امیدوار به آینده ترجمه فارسی
سایر منابع:
سایر خبرها
ترجمه شاخص های مکتب شهید سلیمانی به 15 زبان/ لزوم شکل گیری نهضت اساسی در ترجمه
کتاب توانسته شهید سلیمانی را در همه ابعاد معرفی کند. در این کتاب، شخصیت توحیدی، دنیاگریزی و همچنین دفاع از ارزش های اسلامی و دینی با داستان های زیبا آورده شده و به نظر من تا امروز بهترین کتاب برای معرفی شخصیت سردار سلیمانی بوده است. ماگومد ایزاریپوف ، مترجم کتاب شاخص های مکتب شهید سلیمانی به زبان روسی نیز در رابطه با ترجمه این کتاب گفت: ایرانی ها و فارسی زبان ها بیشتر به شعر علاقه دارند ...
مرحوم سید جعفر شهیدی رئیس موسسه لغت نامه دهخدا و مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی
تعداد زیادی تالیف دارد که شماری از کتاب های وی به زبان های بیگانه ترجمه شدند و جایزه دریافت کردند. سیدجعفر شهیدی فرزند سیدمحمد سجادی که از دانشمندان و مفاخر بزرگ ادبی ایران به شمار می رفت، در سال 1297 هجری خورشیدی در یکی از محلات قدیمی شهر بروجرد به دنیا آمد. وی دوران تحصیل ابتدایی و اندکی از متوسطه را در این شهر و سپس ادامه آن را در تهران به انجام رساند. شهیدی ابتدا به نام سجادی معروف ...
دیدار با نویسنده "از پس پرده های مه آلود "
تجربه کرد ک نخستین داستانش با نام " باشه ها" هنگامی که تنها 15 سال داشت منتشر شد . سال 1343 دیپلم رشته ریاضی را در تهران گرفت . کار در مجله خوشه به سردبیری احمد شاملو در سال 1345 و انتشار نوشته هایش در نشریات "خوشه"، "لوح" و "کیهان سال" نقطه عطف فعالیتهای فرهنگی اش بود. سال 1346 به استخدام بانک ملی ایران درآمد و سپس در سال 1348 وارد دانشسرای عالی (تربیت معلم) شد و به تحصیل در رشته زبان ...
پتیاره من با پتیاره جلال آل احمد چه فرقی می کند؟
بیان کرد: یک جایی از کتاب نوشته بودم: من عادت ندارم لزوماً با چایکوفسکی و بتهوون و موتسارت بخوابم! ممیز نوشته است: خوابیدن با این افراد حذف شود! واقعاً خودش بزرگ ترین کمدی سال نیست؟! یعنی جناب ممیز حتی این سه خدابیامرز حوزه موسیقی را نمی شناخته! از این موارد زیاد است و باید در فرصت دیگری، در قالب یک کتاب مستند به ممیزی های مضحک ارشاد پرداخت! در کل خواستم بگویم می خواهند زبان راوی تو را به طورکل عوض ...
کتاب صرف؛ رویکردهای نظری و کاربرد آن ها در تحلیل زبان فارسی منتشر شد
، فصل های اول، دوم و سوم، مقدمه ای کوتاه دربارة حوزة صرف و جایگاه آن در زبان شناسی معاصر، مفاهیم بنیادی در این حوزه و سپس پیشینه ای درخصوص مطالعات صرفی پیش زایشی تا پایان ساخت گرایی و مراحل آغازین دستور زایشی تا دهۀ هفتاد میلادی در قرن بیستم آورده شده است. در بخش دوم، فصل های چهارم تا هفتم کتاب، مبانی نظریه های صرفی معاصر تأثیرگذار معرفی و توضیح داده شده اند، ازجمله صرف تکواژبنیاد، صرف واژه بنیاد ...
