کتاب های ایرانی بیشتر در کدام کشورها ترجمه شده اند؟
سایر خبرها
نرخ نامه ویرایش چه کمکی به ویراستاران و ناشران می کند؟
می کند و ممکن است؛ تعاریفی که در نرخ نامه انجمن آمده، جزو نیازهای ناشر نباشد و نکات دیگری را مدنظر قرار بدهد، در این زمینه هنوز وظایف و مسئولیت های ویراستار دقیق و روشن نیست و سلیقه در آن دخیل است. بهرنگ کیاییان، مدیر نشر چشمه نیز در بخش دیگر این نشست درباره نوسان های پیش بینی نشده قیمت در عوامل نشر گفت: این نوسان ها همه محاسبات ناشران را دچار مشکل کرده و هزینه انتشار کتاب را به شدت ...
دنیا از چشم یک کلاغ در بازار کتاب
اتحادی و "اینجا هونگ" به فارسی برگردانده شده است. تأثیراتی که ای سنگ بر ادبیات و به ویژه شعر کره گذاشت به حدی چشم گیر بود که سال ها پس از مرگِ وی همچنان آثار او به زبان های دیگر ترجمه می شود و در سال 2021 ترجمۀ برگزیدۀ آثار او به زبان انگلیسی موفق به کسب جایزۀ بزرگ MLA در ایالات متحدۀ آمریکا شد و دولت کره نیز جایزۀ ادبی را به افتخار او نام گذاری کرده است. آن چه که موجب توجه به ...
شابک های نادرست در سامانه جدید شناسایی می شوند
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، سامانه جدید شابک (شماره استاندارد بین المللی کتاب) به نشانی isbn.ketab.ir از اسفند سال 1400 در اختیار ناشران قرار گرفته است و در مدت زمان راه اندازی این سامانه، فرآیند صدور شابک برای ناشران قطع نشد. زیرساخت های فناوری و بانک های اطلاعاتی خانه کتاب و ادبیات ایران، نیازمند تغییراتی بود که به دنبال آن سامانه شابک(شماره استاندارد بین المللی کتاب) نیز تغییر و ...
رسانه ملی باید در ترویج صنایع خلاق فرهنگی نقش موثری داشته باشد
دردسرهای دریافت مجوز کتاب صوتی، به رسمیت نشناختن ناشران الکترونیک و صوتی به عنوان ناشر کتاب، مشکلات بیمه ای، مالیاتی و ده ها مشکل دیگر. در طول سالیان گذشته در جلسات متعدد و نامه های بی پایان به مسئولان و متولیان درخواست حل این مشکلات را داشته ایم. بیشتر بخوانید: مقام معظم رهبری صنایع خلاق را عامل رسیدن به خودکفایی می دانند/ امکان ورود به بازار جهانی با بها دادن به جوانان کشور ...
برگزاری همزمان نمایشگاه مجازی و فیزیکی تصمیم درستی بود
دهد که انتخاب های شورای سیاستگذاری کاملا درست بوده، همچنین آمادگی ها و تدارک هایی که دیده شده بود به جا بود. مخاطبان در طول دو دوره مجازی تجربه کسب کرده بودند و به خوبی می دانستند که چطور می توانند از این فضا کتاب خریداری کنند. اما درخواست من به عنوان یک ناشر و فعال صنفی این است که اطلاعات و جزئیات خرید کتاب مخاطبان در اختیار ناشران قرار گیرد تا ما بدانیم چه گروه و با چه مخاطبانی به سراغ خرید از ...
2 گونه از شعر دروغین به روایت اسماعیل امینی
سال های اخیر منتشر و با تعجب کاربران شبکه های اجتماعی مواجه شده است. گویی شعر که میراث ایرانیان است، ارزان تر از هر زمان دیگری در دسترس قرار گرفته است. گذشته از ظهور شاعران توانمند در یک دهه گذشته، می توان ادعا کرد که تعداد قابل توجهی از آثاری که به اسم شعر منتشر می شوند، کمترین آشنایی را با دنیای شعر دارند. اگر در گذشته انتشار هر اثری نیازمند تأیید یا نقد پیش از چاپ بزرگان عرصه ادبیات و ...
