16 درس مهم در زندگی که هر فرد باید چندین بار آنها را یاد بگیرد
سایر منابع:
سایر خبرها
رمضان بر صحنه تئاتر؛ ماه آرام اجراها
تیم برتون و به کارگردانی امیدرضا سپهری تا اول خرداد هر شب ساعت 21:15 به مدت 90 دقیقه در هتل اسپیناس پالاس به صحنه می رود. - نمایش زندگی در تئاتر نوشته دیوید ممت، ترجمه داریوش مودبیان و کارگردانی احمد دامیار تا اول خرداد هر شب ساعت 19 به مدت 90 دقیقه در سالن اصلی تالار مولوی اجرا می شود. - نمایش بیا جلوتر به کارگردانی سجاد باقری و نویسندگی حسین برفی نژاد تا پنجم خرداد هر شب ساعت 18:15 به ...
رمان مشهور نویسنده آفریقایی درباره جدال بااستعمار به چاپ دوم رسید
به گزارش خبرگزاری دانشجو، رمان همه چیز فرو می پاشد نوشته چینو اِچی بی با ترجمه کامروا ابراهیمی توسط انتشارات افراز به چاپ دوم رسیده است. چاپ اول این ترجمه در سال 90 راهی بازار شده بود. نویسنده این کتاب متولد سال 1930 در نیجریه است و به عنوان رمان نویس، شاعر، استاد دانشگاه و منتقد ادبی شناخته می شود. بیشتر شهرت اِچه بی به خاطر کتاب همه چیز فرو می پاشد یعنی نخستین رمانش است. ...
انتشار چند کتاب کودک و نوجوان
به گزارش ایسنا، کتاب فلسفه کودکی: نظریه ادبیات کودک و مفوم کودکی نوشته گرت بی. متیوز با ترجمه سعید حسام پور و مریم حسام پور در 144 صفحه با شمارگان 2500 نسخه و قیمت 10هزار تومان در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده است. در بخشی از مقدمه کتاب می خوانیم: مجموعه نظریه ادبیات کودک و مفهوم کودکی با این انگیزه ترجمه و انتشار یافته است که زمینه های گفت وگو میان پژوهشگران ...
با چه فعالیت هایی می توان فضای خانه را قرآنی کرد؟
مشترک قرآنی بیست دقیقه ای در خانه برگزار کنند؛ بدین گونه که هرکس چند آیه بخواند، ترجمه کند و دربارۀ آیه کمی با هم صحبت کنند. این اقدام موجب می شود حس کنار هم بودن، به انس با قرآن کریم افزوده شود و خاطرۀ آن برای همۀ اعضای خانواده باقی بماند. می توان برگزاری جلسۀ قرآنی محلی در خانه را نیز در نظر گرفت. خداوند در قرآن کریم بر نیکی و تقوای الهی، به تعاون و همکاری دعوت می کند: تَعاوَنُوا عَلَی اَلْبِرِّ ...
سپیده خلیلی کودکان را قلقلک می دهد
: بلندش نکنی! کوچولو است، می افتد. و باز هم با خانم همسایه حرف زد. سپیده خلیلی، نویسنده، مترجم و پژوهشگر کودک و نوجوان در سال 1338 در تهران متولد شد و دارای مدرک دکترای روان شناسی بالینی است. وی کار در حوزه ادبیات کودک را به صورت حرفه ا ی از سال 70 آغاز کرد. وی تا کنون بیش از 100 کتاب برای کودکان و نوجوانان ترجمه و تألیف کرده است. از آثار او می توان به مشق شب را شیرین کنیم! ، قصه های شب ...
ترور فکری و ترویج شایعه
.... از آن جمله: 1– بانکداری و قوانین مالی اسلام، 40 – 1339 در مکتب تشیع سالانه 2– خلق و امر در قرآن، 39 – = ” ” 3– عادت ترجمه از انگلیسی، 1339 منتشره در قم 4– یک قشر جدید، در 1339 منتشره در گفتار ماه جامعه ما 5– قانون علیت، در 1340 ” ” ” علم و دین 6– حکومت در اسلام، در 40 – 1339 منتشره در مکتب تشیع سه شماره 7– یک دوره ...