فرهنگ نامه فلسفی فرهنگ فلسفه منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر ، فرهنگ نامۀ فلسفی فرهنگ فلسفه که به عنوان طرح پژوهشی موظف در انجمن حکمت و فلسفۀ ، در حدود دو دهۀ پیش برگردان دقیق آن به پارسی با همّت و دست یاری استادان بزرگ و شناخته شدۀ این سرزمین انجام شده است، بر اساس کتاب Dictionary of Philosophy and Religion نوشتۀ ویلیام ریس (William L. Reese) ترجمه شده است، ولی از آن جا که قصد مترجمان صرفاً تهیه یک فرهنگ فلسفۀ غربی بود، مدخل های مربوط ...
موحد: اخوان ثالث پلی برای رسیدن به شعر نیما/ حق الزحمه کتابی معادل دستمزد امامی و دریابندری!
آثار فلسفی حال شاعری را از دست دادم و پنج سال سکوت کردم. چند شعر به انگلیسی گفتم، ولی خوب نبود. آنجا بود که متوجه شدم زبان را باید اهلش باشی تا شعر به آن زبان بگویی. این باعث افسردگی من شده بود. وقتی به ایران آمدم مانند ماهی ای که به آب خود بازگردد، ذوق شعر گفتنم بازگشت و شعری به نام عیناً مانند گربه سرودم که کار بسیار تازه ای بود و مورد استقبال قرار گرفت. شعر بعد از آنجا با من آشتی کرد، چون پیش می ...
برگ هایی از خاطرات جوانی و گذشته همایون کاتوزیان چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب برگ هایی از خاطرات من نوشته محمدعلی همایون کاتوزیان به تازگی توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. محمدعلی همایون کاتوزیان پژوهشگر حوزه های علوم سیاسی، اقتصاد و نقد ادبی؛ متولد سال 1321 در تهران است که تالیفات زیادی به زبان های فارسی و انگلیسی دارد. هشت مقاله در تاریخ و ادب معاصر ، نامه های خلیل ملکی ، خلیل ملکی؛ سیمای انسانی سوسیالیسم ایرانی سعدی ...
یکی از بهترین شیوه های گسترش و نمود جایزه جلال، نقد است
از نشر نیماژ، با اعمال شاقه اثر محمد حنیف از نشر نیستان، خیال باز به قلم احمد حسن زاده از نشر نون نامزدهای این بخش اند و اثر شایسته تقدیر این بخش اوراد نیمروز نوشته منصور علی مرادی از نشر نیماژ است. بعد از اعلام اثر شایسته تقدیر پیام نویسنده نیز پخش شد. نویسنده این اثر اعلام کرد این رمان داستان زندگانی مردم کویر است. او در ادامه به معرفی داوران بخش داستان کوتاه پرداخت و گفت ...
کاتالپسی و خزان به پیشخان کتابفروشی ها آمدند
...> خزان می تواند شما را تا آخر با خود نگه دارد؛ به ویژه اگر علاقمند به روایت هایی باشید که گاهی راویان متعدد دارند! کتاب خزان نوشته آلی اسمیت به ترجمه آرمین کاظمیان به قیمت 69000 در 212 صفحه به چاپ رسیده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشر روزبهان دو کتاب جدید در حوزه ادب و هنر روانه بازار نشر کرده است. نخستین کتاب کاتالپسی جدیدترین نمایشنامه علی امیرریاحی است. ...
فعالیت در سروش سهل و ممتنع است/ استراتژی نقطه زنی برای انتشار و جذب مخاطب
رویکرد را افزایش مخاطب و ارتقاء فرهنگ عمومی می داند. مدیر پیشین مرکز پژوهش های جوان وابسته به پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی در جایگاه مدیر عاملی سروش به بازار بین المللی هم نگاه جدی دارد؛ به ویژه ترجمه آثار نخبگان جهان عرب. کرمی سیاست تولید کتاب رادیو و کتاب تلویزیون را برای نشر تخصصی سروش نگران کننده نمی داند و معتقد است این کتاب ها از برنامه هایی مثل خندوانه و یا دورهمی و حتی برنامه ...
