریافت جایزه شده اند، در این مجموعه منتشر شده است. در مجموع هشت داستان از هشت نویسنده در این اثر به مخاطبان ارائه شده است. همچنین قرار است با همکاری انتشارات شمع و مه ترجمه این کتاب به زبان های مختلف از جمله انگلیسی و فرانسه انجام و منتشر شود. تمامی این داستان ها حول محور شخصیت حضرت محمد (ص) است و به منظور آشنایی
عاشق مدرن با ترجمه فرید قدمی از راه می رسد
جک کروآک اشاره کرد. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) این کتاب شامل دو داستان عاشق مدرن و بلیط لطفا است که هر دو از شهرت بسیاری در میان آثار لارنس برخوردارند، اما شاید بشود گفت عاشق مدرن مشهورترین اثر کوتاه لانس است. این کتاب را نشر هیرمند با ترجمه فرید قدمی و با قیمت بیست ودوهزار و پانصد تومان در 84 صفحه منتشر کرده است. در پیشگفتار مترجم می خوانیم: اگر برای هر شاعر یا
وزیر فرهنگ درگذشت ایرج اصغری شاعر مازندرانی را تسلیت گفت
( تهران: بهاباد، سال 1379) از آثارشعری اوست که شامل گزیده شعرهای اصغری از سال 44 تا 79 است. مهم ترین اثر ایرج اصغری که باید آن را دنباله کار و مکمل تاریخ ادبیات سید محمد طاهری شهاب دانست، کتاب سبوی سخن (نشر رسانش ، 1390) است که به شرح زندگی مستند 252 شاعر مازندرانی پرداخته است. در کنار نخستین جشنواره شعر شهر من ساری مجموعه شاعران ساروی (ساری: نشر شلفین، 1393) به همت او چاپ شد. اصغری مجموعه
ضیا موحد: چاپ شعرهایم به اصرار هوشنگ گلشیری بود/ شاعر در شعر باید عاشق زبان باشد
سخنان با یاد کردن از کتاب ممتاز سعدی ضیاء موحد، آن کتاب را از بهترین کتاب های نوشته شده دربارۀ سعدی دانست و اشاره کرد که یکی از علت های این توفیق ذهن منطقی و برگرفته از نظم و فهم ریاضی استاد است. مجموعۀ جدید شعری ام به زودی منتشر می شود موحد در ادامه به دیدارکنندگان خود این مژده را داد که مجموعه اشعار او زیر چاپ است و به زودی منتشر خواهد شد. او گفت: در اصفهان شاعری به نام صغیر
شهید سلیمانی پایه گذار ترتیبات سیاسی- امنیتی جدید در منطقه
به گزارش خبرنگار گروه علمی فرهنگی هنری خبرگزاری صدا و سیما؛ آقای حسین امیرعبداللهیان در مراسم رونمایی از مجموعه کتاب هشت جلدی سر دلبران در فرهنگسرای انقلاب افزود: سردار شهید حاج قاسم سلیمانی با اقداماتش ترتیبات سیاسی - امنیتی جدیدی در منطقه خلق و توازن قدرتی ایجاد کرد که تا چند دهه الگوی جدیدی برای امنیت ایران اسلامی و منطقه را تضمین می کند. وی تاکید کرد: این توازن قدرت امنیت حداکثری ملی را
نقشه استعمار شکار نخبگان است
تا دورانی که خودش فعال بود، می نویسد. در این کتاب که دو ترجمه شده است، معمولا به علما مثل علامه مجلسی تعرض می کند. ولی در عین حال از خیام تجلیل می کند. این یکی از شگردهای غربی ها بود که خیلی از کشورها، ایران را با خیام می شناختند. در ایران دیوان خیام در سال 54 به 20 زبان در قطع رحلی ترجمه و توسط وزارت فرهنگ و هنر (دوران پهلبد) پخش شد. به خاطر ابتذال اشعار خیام الان شاید بیش از بیست متن تصحیح شده
مجموعه وینی پو منتشر شد
نویسندگان کودک و نوجوان اضافه کرد: پیش از این هم تجربۀ برگرداندن شعر از زبان خارجی به زبان فارسی را داشته ام. چند سال پیش حدود 180 قطعه شعر ترجمه برای مهدهای کودک داشتم. کتابی که به دلیل بی مهری سفارش دهنده نفهمیدم سرنوشتش چه شد. آن تجربه هم سخت و شیرین بود. آموختن مهارت های مختلفی مثل شکل ها و صداها و مزه ها، شغل ها و... چیزهایی که مناسب این سن اند. بخشی از اشعار سعیده موسوی زاده در این
زندگینامه شاعر مجردی که به دست امام حسین(ع) شفا گرفت
. ستایش استادان ادب،هنرمندان، شاعران گذشته و امروز و .... اشعار رهی در دو مجموعه نام های سایه ی عمر و آزاده چاپ شده است. سایه ی عمر برای نخستین بار در سال 1343 و به همت موسسه انتشارات امیرکبیر نزدیک ده بار چاپ شده است. و مجموعه شعر دیگر وی به نام آزاده ی پس از مرگ شاعر و با مساعدت برادرش در انتشارات زوار سال 1348 چاپ شد. بخش قابل توجهی از آثار رهی را طنزهای وی تشکیل می دهد. طنزهای سیاسی و اجتماعلی او با امضای زاغچه، شاه پریون، حق گو، گوشه گیر در نشریات فکاهی آن روزگاه همچون بابا شمل، تهران مصور، توفیق و ... منتشر شد. ...