نقد دبورا یانگ بر شبی که ماه کامل شد
به گزارش سینماپرس ، دبورا یانگ منتقد هالیوود ریپور نقدی بر فیلم شبی که ماه کامل شد نوشته که مجله نقد سینما آن را ترجمه کرده است: در بازگویی دراماتیکِ نرگس آبیار از داستانی واقعی، عروس جوان و بی غمِ ایرانی خیلی دیر متوجه می شود که خانواده شوهرش کماندوهای القاعده هستند. نرگس آبیار با در هم تنیدن درام سیاسی، وقایع تاریخی، داستانی عشقی، و فیلمی ترسناک در یک قصه پرتعلیق و اضطراب ...
کشف سرچشمه های تصحیح متون از لابه لای نسخ خطی
.... به اعتقاد نویسنده بررسی کهن ترین کتب فارسی که از قرن پنجم هجری به بعد نشان می دهد اشاره های مرتبط با تصحیح متون در لابه لای آثار فارسی به چشم می خورد: به نظر می رسد این اشاره ها در آثار قرون چهارم نیز وجود داشته که نمونه آن ترجمه تاریخ طبری است. دانشمندان ایرانی آثار و کتب گوناگونی در ارتباط با تصحیح متن نوشته اند، اما تمامی این آثار به زبان عربی –که زبان علم به شمار می رفته- نوشته شده است و ...
کتابی از محمد مسعود در فرانسه منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از انتشارات هارتمان- انتشارات هارتمان در فرانسه، اخیرا رمان گل هایی که در جهنم می روید نوشته محمد مسعود، با نام مستعار دهاتی ، روزنامه نگار و نویسنده ایرانی را به زبان فرانسه و با ترجمه کریستف بالایی، استاد زبان و ادبیات فارسی در فرانسه منتشر کرده است. محمد مسعود در سال 1280 در قم و در خانواده ای مذهبی و متوسط متولد شد و با کارگری به پیشه ...
اعدامی و جلاد هردوجانی اند/زمانیکه دلار چندمیلیارد مارک آلمان بود
محکوم شد. مرگ کسب و کار من است در سال 1352 توسط احمد شاملو به فارسی ترجمه و چاپ شد و حالا در سال 98 چاپ چهاردهم آن توسط انتشارات نگاه در بازار نشر عرضه شده است. این کتاب دی ماه 95 به چاپ یازدهم و شهریور 97 به چاپ دوازدهم رسید. نسخه اصلی کتاب هم در سال 1952 به زبان فرانسوی منتشر شد. صحبت درباره این کتاب، با مقدمه ای که شاملو بر آن نوشته، نیازمند پرداخت در دو مبحث مجزا و مستقل است. در ...
چاپ کتابی درباره اخبار جعلی در دنیای خبر و رسانه
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب اخبار جعلی: دروغ، تحریف و توهم در روزنامه نگاری نوشته برایان مک نیر به تازگی با ترجمه بهجت عباسی توسط انتشارات جوینده منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب در سال 2018 منتشر شده است. پدیده اخبار جعلی از جمله پدیده های امروزی است که به خانه ها راه پیدا کرده و به دغدغه مردم تبدیل شده است. برایان مک نیر استاد علوم ارتباطات و روزنامه نگاری دانشگاه ...
داستان های فرانی اشتاین برای کودکان
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه پنج جلدی فرانی اشتاین: دانشمند خل و چل نوشته جیم بنتون با ترجمه متین رحماندوست از سوی انتشارات امیرکبیر برای گروه سنی ج و د منتشر شده است. وقتی فرانی در زمان فراموش شد ، حمله فرشته بیست متری عشق ، سفر خیلی عجیب و غریب ، فرانی نامرئی و فرانی تغییر یافته عنوان های این مجموعه پنج جلدی اند که به ماجراهای بچه ماجراجو و کنجکاوی به نام فرانی می ...
چاپ کتابی درباره اخبار جعلی در دنیای خبر و رسانه
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب اخبار جعلی: دروغ، تحریف و توهم در روزنامه نگاری نوشته برایان مک نیر به تازگی با ترجمه بهجت عباسی توسط انتشارات جوینده منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب در سال 2018 منتشر شده است. پدیده اخبار جعلی از جمله پدیده های امروزی است که به خانه ها راه پیدا کرده و به دغدغه مردم تبدیل شده است. برایان مک نیر استاد علوم ارتباطات و روزنامه نگاری دانشگاه ...
