سایر منابع:
سایر خبرها
ترجمه بیش از 120 عنوان کتاب به زبان صربستانی
و تعاملات فرهنگی خوبی نیز داریم. وی در ادامه به تحصیلش در رشته زبان و ادبیات فارسی در مرکز فرهنگی زبان و ادبیات فارسی در صربستان، اشاره کرد و ادامه داد: هر ساله کتاب های بسیاری از زبان فارسی به زبان صربستانی ترجمه می شود. امروز بیشتر از 120 عنوان کتاب ایرانی به زبان صربستانی ترجمه شده است. کتاب هایی در حوزه های تاریخ، فرهنگ، شرق شناسی، دین و معارف، رمان و داستان های و حتی شعر از نویسنده ها و ...
حدود 84 میلیارد تومان؛ فروش نمایشگاه کتاب تهران تاکنون
نشده باشد، بعد از چند روز که ارزیابی های اولیه صورت گرفت به ناشر اعلام می شود که می تواند این کتاب را در قالب طرح گرنت ترجمه کند. آقای احمد وند افزود: یک مبلغ حمایتی برای آن ترجمه تعیین می شود و در اختیار ناشر قرار می گیرد، یک مبلغی به عنوان پیش پرداخت، بعد از انتشار کتاب هم مبلغ تکمیلی داده می شود که کتاب به آن زبان در کشور مورد تقاضا منتشر شود. وی گفت: استقبال ناشران خارجی از ...
خیام؛ مشهورترین ایرانی در جهان
ای است که یک شاعر انگلیسی به نام ادوارد فیتز جرالد از رباعیات او منتشر کرد، یعنی که این ترجمه باعث شناخته شدن خیام به عنوان یکی از گویندگان بزرگ عالم و ترجمه رباعیات او به سایر السنه گردید. پیش از نشر ترجمه فیتز جرالد (1859)، کتاب هایی درباره ادبیات زبان فارسی و گویندگان معروف چون فردوسی و سعدی و حافظ به زبان های اروپایی منتشر شده بود، ولی هیچکدام از این ها میان مردم شهرت پیدا نکرد و ...
فردوسی مظهر هویت ایرانی و تثبیت کننده زبان پارسی است
به گزارش گذار نیوز، سید وحید موسوی در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری شبستان در مشهد ضمن گرامیداشت روز بزرگداشت فردوسی گفت:حکیم ابوالقاسم فردوسی در میان تمام شاعران فارسی زبان دارای جایگاهی رفیع است و از وی در تاریخ به عنوان احیا کننده زبان و ادبیات فارسی یاد می شود، شاهنامه فردوسی که بدون تردید یکی از بزرگترین آثاری است که به زبان فارسی سروده شده مرزهای ایران اسلامی را درنوردیده و با ترجمه های بسیار ...
اسماعیل امینی: زبان فارسی فقط یک تعصب ملی نیست
نمایش گذاشته شده در نمایشگاه فارسی تور را بسیار خلاقانه دانست و گفت: ما در پرداختن به فرهنگ نباید خط کشی های سیاسی را به میان بیاوریم زیرا در حوزه فرهنگ خودی و غیر خودی نداریم. به نظرم با توسع باید به حوزه فرهنگ نگاه کنیم و در آن صورت موفق خواهیم شد. نمایشگاه فارسیتور (فارسی + کاریکاتور) با حضور یوسفعلی میرشکاک، شاعر و شاهنامه پژوه، ناصر فیض، مدیر دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری، سیدمسعود ...
با خودت آشتی کن
از چه زمانی به کتاب و ترجمه آن علاقه مند شدید؟ من از همان دوران کودکی به مطالعه و زبان انگلیسی علاقه داشتم. از ده سالگی به آموزش زبان پرداختم و به انجمن ایران و آمریکای سابق ،کانون زبان ایران که خودم هم مدت 20سال بعد مدرس آنجا شدم! رفتم. یادم می آید آن قدر یادگیری زبان مرا سر ذوق و شوق آورده بود که بعد از یک سال کلاس رفتن و در همان دوران کودکی و در خیال خودم (علامه دهرشدن!) کتاب داستانی را به نام هدهد و اسب سفید از انگلیسی به فارسی ترجمه کردم. آن موقع در شیراز یک کتاب فروشی به نام مطبوعات بین الملل بود که فقط کتاب های انگلیسی می فروخت و من در دنیای کودکی خودم خیال می کردم چون اینجا فقط کتاب انگلیسی می فروشد، ...