با آرزوی بهترین ها
سرویس فرهنگی / اشاره: در میان اخبار مرگ و پیروزی عده ای بر عده ای دیگر و شکست همیشگی اعتماد و علاقه هموطنان، زیباست خواندن و نوشتن از مدیران و مجموعه هایی که بی توجه به آشفتگی شهر، رسم ادب و خدمت به مردم را به جا می آورند. غروری که در ماه های اخیر بارها و بارها شکسته شد در ذهن این مردمان، در نتایج عملکرد یک نهاد هم می تواند جانی دوباره بگیرد. شاید باید به همین دلیل هرگز دست از تلاش
اصرار داشت نظامی به فارسی شعر نگفته است
نداشته است. از من می خواهد بیت هایی را که در کتیبه های اطراف مزار بود برایش بنویسم؛ می گوید که برای جهانگردان و بازدیدکننده های مزار نظامی شنیدن شعر به زبان فارسی خیلی جالب است زیرا موسیقی سحرانگیز شعر را به همان زبانی که شاعر آن را سروده است، احساس می کنند. چند سال بعد با چند نفر از دوستان شاعر، که همگی از ترکان پارسی گوی بودند، باز هم در سفری به جمهوری آذربایجان، به شهر گنجه
مجموعه داستانی درباره پیامبر اکرم(ص) منتشر شد
. دوستانی که در سال های مختلف زحمت کشیدند و آثارشان را برای جشنواره فرستادند، جایزه گرفته و منتخب شدند منتها به هر دلیلی نتوانسته بودیم منتشر کنیم در این کتاب گرد آوردیم. دبیر جشنواره خاتم با اشاره به اینکه تا قبل از ارسال آثار برای چاپ به انتشارات شهرستان به ناشران مختلفی پیشنهاد چاپ این کتاب را داده بود ادامه داد: تعدادی بیش از این مجموعه انتخاب و برای انتشارات فرستاده شد اما در نهایت هشت
چهل سپید کوتاه درباره جهان بعد از شهادت سردار سلیمانی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه شعر پایداری این روزها که نیستی ، سروده محمدتقی عزیزیان از سوی نشر پراکنده در قطع پالتویی و شمارگان 1100 نسخه منتشر و روانه بازار نشر شد. شاعر در این اثر به روایت زندگی و ابعاد اجتماعی، سیاسی و فرهنگی ایران و جهان بعد از شهادت سردار قاسم سلیمانی پرداخته است. سراینده با بهره گیری از دانش ادبی، چندصدایی کردن متن و ابعاد بخشیدن به
ترجمه کتاب رفیق خوشبخت ما به زبان های یونانی، صربی و اردو
الولایه پاکستان، سیدعلی حسینی ؛ مترجم کتاب به زبان اردو، سخنرانان این نشست مجازی بودند. در این نشست مجازی هریک از سخنرانان در خصوص ویژگی های این کتاب و چگونگی تدوین و ترجمه آن به سخنرانی پرداختند. رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان نیز در بخشی از این وبینار، اظهار کرد: بعد از شهادت سردار سلیمانی، یک موج گسترده رسانه ای در عرصه بین الملل راه افتاد و هرکس از نگاه خود ایشان را
کتاب رفیق خوشبخت ما به زبان های یونانی، صربی و اردو ترجمه شد
انتشارات الولایه پاکستان، سیدعلی حسینی؛ مترجم کتاب به زبان اردو، سخنرانان این نشست مجازی بودند. در این نشست مجازی هریک از سخنرانان به مدت 15 دقیقه در خصوص ویژگی های این کتاب و چگونگی تدوین و ترجمه آن به سخنرانی پرداختند. مهدی نیکخواه قمی؛ رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان نیز در بخشی از این وبینار، اظهار کرد: بعد از شهادت سردار سلیمانی، یک موج گسترده رسانه ای در عرصه بین الملل راه
مجموعه آثار شاعران خوشنویس خراسان به زودی منتشر می شود
مهدی قربانی در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد: از سال 1396 کار تحقیق پیرامون شاعران خراسان را آغاز کردم. ابتدا در نظر داشتم که تذکره ای از شاعران با دست خط خودشان را گردآوری کنم. در این رابطه برگه هایی یکنواخت را تهیه و در جلسات ادبی حضوری از شاعران نمونه شعر باخط خودشان همراه باعکس و مشخصات فردی تهیه کردم. وی ادامه داد: پس از مدتی با چند شاعر آشنا شدم که
لزوم تدوین دایرة المعارف جنگ/ مترجم باید حال و هوای جبهه و مناطق جنگی را منتقل کند