نهمین جشنواره کتابخوانی رضوی در زنجان برگزار می شود
شاهچراغ و در بخش ویژه این رده سنی نیز کتاب سیره تقوی؛ ترجمه و توضیح چهل حدیث درباره سیره امام جواد علیه السلام نوشته جواد محدثی از انتشارات به نشر معرفی شده است. نیکبخش یاد آور شد: با توجه به برگزاری مسابقه در 2 بخش مکتوب و الکترونیکی، به منظور صرفه جویی در مصرف کاغذ، حمایت از طبیعت و در راستای تحقق اهداف اقتصاد مقاومتی، برای شرکت کنندگانی که با روش الکترونیکی پاسخ سؤالات را می دهند (در صورت ...
گرجستان را در سفرنامه های روزگار قاجار پژوهش می کنیم/ توصیف شاردن از نژاد گرجی ها
این اسناد تاریخی بهره برداری کنیم. ما این متن های کهن و اسناد تاریخی را از فارسی به گرجی ترجمه می کنیم و می خواهیم برخی از این متن ها را دو زبانه به چاپ برسانیم و به صورت یک کتاب علمی منتشر کنیم. یک نمونه در این باره مثال بزنید؟ تاریخ عالم آرای عباسی به زبان گرجی ترجمه شده است و اطلاعات بسیار مهمی درباره قفقاز دارد. تاریخ عالم آرای عباسی از مهمترین منابع عصری درباره تاریخ صفویه و ...
کتاب تفسیر به عقبه داستانی روایات می پردازد/ عناصر دراماتیک را جست و جو کردم
. یعنی چشم دیگر از آن عبور می کند. در دوره طلایی نثر فارسی، سه کتاب داریم؛ تفسیر سورآبادی که متعلق به قرن پنجم است. شرف النبی از قرن ششم که ترجمه فارسی کتابی است که در قرن چهارم نوشته شده است. و دیگری هم سیرت رسول الله است که متعلق به قرن هفتم است. کتاب اول، تفسیر است و دو کتاب دیگر به طور مشخص راجع به پیغمبر است. اما واقعیت این است که من دنبال داستان بودم. دنبال نثر سترون و خوش موسیقا و کلمات ...
چه ویژگی هایی باعث جذابیت چهره در نگاه دیگران می شود؟
برترین ها - ترجمه از پردیس بختیاری: زیبایی امری نسبی ست اما طبق تحقیقاتی که انجام شده، اکثر مردم ویژگی های خاصی را به عنوان زیبایی در نظر می گیرند که در ادامه به برخی از آنها اشاره کرده ایم. شباهت آیا تا به حال برایتان پیش آمده که فردی به سمت تان بیاید و به شما بگوید: چهره ات برایم آشناست. من تو را جایی ندیده ام؟ تحقیقات نشان داده که اگر چهره شما برای طرف مقابل تان آشنا باشد ...
حضور ایران در بزرگترین نمایشگاه بین المللی کتاب ایتالیا
تعداد شرکت کننده دارای دومین جایگاه در اروپا است. مهمان افتخاری این دوره، نمایشگاه کتاب شارجه است و زبان اسپانیایی به عنوان زبان افتخاری نمایشگاه در نظر گرفته شده است. مؤسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران در غرفه ای به مساحت 16 مترمربع و با نمایش کتاب هایی در زمینه های مختلف از قبیل آموزش زبان فارسی، ایران شناسی، گردشگری و کودک و نوجوان و کتب ترجمه شده به زبان های دیگر ازجمله زبان ...