چاپ 281 عنوان کتاب در حوزه های مختلف توسط نویسندگان ایلامی در سال گذشته
ارسال می شود و طی جلسات برگزار شده معمولاً حداقل 100 نسخه از آثاری که بر اساس اختیارات کمیته، قابل طرح و خرید است. وی افزود: سوم کمیته حمایت از کتب ارزشمند نویسنده کتاب خاص و تازه ای به نگارش در خواهد آورد مثلا سال گذشته کتاب سه جلدی شاهنامه کردی سروده لطفی کار که در انتشارات زاگرس منتشر شده بیش از 30 هزار از ادبیات و داستان شاهنامه را به زبان کردی تبدیل و به کمیته کتب ارزشمند ارسال شده و ...
نظارت ضعیف ناشران بر محتوای کتاب های دفاع مقدس/ تاثیر کتاب های داستان در سبک زندگی جوانان
از نویسندگان حوزه دفاع مقدس برگزار کرده است. در این نشست شیرین زارع پور نویسنده کتب دفاع مقدس و پژوهشگر و نیز سید احمد معصومی نژاد نویسنده و مستندساز به بیان نقطه نظرات خود پرداختند. بخش اول و دوم و سوم و چهارم روز های گذشته منتشر شد و در ادامه بخش پنجم صحبت های ارائه شده در این نشست را می خوانید. ناشران باید ناظر به محتوا تولید کرده باشند دفاع پرس: مرکز اسناد و تحقیقات دفاع ...
ترجمه فارسی کتاب ایران تورک لری منتشر شد
اساس تحقیقات و مشاهدات میدانی درباره موجودیت، جمعیت، جغرافیا، فرهنگ، اقتصاد و سایر ویژگی های ترک ها در ایران هر مقاله نیز در نوع خود اثری بدیع، بی مانند و حاوی اطلاعاتی ارزشمند درباره ویژگی ها و ابعاد مختلف جامعه بزرگ ترک های ایران است. رسول زاده این مقالات را به زبان ترکی عثمانی نوشته و در دو نشریه نامدار تورک یوردو و سبیل الارشاد به سال 1912 در ترکیه منتشر کرده است. در این اثر بی نظیر ...
چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران فراخوان داد
به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان سمنان، روابط عمومی معاونت امور فرهنگی به نقل از خانه کتاب و ادبیات ایران گزارش داد: دبیرخانه چهلمین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با انتشار فراخوان این دوره از جایزه، از ناشران، پژوهشگران، محققان، مؤلفان، مترجمان و مصححان دعوت کرد با ثبت نام در تارنمای اینترنتی www.ketabsal.ir کتاب یا کتاب های پیشنهادی خود را تا 31 شهریورماه سال 1401 ...
کتاب فرهنگ توصیفی وارد بازار نشر شد
. این کتاب که با عنوان معجم الدخیل فی اللغة العربیة الحدیثة ولهجاتها آراسته شده است، بیش از 1600 واژه در زبان عربی فصیح و گویش های برخی از سرزمین های خاور عربی مانند عربستان سعودی و مصر را دربر می گیرد. گفتنی است، این اثر که در سال 2011 م به قلم جناب آقای دکتر ف.عبدالرحیم نگارش یافته، بر پایه کتابی سامان یافته که نزدیک به 800 واژه را در بر گرفته و وی آن را در سال 1973 م با ...
دکتر باطنی، استادی که چراغش به این خانه روشنی بخشید
. ایشان آشنایی خود را با دکتر باطنی به جلسات سال 1365 در دانشگاه ایران نسبت داد. دکتر عشایری گفت: دکتر باطنی از پیشگامان بررسی مغز و زبان بودند و در اولین سمپوزیوم نوروساینس دانشگاه ایران سخنرانی کردند و با همت ایشان این سمپوزیوم ادامه یافت . ایشان مقاومت علمی دکتر باطنی در برابر برخی بحث های شبه علمی و ضد علمی را از ویژگی های این استاد برجسته برشمرد. دکتر عشایری درمورد ترجمه کتاب مغز من دکتر باطنی ...