سلیمانی دوازدهمین کتاب از این سلسله کتاب ها بود که از سوی این انتشارات ترجمه شد و اولین نسخه کتاب در سال 2017 میلادی با تیراژ 13 هزار نسخه چاپ شد و در ابتدای سال 2020 تمام چاپ های اول کتاب به پایان رسید و این کتاب در مرحله دوم به تعداد 6 هزار نسخه چاپ شد و بعد از گذشت چند ماه از چاپ دوم اقدام به چاپ سوم کردیم و این دفعه 3 هزار نسخه چاپ کردیم و اکنون که در ابتدای سال 2021 قرار داریم، تمام نسخه ها به
صحبتی برای برکناری من نشده است/ نمی خواهم با اشتباهات داوری بسوزم
به گزارش خبرگزاری بسیج پرس تیم فوتبال نساجی مازندران فردا سه شنبه در چارچوب هفته دهم لیگ برتر در تهران میهمان تیم پیکان است. وحید فاضلی سرمربی تیم نساجی در نشست خبری پیش از این بازی به تشریح شرایط تیمش پرداخت و به سئوالات خبرنگاران پاسخ داد. فاضلی گفت: پیکان به لحاظ ساختاری و فنی از سال گذشته پیشرفت قابل ملاحظه ای داشته است. مدیریت این باشگاه مثل مدیرعامل ما جوان و فوتبالی
بازگشت شاعر به شهر
رسد، این کتاب را در چند ماه تصحیح و منتشر کنم. خوشبختانه دیگر نسخه های داخل کشور هم خیلی سریع به دستم رسید و کتاب را در مدت دو سه ماه آماده کردم. من همه نسخه ها را دیده بودم و مقابله کرده بودم. کتاب آماده انتشار بود و تنها نیاز به مقدمه داشت، ولی نوشتن مقدمه چیزی حدود سه تا چهار سال طول کشید. دلیل طولانی شدن هم کمبود، نقصان و یا پراشتباه بودن اطلاعات درباره این شاعر و شعر عهد تیموری بود. مثلاً خیلی
شاعرانی که با جشنواره شعر فجر قهرند
است و کدام شاعر بیشتر مخاطب دارد. حالا یک عده از شاعران قهر کرده اند و به جریان های دولتی نزدیک نمی شوند. علت این کارنامه غلطی است که در جشنواره های دولتی مثل شعر فجر داشته ایم. چرا باید کار را به جایی برسانند که خیلی از شاعران ما قهر کنند؟ شاعرانی که جوایز جهانی دارند و در سطح جهان شناخته شده اند و آثارشان ترجمه می شود به این جشنواره نزدیک نمی شوند. این اسباب تاسف و باعث خجالت است برای نظام
پروژه موسیقایی هفت پیکر با صدای عالیم قاسم اف آماده شد
به گزارش خارگ نیوز، پروژه موسیقی هفت پیکر از سال 2016 با همکاری پنج کشور فرانسه، کانادا، جمهوری آذربایجان، ترکیه و ایران، با مدیریت انستیتوی تخصصی هنرهای معاصر خاورمیانه و اروپا (SAFPEM Institute) آغاز شد. پروژه مذکور بر اساس اشعار شاعر ایرانی نظامی گنجوی طراحی شده که با ترکیبی از صداها و سازهای الکترونیک و آکوستیک و در پنج زبان شامل فرانسه، ترکی آذربایجانی، عربی، کردی و فارسی اجرا شده
حریف استقلال از انگیزه بالایی برخوردار است
برای ما خواهد بود چرا که تیم اراکی هم مثل سایر تیم ها برای دیدار با استقلال انگیزه لازم را دارد و همین امر کار ما را سخت خواهد کرد. سرمربی تیم فوتبال استقلال با اشاره به بهبود کیفیت حریف روز دوشنبه آبی پوشان گفت: آلومینیوم به جز یکی دو هفته اول سر و شکل خوبی در این هفته ها پیدا کرده و تیم قدرتمندتری شده است. رسول خطیبی سال گذشته با تیم ماشین سازی 2 برد از بازی با استقلال کسب کرد و این
نغمه سرای کودکان
لالایی خواب خوشی داشته باشد. همچنین همسایگی و مصاحبتش در نوجوانی با شاعر بزرگ معاصر ایران، فرخی یزدی، اتفاق خوب دیگری بود که او را با شعر و شاعری بیشتر آشنا و مأنوس کرد. لفظ و معنا هر دو در شعرش ساده تر شده بودند تا برای بچه ها مناسب تر شوند. گرچه شعرش محتوایی تربیتی و اندرزگونه داشت، اما بر دل بچه ها می نشست و آنها را شاد می کرد. این را می توان از انبوه کسانی پرسید که سال های سال شعرهای او را در کتاب
از مجموعه شعری همه هست آرزویم رونمایی شد
آیین را به گلاب ناب عطر آگین کرده است. این اثر ارزشمند به صورت رنگی و با خطاطی نستعلیق، در حدود 80 صفحه توسط انتشارات دلیل ما چاپ و منتشر شده و در اختیار شیفتگان خاندان عصمت و طهارت علیهم السلام و ادب دوستان قرار گرفته است. لازم به ذکر است: کتاب نگاه تو مجموعه اشعار مهدوی این شاعر معاصر، چند سال قبل توسط همین انتشارات به چاپ رسیده است.