مختومقلی الگویی برای همدلی و وحدت در جامعه است
به گزارش خبرگزاری خانه ملت ،امانقلیچ شادمهر در همایش بزرگداشت شاعر عارف نامدار ایرانی ترکمن مختومقلی فراغی در سالن اجتماعات دانشگاه گنبدکاووس افزود: چنین شخصیتی الگویی برای همدلی و وحدت بوده و در زمان حاضر جامعه نیاز به بررسی اندیشه ها و تفکرات این شاعر عارف نامدار برای پرورش افراد است. نماینده مردم گنبد کاووس در مجلس شورای اسلامی اظهار داشت: در زمان حاضر جامعه نیاز به نشر اندیشه های ...
خیام نیشابوری؛ در سرزنش رنج بیهوده و ستایش وقت آسوده
...> دوزخ، شرری ز رنج بیهودۀ ماست فردوس، دَمی ز وقت آسودۀ ماست.... از این زیباتر و امروزین تر سراغ دارید؟ بی سبب نیست که آن همه از رباعیات خیام با صدای احمد شاملو و آواز محمد رضا شجریان با موسیقی فریدون شهبازیان استقبال شد تا جایی که گفته می شود پرفروش ترین کالای صوتی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و حتی تاریخ نوار کاست در ایران بوده است. ذوق و زیبایی رباعیات ...
گرامیداشت فردوسی و پاسداشت زبان فارسی با افتتاح نمایشگاه فارسی تور
به گزارش گروه فرهنگ خبرگزاری آنا ، یکصدوهفتادمین شب شعر طنز در حلقۀ رندان ، ویژۀ بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی، با حضور یوسفعلی میرشکاک، ناصر فیض، اسماعیل امینی و جمعی از طنزپردازان و با اجرای شهرام شکیبا در حوزه هنری برگزار شد. مهدی صالحی عضو شورای راهبردی دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزۀ هنری و دبیر انجمن ویرایش و درست نویسی، با اشاره به تأسیس دفتر پاسداشت زبان ...
تأکید تهران- دوحه بر فعالیت های رسانه ای دو کشور
نشانگر روابط خوب و دوستانه بین دو ملت است و امیدوارم با توجه به برگزاری جام جهانی فوتبال، همکاری خوبی بین ایران و قطر در جهت شناخت یکدیگر صورت گیرد. دیدار با محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و بازدید از سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از جمله برنامه های وزیر فرهنگ قطر در سفر به تهران است. وزیر فرهنگ قطر با هدف بررسی زمینه های تقویت و توسعه مناسبات و همکاری های فرهنگی، هنری، آموزشی و رسانه ای روز سه شنبه (27 اردیبهشت ماه) وارد تهران شد. کشور قطر به عنوان میهمان ویژه در سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور دارد. ...
دیدارزبان شناس آلمانی با سرپرست دانشگاه شهرکرد
به گزارش رکنا از شهرکرد ، پروفسور لدوینگ پاول زبان شناس دانشگاه هامبورگ آلمان با دکتر یاسر پیرعلی سرپرست دانشگاه شهرکرد با حضور دکتر عباس کارگرمعاون اداری، مالی و مدیریت منابع دانشگاه، دکتر احمد کیوانی معاون پژوهشی و فناوری دانشگاه، دکتر عزیزالله مولوی معاون فرهنگی-اجتماعی دانشگاه، دکتر محسن بهمنی رئیس گروه همکاری علمی و بین المللی دانشگاه، دکتر مرتضی طاهری عضو هیئت علمی دانشکده ادبیات و علوم ...