لزوم اجرایی کردن امنیت حقوقی نویسندگان
تاثیرات آن را در سرانه مطالعه می توان مشاهده کرد. محمدخانی نحوه انتشار کتاب ها را طی دوسال اخیر مورد بررسی قرار داد و تاکید کرد: کتاب هایی بودند که به عنوان کتاب های چاپ اولی وارد بازار شدند، اما نوسان قیمت کاغذ و به دنبال آن بالا رفتن قیمت کتاب سبب شد تا چاپ دوم این کتاب ها با قیمت بسیار بالاتری وارد بازار شود بدین ترتیب رکود در بازار نشر افزایش قابل توجهی پیدا کرد. وی بر ریزش ...
"الگوی عملی مقابله با ظلم"؛ ترجمه سوژه های دفاع مقدس برای کشورهای منطقه
توسعه مناسبات فرهنگی با کشورهای هدف به همه دولت ها کمک کند. وی با بیان اینکه یکی از برنامه های سازمان حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس در این حوزه ترجمه آثار خوب است گفت: با مشارکت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی امسال سوژه های خوب با نظر کارشناسان این حوزه و تعامل با ناشران کشورهای هدف ترجمه می شود. بایرامی در تشریح آخرین وضعیت نهضت خودنوشت خاطرات رزمندگان عنوان کرد: با توجه به ...
داستان های پلیسی به افزایش ضریب هوشی و حتی هوش هیجانی بچه ها کمک می کنند
که جهان مدرنی که در آن زندگی می کنیم هر 10 سال یا حتی هر پنج سال دارد، تغییر زیادی می کند و چالش ها و دغدغه های بچه ها نیز به تبع آن فرق می کند. درک این تفاوت، نیاز به ارتباط مستمر با نسل تازه و شناخت دنیای کودکان و نوجوان جدید دارد که البته کار فوق العاده سختی است. به عنوان سخن پایانی اگر نکته ای دارید بفرمایید . چاپ کتاب های ترجمه این روزها رواج بسیاری دارد؛ چرا که با توجه به ...
تأکید بر راه اندازی درس خارج فقه هیئت و عزاداری
برابر با ششم بهمن ماه 1385 هجری شمسی منتشر شده است که ترجمه آن در سال 1395 به زبان فارسی انجام شد. البته نویسنده این کتاب را در زمان مرجعیت خود تدوین کرده است که کار ارزشمندی به شمار می آید. آیت الله حکیم به موضوع عاشورا و عزاداری و زیارت اربعین اهتمام ویژه ای داشتند که انتشار کتاب فاجعه عاشورا از همین باب شناخته می شود. البته کتاب من وحی الطف از آثار دیگر ایشان در مباحث عاشورا است که در این کتاب به ...
اولین فصل نامه زبان و ادبیات فارسی با عنوان "شیرین و شکر" استان سمنان در شاهرود منتشر شد
شاهرود انجام شده است، گفت: تمامی موضوعات و مطالب این فصل نامه برگرفته از حوزه زبان و ادبیات فارسی است که در شماره اول این مجله در بهاز 1401 به چاپ رسیده است. سرپرست اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان شاهرود اظهار داشت: اولین شماره این فصل نامه در 362 صفحه با 15 مقاله تخصصی ادبیات و گزارشها و یادداشت های ادبی به چاپ رسیده است. ...
پوستر چهارمین دوره جایزه کتاب سال خوزستان رونمایی شد
...، ترجمه و سایر از دیگر موضوعات این رویداد است. وی اضافه کرد: همچنین بخش جنبی این دوره از جایزه کتاب سال مربوط به انتخاب ناشر نمونه سال است و بخش ویژه مخصوص خوزستان و خوزستان شناسی بوده که به شکل ویژه از پدیدآورندگان این آثار تقدیر خواهد شد. حجت الاسلام کلاه کج مهلت ارسال آثار به این رویداد را از 24 تا 15 مرداد عنوان کرد و ادامه داد: داوری آثار از شهریور تا مهرماه سال جاری ...