گپ وگفت با علی حسینی، شاعر کوهستان که بر این باور است دیگر کسی از عشق نمی نویسد
خودش این شانس را داشته فضای ادبی قطب های ادبی ایران همچون تهران، فارس، خوزستان و بوشهر را تجربه کند، این کتاب به خوبی دیده شده و در نشریات مختلف، نقد و بررسی شده است. شاعر کوهستان ، زاده آبان 1363 در استان فارس است و از پنج سال پیش، مهمان ادبیات خراسان و مشهد شده است و این شهر را وزنه سنگینی در ادبیات کشور می داند و البته خانه دوم خودش. در فصل سرودنی دیگر، به گپ وگفت با علی حسینی درباره
پاندمی های آنفولانزا در بازار نشر
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، پاندمی های آنفلونزا نوشته لیزابت هاردمن با ترجمه فاطمه شاداب از سوی انتشارات ققنوس منتشر و روانه بازار نشر شد. این کتاب عنوان دیگری از مجموعه تاریخ جهان است، مجموعه ای که می کوشد چشم اندازی گسترده و ژرف از سیر تاریخ عرضه کند. در معرفی این مجموعه آمده است: این مجموعه با ارائه زمینه های فرهنگی رخدادهای تاریخی، خواننده را مجذوب خود می
قانون فصل الخطاب است و همه مکلف به رعایت قانون هستیم
به گزارش اداره اطلاع رسانی و روابط عمومی؛ پانزدهمین برنامه گفتگوی هفته با حضور امیر خلیلیان مدیرکل دیوان محاسبات استان قزوین در سالن اجتماعات اداره کل آموزش و پرورش برگزار شد . حسنعلی اصغری در این نشست توجه به کارایی و اثربخشی را در امر مدیریت نظارت و کنترل عملکرد مهم بیان داشت و گفت:مدیران باید برای شناخت فرآیند ها اطلاعات خود را بهبود بخشند و به این ترتیب بتوانند در روند حرکت مدیریت
حاج قاسم سلیمانی یک جامعه شناس قَدَر بود/ ایرانی ها آمدند را به حضرت زهرا(س) تقدیم کردم
مظفری نیا مسئول تیم حفاظت شهید سلیمانی، احمد بابایی شاعر آیینی حضور داشتند. دکتر امیرمحمد عباس نژاد در این نشست گفت: کتاب ایرانی ها آمدند در مورد عملیات آزادسازی دو شهر شیعه نشین نبل و الزهرا ست. این کتاب این هفته از سوی انتشارات خط مقدم منتشر می شود. کتاب ایرانی ها آمدند را به سفارش سردار شهید حاج قاسم سلیمانی نوشته ام. این نویسنده و پژوهشگر ادبیات پایداری اظهار داشت: حجت
کتاب های چاپ شده در کرمانشاه به شبکه پخش سراسری راه نمی یابد
در کرمانشاه حدود 40 سال است که در این عرصه فعالیت می کند. شکوفه من از بلوط بگو تازه ترین مجموعه شعر رشیدی است که در دست چاپ قرار دارد. نیازهای متفاوت و منحصر به فردی در آثار این شاعر کرمانشاهی مشاهده می شود که بخشی از آن به ادبیات پایداری و نهضت مقاومت اشاره دارد و بخشی دیگر بیانگر انسان عصر کنونی و زندگی وی است. وی که اکنون مسئول صفحه شعر در هفته نامه غرب کرمانشاه است، دو