تنوع بخشی به فعالیت های جدی قرآن؛ بازدهی نمایشگاه قرآن را بالاتر می برد
، نمایشی به منصه ظهور گذاشته نمی شود و تنها توجه ما به این است که چند هزار جلد تفسیر و ترجمه از قرآن داریم. درست است این ها کارنامه و بخش مهمی از فعالیت های قرآنی است، اما این ها واقعا قرآن نیستند. قرآن خود معرف خود است. پورمعین با بیان اینکه خداوندی که انسان را خلق کرده، کتاب هدایت او را هم خلق کرده، ادامه داد: تنوع بخشی به فعالیت های جدی قرآن و همچنین معرفی قرآن از زبان قرآن از جمله اهداف جدی نمایشگاه قرآن قرار بگیرد. انتهای پیام منبع: ...
صوت خوش تالیان در محضر رهبر انقلاب و راه اندازی رادیو ترتیل
رابطه با برنامه های این رادیو طی ماه مبارک رمضان صبح روز 15 اردیبهشت ماه، در محل سالن کنفرانس رادیو قرآن واقع در ساختمان شهدای رادیو سازمان صداوسیما برگزار شد. ابوالقاسمی با بیان اینکه در ماه مبارک رمضان امسال 30 برنامه ویژه خدمت شنوندگان و مخاطبان رادیو قرآن ارائه می شود، اظهار کرد: ترتیب برنامه ها به این صورت است که ساعت 24 بامداد برنامه ترتیل یک جز قرآن کریم توسط محمود خلیل الحصری با ترجمه ...
پاسخگویی دفتر آیت الله مکارم به 8 زبان دنیا و رونمایی از پرتال جدید دفتر تبلیغات اسلامی حوزه
صورت عام و مطلق است، یعنی خود شرک می تواند عامل جنگ باشد؛ این در حالی است که در برخی ترجمه ها و تفاسیر برخلاف نظر علامه بیان شده که مراد از کافة یعنی شما دسته جمعی با مشرکین بجنگید، همان طور که آنان دسته جمعی با شما پیکار می کنند؛ بنابراین مراد آیه این نیست که شما همه مشرکان را در هر جا یافتید بکشید بلکه فرموده است که همان طور که آنان دسته جمعی با شما می جنگند شما هم این طور باشید. مصاحبه با ...
10 نکته ای که به شما کمک می کند دورکاری را موثرتر انجام دهید
برترین ها - ترجمه از یگانه سهرابی: آیا در دورکاری یا همان کار در خانه تخصص دارید؟ چه عالی! این مقاله را برای شما تهیه کرده ایم؛ اگر 10 راهکار ساده پیش رو را در زندگی روزمره تان به کار گیرید، دورکاری برایتان لذت بخش خواهد شد و به یک فرد کاملا حرفه ای و پولساز تبدیل می شوید. کارآمدی در دورکاری می تواند چالش برانگیز باشد. تعداد زیاد عوامل حواس پرتی، مسئولیت پذیری کمتر و تعامل کمتر نسبت به ...
سازندگان فیلم های ترسناک چگونه ما را می ترسانند؟! + عکس (قسمت2)
. مل گیبسون در شجاع دل بیشتر بدانید : 10 صحنه وحشتناک از فیلم های ترسناک که ما را عاشق ژانر وحشت کردند!! +عکس بیشتر بدانید : فیلم های ترسناک و استرس زایی که نفس ها را در سینه حبس می کند + تصاویر بیشتر بدانید : 10 تا از مشهورترین زنان در فیلم های ترسناک + عکس ( قسمت1) بیشتر بدانید : فیلم های ترسناک چرا واقعا ما را می ترساند؟ تهیه و ترجمه: گروه فرهنگ و هنر سیمرغ seemorgh.com/culture اختصاصی سیمرغ loading... این مطلب در 24 ساعت اخیر 17 بار بازدید شده ...
هنر ظریف بی خیالی (+لینک)
سواد زندگی - کتابی که تنها طی یک سال در آمریکا سه میلیون نسخه بفروشد و در اندک مدتی به 25 زنده دنیا ترجمه شود، حتماً حرف هایی برای گفتن دارد. "هنر ظریف بی خیالی" را در ایران هم ترجمه کرده اند، آن هم چند مترجم. از این رو، نسخه های متعددی از آن در بازار کتاب ایران وجود دارد. ... هنر ظریف بی خیالی ما را به بی اهمیت انگاشتن زندگی دعوت نمی کند بلکه برعکس، به ما گوشزد می کند که بسیاری از چیزها که ارزش کمتری از زندگی دارند، می خواهند بر زندگی چنبره بزنند و ما باید حواس مان به این خطر عمومی و بی صدا باشد. لینک تهیه کتاب و 7 درس درباره توسعه توانمندی های فردی. ...