خیام خوانی بوشهری، درمان پوچی فلسفی است
محبوبیت میان بندرنشینان، از حافظ و سعدی که همسایگان اقلیمی بوشهرند پیشی گرفت و "بوشهر" به عنوان پایتخت معنوی صیانت از خیام مطرح شد؟ برای پاسخ دادن به این سوالات با "سید ناصر جابری" دکترای زبان و ادبیات فارسی و عضو هیئت علمی دانشگاه خلیج فارس به گفت گو نشسته ایم که مشروح آن را در ادامه می خوانیم: از گمنامی در ایرانی تا شهرت جهانی تا پیش از ترجمه اشعار خیام به زبان انگلیسی از سوی ...
دیگه چه خبر از نمایشگاه
اقتصادی چندانی ندارد. وی تصریح کرد: با توجه به پیش بینی جابه جایی دو میلیون مرسوله در نمایشگاه، حمایت از توزیع این تعداد مرسوله، کمک به حوزه فرهنگ و کاری قابل تقدیر است. معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین گفت: در نمایشگاه کتاب تهران دو هزار و 800 ناشر با نزدیک به 220 هزار عنوان کتاب حضور دارند و میزان فروش و توزیع کتاب نشان می دهد، بدون همراهی دستگاه های خدمات ...
28 اردیبهشت؛ روز بزرگداشت عمر خیام نیشابوری
شعار سال: ابوالفتح عمر ابن ابراهیم خیام، مشهور به حکیم عمر خیام، فیلسوف، ریاضی دان، ستاره شناس و شاعر قرن پنجم هجری قمری/ قرن دوازدهم میلادی است. عُمَر خَیّام نیشابوری (نام کامل: غیاث الدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خَیام نیشابوری) زادهٔ 28 اردیبهشت 427 خورشیدی در نیشابور و درگذشته 12 آذر 510 خورشیدی در نیشابور است. حکیم عمر خیام فیلسوف، ریاضی دان، ستاره شناس و رباعی سرای ایرانی در دورهٔ سلجوقی است. گرچه جایگاه علمی خیام برتر از جایگاه ادبی او است و لقبش حجةالحق بوده است؛ ولی آوازهٔ وی بیشتر به واسطهٔ نگارش رباعیاتش است که شهرت جهانی دارد. افزون بر آن که رباعیات خیام را به اغلب زبان های زنده ترجمه نموده اند، ادوارد فیتزجرالد رباعیات او را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است که مایهٔ شهرت بیشتر وی در مغرب زمین شده است. اولین اشاره ای که به شعر خیام شده، صدسال پس از مرگ اوست. نوشته اند، که خیام را به تدریس و نوشتن کتاب رغبت چندانی نبود. شاید به دلیل آنکه شاگردان هوشمند برگزیده ای پیرامون خود نمی یافت و چه بسا از آن ...
برگزاری برنامه ها و فعالیت های فرهنگی در کتابخانه های عمومی خراسان رضوی
او و اثر بزرگش شاهنامه را بشناسد و بداند که آنجا که امروزه از آن به عنوان هویت ملی یاد میشود به میزان زیادی مدیون فردوسی و اشعارش است. احمد اعظمی از اعضای محفل ادبی یاقوت بجستان گفت: در بین شاعران بزرگ و پرآوازه ایرانی نظیر سعدی، حافظ و مولانا که همگی شاعران دهه هفتم و هشتم بوده اند همیشه نام فردوسی نیز به چشم می خورد در حالیکه فردوسی حدود سیصد سال قبل از این شاعران زندگی می کرده است و ...
/ خبرهایی از سینما و تئاتر /
این هنر در بخش خصوصی و ثبت اجراهای نمایشی دارد. شام یکشنبه نمایشنامه ای است با لایه های کمدی رمانتیک، که بستری از ناملایمات اجتماعی خانوادگی را روایت می کند. این تله تئاتر درباره مادری به نام ویولت است که دوبار طلاق گرفته و مخالف ازدواج پسرش به نام چارلی است. شام یکشنبه به نویسندگی دیانا گرنت و ترجمه ی معین محب علیان؛توسط ایوب آقاخانی بازنویسی و دراماتورژی شده است. پوستر این ...