این دوره از نمایشگاه کتاب اثبات کتابخوان بودن ایرانیان بود/ خلا تجاری سازی در چرخه نشر آثار ادبی
می توان اشاره کرد که با اینکه در نمایشگاه حضوری تنها کتاب های منتشر شده از سال 97 به بعد عرضه شده بود، می توانستیم از نمایشگاه مجازی کتاب های 10 سال اخیر را با تخفیف و نیز با کمترین قیمت خریداری کنیم. یکی از معایب نیز این بود که نگرانی نسبت به قطع شدن سایت خرید کتاب باعث می شد تمام خریدها را از یک یا دو ناشر انجام دهیم و نیز فرصت خرید از ناشران کوچک و کمتر شناخته شده کمتر فراهم می شد. ...
داوران بومی صلاحیت داوری جایزه کتاب سال استان فارس را دارند
ابتدایی و نهایی خود را از همان ابتدا اعلام می کنند! نویسنده کتاب بهمن 65 عنوان کرد: گویا این جشنواره، به آثاری می پردازد که ناشران استان منتشر کرده اند. این موضوع برای ناشران استان فارس فرصت خوبی است منتها اگر فرصتی برای همه ناشران فراهم شود. در دوره اول ناشران خارج از استان نیز جزو برند ها بودند و در دوره دوم، یک ناشر بومی در تمام عنوان ها گوی سبقت را از سایر انتشارات ربوده بود! این ...
انتشار ترجمه جدید قرآن کریم به زبان فرانسوی در الجزایر
1647 توسط آندره دو رایر، کنسول پیشین فرانسه در ترکیه و مصر برمی گردد، مراجعه کردند. این دو مترجم آثار برخی از روشنفکران الجزایری از جمله حمزه بوبکر، رئیس پیشین مسجد جامع پاریس که ترجمه ای با حواشی در سال 1978 انجام داده است، احمد العیمش که ترجمه او برای نخستین بار در وهران در دهه 30 و سپس در سال 1948 در پاریس منتشر شد، و ترجمه مالک شبل مردم شناس در سال 2009 را بررسی کردند. ...
بیشتر آثار ادبی در ژانر وحشت مبتذل هستند
سعید کلاتی مترجم آثار ادبی در برنامه گفتگوی فرهنگی رادیو گفت وگو اظهارکرد: ژانر وحشت مانند هر ژانر دیگری در ادبیات و حتی سینما دارای نقاط مثبت و منفی بسیاری است. وی افزود: این موجی که امروز تحت عنوان ژانر وحشت شاهدش هستیم در نیمه دوم دهه هفتاد در ایران و با ترجمه آثار غربی به ویژه ادبیات آمریکا آغاز شد. این مترجم گفت: با توجه به شرایط بد اقتصادی، متاسفانه کسانی که در این ...
رضوان ابوترابی: کاش جای این همه منتقد چند معلم داشتیم
این رو با رویکرد حمایتی از مولفان و مترجمان در سال رفته، 12 کتاب منتشر کرده اند که تنوع دارد و در سه قالب شعر و داستان و ترجمه است. همطاف که امشب رونمایی می شود، دوازدهیمن اثر این نشر است. وی ادامه داد: در مراسم سالگرد تاسیس نشر آرمیتا که حدود یک ماه آینده است نیز سه اثر ترجمه اشعار منتخب انگلیسی، آلمانی و فرانسه رونمایی می شوند که آغازی بر چاپ و توزیع کتب شعر دیگر این نشر در آینده است ...
معرفی آثار جهانی اخلاق محور در ژانر وحشت ضروری است
ستاره روشن نویسنده و روزنامه نگار در مصاحبه با برنامه گفتگوی فرهنگی رادیو گفت وگو، با اشاره به دلیل محبوبیت ژانر وحشت در بین کودکان و نوجوانان گفت: چند سال قبل بود که یک سری مجموعه کتاب از یک نویسنده محبوب آمریکایی شروع به انتشار در ایران کرد و چندین ناشر هم از آن استقبال کردند. وی افزود: ژانر وحشت به شدت حساس است و در حقیقت ژانری نیست که بدون تخصص و علم صحیح بتوان وارد آن شد و کتاب ...