با کلوپ، از فینال لیگ قهرمانان 2013 تا صعود تاریخی مقابل بارسا
به گزارش خبرنگار ایلنا، ساعاتی بعد در کنفرانس خبری از او در مورد هوش بازیخوانی بازیکنان دو تیم پرسیدم در حالی که هدفون ترجمه همزمان یوفا را در اختیار نداشتم. دستش را زیر چانه اش زد و لحظاتی بهم زل زد. جمله شروعش برای خنده سالن کافی بود: من باید با تو انگلیسی صحبت کنم، هدفون من را میخواهی؟ گفت و گوی ما درباره زبان مصاحبه ادامه پیدا کرد تا کلوپ از آن برای شکستن یخ کنفرانس خبری استفاده ...
تجربه جهان آخرالزمانی به زبان فارسی
ترین بازی های دنیا که خالق آن یکی از اسطوره های بازی سازی، برایان فارگو است که به عنوان پدر سبک نقش آفرینی شناخته می شود . این بازی پس از ساخته شدن توانسته نظر بسیاری از منتقدان و مخاطبان را به خود جلب کند و هیولا، پلتفرم عرضه بازی های کامپیوتری در ایران، این بازی را در بازار ایران عرضه کرده است . این محصول بومی سازی و به طور کامل به زبان فارسی ترجمه شده است . در کشور ما بازی های رایانه ...
کتاب هایی برای خوب بودن در انسانیت و عبادت
افراد فکر می کنند نشانه ساده لوحی نیست؛ بلکه شایسته است هر فردی از خوب بودن به عنوان بارزترین صفات در زندگی انسانی یاد کند. شاید خوب بودن ما را به ثروت یا شهرت زیاد نرساند اما چنان ویژگی مهم و ارزشمندی است که نباید آن را حتی در موقعیت های دشوار و بغرنج زندگی فراموش کنیم. درباره خوب بودن را آلن دوباتن نوشته، عطا حشمتی را ترجمه کرده و کتاب سرای نیک در 108 صفحه آن را منتشر کرده است. ...
سه پلان قابل تامل در سه روز پیاپی
انگلیسی و ترجمه فارسی ماده 27 آیین نامه انضباطی فیفا ذیلا ذکر میگردد: Article 27. Annulment of the result of a match: The result of a match is annulled if the result reached on the field of play is disregarded. ماده 27. ابطال نتیجه یک مسابقه: نتیجه یک مسابقه باطل میگردد اگر نتیجه حاصله در زمین محترم نباشد. [یعنی نتیجه حاصله بهر نحوی از انحا و به ...
از خصلت های موسیقی ایرانی، انعطاف پذیر بودنش است
ما کار کردند. بنابراین انواع مختلف نگرش ها را به موسیقی ایرانی می دانستم و آسیب هایی که در ترجمه های مختلف زبان موسیقی و گرامر آن وجود داشت. من با دیدگاه آکادمیک از درون این سیستم موسیقی ایرانی که در ردیف متجلی شده،دستور زبان خودش را بیرون کشیدم. مثل این می ماند که ما زبانی داشته باشیم که برایش خط نداشته باشیم. زبان شفاهی. بعد برای مکتوب کردن آن از ویژگی های زبان آلمانی قرض بگیرید یا فرانسه و ...
تست هوش نوزاد؛ آیا کودک باهوشی دارم؟
برترین ها - ترجمه از پردیس بختیاری: هر پدر و مادری فکر می کند که کودک اش منحصر بفرد است که البته همینطور هم است. هر کودکی خصوصیات اخلاقی خودش را دارد اما خب طبیعی ست که برخی از کودکان باهوش تر از مابقی باشند. اما سوال اینجاست که چگونه می توان هوش کودکان را اندازه گرفت؟ در ادامه به رفتارهایی که نشانه هوش بالا در کودکان می باشد، اشاره کرده ایم. اگر شما هم این رفتارها را در کودک تان دیدید، بدانید که ...