فیلسوف، ریاضی دان، منجم، شاعر اسطوره ای جهان؛ نابغه ای به نام خیام نیشابوری
.../چه کفر و چه اسلام چه طاعت چه گناه /مقصود تویی بهانه بردار از پیش ، اظهار کرد: خیام عاشق پیشه نبود و حافظ نیز از همین هفتاد و دو ملت استفاده کرده و فرموده جنگِ هفتاد و دو ملت همه را عُذر بِنِه/چون ندیدند حقیقت رَهِ افسانه زدند که مولوی نیز مفهومی مشابه این ابیات را در داستان فیل و اتاق تاریک بیان کرده است. شیخ بهائی نیز درخصوص مصراع آخر مقصود تویی بهانه بردار از پیش ، فرموده : مقصود تویی کعبه و ...
اگر به فرهنگ و هنر اهمیت داده می شد وضعیت اقتصاد این نبود!
به گزارش ایسنا، جشن آغاز به کار بنیان مهستان هنر، شامگاه سه شنبه 28 اردیبهشت ماه در تالار وحدت با حضور طاها بهبانی مجسمه ساز و نقاش، جواد بختیاری خوشنویس، محمد بهرامی پدر هنر تصویرسازی ایران و چند تن دیگر از شخصیت های فرهنگی و هنری برگزار شد. این برنامه اجرای موسیقی گروه های ارکستر پارسوا و گروه موسیقی فاخته به سرپرستی رضا موسوی زاده را به همراه داشت. جواد بختیاری به عنوان ...
مانگای اوسامو یا بوستان سعدی؟
...> بیشتر غرفه ها پر از کتاب های ترجمه است. البته در بعضی از آنها کتاب های پرفروشی در مورد قهرمانان ایرانی یا فرهنگ نامه هایی در مورد اختراعات هم به چشم می خورد. یکی از مؤلفین کتاب کودک که بیش از 100 عنوان کتاب منتشر کرده است حرف های ناشران در مورد افت نویسنده های ایرانی را می پذیرد اما از نظر او که نمی خواهد نامش گفته شود، دلیل این اتفاق سلسله جریاناتی است که به اینجا ختم شده که بازار کودک در ...
افتضاحی که ناشران کپی کار رقم می زنند
گزارش این مترجم به نمایشگاه نیامد و شماره اش را هم ندادند که تلفنی گفت وگو را بگیرم. قدم چهارم: مترجم هستم اما نیستم همه نوع کتابی دارد از مارکز گرفته تا کتاب های کلاسیک ترجمه ای و کتاب هایی مثل شدن میشل اوباما و درکنارش ملت عشق و بی شعوری و من پیش از تو و من پس از تو، یعنی سعی کرده است هیچ چیزی را از قلم نیندازد. جلوی غرفه شان خلوت است و سه نفری که داخل غرفه اند درحال ناهار ...
در نخستین نشست ملی زبان فارسی و هویت ملی مطرح شد: تعرض به زبان فارسی، تعرض به هویت ماست
عادل در بخش پایانی سخنرانی خود، زبان، ادبیات، هنر، تاریخ، جغرافیای انسانی کشور، معماری، لباس، غذا، عقاید، دین، اداب و سنن را از عناصر فرهنگی دانست و تصریح کرد: زبان از چند جهت در تحکیم هویت ملی موثر است یکی ارتباط جمعی برقرار می کند و عنصر پیوند است. جنبه دیگر هویت بخشی زبان، ظرفی است برای حفظ عناصر فرهنگی و مولفه ها و ارزش های فرهنگی و همه فرهنگ . زبان خانه فرهنگ و حامل فرهنگ است از یک نسلی به نسل ...
ادبیات جنگ بدون مرز است/ سوژه های جنگ به راحتی می تواند به زبان های مختلف ترجمه شود
ایران در اسپانیا، شیخنا اسعد بوسو، ویراستار کتاب، مهناز فتاحی، نویسنده کتاب فرنگیس ، مسعود امیرخانی، نویسنده کتاب مهاجر سرزمین آفتاب در سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد. سعیده حسین جانی، مترجم مرکز ترجمه حوزه هنری گفت: هنر و ادبیات، یک زبان مشترک بین همه ملت هاست، اگر اشتراکات مذهبی به آن اضافه شود، به جهان مشترک حقیقی می رسیم و همه نشأت گرفته از ادبیات است. اینکه ...