چاپ کتاب با هزینه شخصی؛ آری یا خیر؟
، طراحی جلد و اخذ مجوز می باشد. با توجه به این که در چندین سال اخیر کمتر اثری به صورت دست نویس به مؤسسه تحویل داده شده است و اغلب افراد متن خود را تایپ می کنند، از توضیح اولین مورد که تایپ متن است صرف نظر می کنیم و توضیح خدمات چاپ کتاب نبشته با شرح چند و چون ویرایش آغاز می شود. ویرایش ویراستار را در واقع می توان به عنوان یک واسطه در میان خواننده و نویسنده یا مترجم دانست. در ...
لیست سیاه نداریم
کتاب ارتباطی ندارد. در فضای رفاقت صحبت کردیم. من قبل از اینکه دبیرکل نهاد کتابخانه ها شوم یک ناشر بودم. ساختار و اقتصاد نشر را واقف هستم و می دانم چه زحمتی باید انجام بگیرد تا یک کتاب منتشر شود. انتقاد داشتند مثلا می گفتند تبلیغات در نمایشگاه خوب نبود. اطلاع رسانی خوب نبود. طرف وارد نمایشگاه می شود گم می شود. ناشران کودک بخشی انتقاد داشتند، اما درمجموع خوب بود و از اصل برگزاری نمایشگاه رضایت ...
تصحیح علامه حسن زاده آملی از کلیله و دمنه به چاپ هفتم رسید
کلیله های عربی و ترجمه دو باب دیگر آن به فارسی که تاکنون ترجمه نشده بود و یادآوری تحریفات و نواقص دیگر کلیله های چاپی و ذکر مآخذ اشعار و امثال عربی و فارسی و شرح و ترجمه آنها و معنای لغت های مشکل، ارائه شده است. نگارنده در تصحیح این کتاب فقط دو نسخه از کلیله های چاپی را مورد نظر قرار داده است: یکی نسخه مرحوم امیر نظام و دیگری نسخه ای که به تصحیح عبدالعظیم قریب است که اصل کلیله های چاپی دیگر همین ...
اهدا و توزیع کتاب در بین شهرداری های کشور
اشاره به انتشار 4872 جلد در حوزه فرهنگ و هویت شهری بیان کرد: این کتاب ها با هدف شناسایی هویت و ارزش های شهر تهران و معرفی آن ها به شهروندان و همچنین کمک به توسعه گردشگری شهری تهران، تهیه و چاپ می شوند. درحال حاضر تعداد 28 عنوان کتاب، چاپ شده است. تمامی کتاب های تهران پژوهی به زبان انگلیسی نیز ترجمه و چاپ شده اند. 3407 جلد مجموعه مقالات پژوهشی با هدف مستندسازی همایش ها و نشست های تخصصی و ...
میشل عون: لبنان به بازگشت مذاکرات غیرمستقیم با اسرائیل پایبند است
شفقنا- رئیس جمهور لبنان گفت که کشورش به بازگشت مذاکرات غیرمستقیم با اسرائیل که در پی مخالفت این رژیم با محسوب کردن خط 29 به عنوان خط مذاکره در پرونده ترسیم مرزهای دریایی متوقف شده، پایبند است. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از آرتی، میشل عون امروز(دوشنبه) در دیدار هیاتی از پارلمان این کشور گفت: لبنان، موضع یکپارچه خود در قبال طرح های پیشنهادی جهت از سرگرفتن مذاکرات غیرمستقیمی که ...
الحلبوسی از طرح بحث برانگیز خط انتقال لوله نفت بصره به عقبه حمایت کرد
به گزارش ایرنا، دفتر اطلاع رسانی رییس پارلمان عراق با انتشار بیانیه ای به نقل از محمد الحلبوسی در کنفرانس خبری مشترک با همتای اردنی اش آورده است: همکاری سه جانبه بین عراق، اردن و مصر و همکاری دو جانبه بین آنها نیازمند گام های اجرایی در همه طرح های مطرح شده از جمله اتصال شبکه برق، همکاری صنعتی و اقتصادی و مسئله مربوط به خط لوله نفت بصره به بندر عقبه است. وی ادامه داده است که پارلمان ...