برگزاری همایش شکوه سخن پارسی در تاجیکستان + تصاویر
فردوسی نام گذاری شده است. این مناسبت فرخنده را گرامی می داریم و به تمامی علاقه مندان این حماسه سرای بزرگ ایرانی و پیر فرزانه توس، به ویژه هموطنان ایرانی و شما عزیزان هم فرهنگ و هم زبان تاجیک، تبریک می گویم. صابری با تاکید بر اهمیت زبان فارسی، اظهار داشت: زبان پارسی زبان ابوعبدالله رودکی، ابوالقاسم فردوسی، ناصر خسرو قبادیانی، سعدی شیرازی، حافظ شیرازی مولوی و دیگر شاعران نامور برای همه ما مثل ...
آسیب شناسی ترجمه در کتاب های دانشگاهی مورد بحث و بررسی قرار گرفت
به گزارش خبرنگار لیزنا، نشست آسیب شناسی ترجمه در کتاب های دانشگاهی با حضور دکتر احمد شاکری، عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، محمد رضا اربابی، رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان و مهندس مریم رونق، دبیر نشست روز شنبه 24 اردیبهشت 1401 در سرای علمی-فرهنگی دانشگاهی سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد. دکتر احمد شاکری در ابتدای نشست گفت: نگاه آینده پژوهانه ...
احمد سمیعی گیلانی؛ فخر گیلان و شهریار ویرایش ایران
به گزارش خبرنگار ایرنا، حافظه گیلانیان مملو از مفاخریست که در آسمان پرستاره نام های ماندگار کشور درخشانند؛ پائیز 94 بود که در جریان اجرای عمرانی طرح پیاده راه فرهنگی میدان تاریخی شهرداری رشت گالری میدانی از بنرهای مفاخر علم ، فرهنگ و ایثار سرزمین شالی و باران شکل گرفت و نسل نو را نسبت به هویت پُرداشته خویش به اندیشه وا داشت. دکتر محمد معین، اکبر رادی ، کیومرث صابری فومنی، شیون فومنی ...
فردوسی حافظ بی بدیل زبان فارسی در تمام اعصار تاریخ/ شاهنامه مروج غنی فرهنگ و هویت ایرانی اسلامی است
به گزارش اوشیدا بیست و پنجم اردیبهشت ماه، روز بزرگداشت مردی است که عمر گرانبهایش را صرف فرهنگ و ادب این سرزمین کهن کرد و برای جاویدان نگاه داشتن زبان پارسی تک تک لحظات زندگی اش را گذاشت. با نگاهی به تقویم نامش به چشم تان می خورد و عبارت " روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی" در قاب چشمان تان حک می شود. شاعری که توجه جهانیان را به خود جلب کرده و زبان شان را به تحسین اثر جاودانه اش ...
شوالیه ماه، ابرقهرمان کمترشناخته شده در مواجهه با خدایان مصر باستان | نقد ایندی وایر بر تازه ترین سریال ...
.... او اخیرا در فیلم مورد تحسین مرد شمالی ایفای نقش کرده و تاکنون 4 بار نامزد دریافت جایزه اسکار شده است. حضور این بازیگران که البته غافلگیرکننده هم هست، به عنوان قهرمان و شخصیت شرور شوالیه ماه، باید برای جلب توجه و علاقه به قهرمان نسبتا ناشناخته دنیای مارول کمک کند. در چهار قسمت از 6 قسمت، این دو بسیار بیش از دشمنان دیگر، صحنه های مشترک با هم دارند. خالق سریال، جرمی اسلیتر، بارها و ...
پاسداشت زبان فارسی مطالبه همیشگی رهبر انقلاب
برای امروزیان قابل درک و دریافتن است؛ از این جهت است که به بیان ایشان زبان فارسی زبان امروز است یعنی می شود گفت حافظ و سعدی گویی هزار سال از زمان خود جلوتر بوده اند. ویژگی دیگر زبان فارسی از نظر رهبر انقلاب غنی و سرشار بودن زبان فارسی است به نحو ی که این زبان فرهنگ غنی ای را با خود به جهان برده است که عمدتا فرهنگ اسلامی است. آثار باقی مانده از مسلمانان شرق آسیا به روشنی تاثیر زبان فارسی را ...