کلمه های دوست داشتنی برای بچه ها
... کتاب های زرافه در چهارچوب قوانین بین المللی حق انحصاری نشر اثر (copyright) امتیاز انتشار ترجمه فارسی این کتاب را با بستن قرارداد از نویسنده آن خریداری کرده است. تریسی کوردروی، نویسنده این اثر خطاب به مخاطبان فارسی زبان خود گفته است: خیلی خیلی خوشحالم که کتاب های زرافه، آرچی کوچولو را به ایران برده است. همچنین تیم وارنز تصویرگر این کتاب بیان کرده است: خیلی خوشحالم آرچی خواننده های ...
استقبال از کتاب سربازان سردار در ترکیه/ شهدای مدافع حرم را به جامعه بشناسانیم
، مترجم کتاب برگزار شد. محمد بستان، مدیر انتشارات سه نقطه در رابطه تألیف و نشر این کتاب گفت: این کتاب برای اولین بار در سال 95 چاپ شد. با توجه به واقعه عجیب و غریبی که شکل گرفته بود و گروهی بنام داعش که آمده بودند و می کشتند و غارت می کردند و گروهی از جوانان هم برای حمایت از انسانیت برخاستند و جدا از مرزها و ملیت تصمیم گرفتند به صورت جهادی به کمک مظلومان بشتابند در نظر داشتیم در قالب ...
برگزیدگان جایزه ادبی جلال آل احمد معرفی شدند
خوان کشور توضیح داد: بخشی از خوانندگان به دلیل برگزیده شدن اثری در جایزه ادبی جلال آل احمد، جذب اثر شدند که در فروش آن ها تاثیر داشت و حتی باعث ترجمه شان به زبان های دیگر شد. او در ادامه گفت: در انتخاب جایزه های ادبی نباید رهاشدگی و سخت گیری وجود داشته باشد، تکثر جایزه های ادبی خوب است، اما باید شناسنامه آن مشخص باشد؛ یعنی فکر و نگاه داوران جایزه ادبی اهمیت دارد. مصطفی اراضی ...
تقدیم به همه کودکان معلول؛ شما شگفت انگیزید
می دانست ، چهار روز با روح همینگوی ، شگفتی ، مرواریدی که صدفش را شکست و ماه که پایین می آید اشاره کرد. خراسانی در حوزه کودک و نوجوان، هم ترجمه هایی دارد. از جمله کابوس ها مجموعه ای سه جلدی با عنوان های کابوس ها و معجون خوابگردی و لالایی گمشده به چاپ رسید. به بهانه انتشار ترجمه کتاب زندگی روی چرخ اثر جیمی سامنر، در نشرپرتقال گفت وگویی با مهسا خراسانی ترتیب داده ایم. کتاب روی چرخ زندگی ...
نگاهی به وضعیت زبان فارسی در ایتالیا/ خبرگزاری ایسنا
خانم فلیچیتا فرارا و آقای چنگیز داورپناه. اما خوشبختانه شاهد ظهور مترجمان جوان و تازه نفسی در زمینه ترجمه آثار ادبیات فارسی به ویژه آثار معاصر ادبیات فارسی به ایتالیایی هستیم. دوره ای برای آموزش زبان فارسی در دانشگاه میلان وجود ندارد در شهر میلان و دانشگاه میلان که خود شما حضور دارید، بحث فارسی آموزی به چه صورت است؟ هم اکنون در میلان و در مرکز فرهنگی امام علی (ع ...
ترجمه چند داستان منتخب درباره حضرت محمد (ص)- اخبار ادبیات و نشر – اخبار فرهنگی تسنیم
به گزارش خبرگزاری تسنیم ، انتشارات شهرستان ادب سه عنوان کتاب را در حوزه ادبیات داستانی و شعر منتشر کرد و در دسترس علاقه مندان به ادبیات قرار داد. یک تکه ، شامل داستان هایی از نویسندگان نام آشنای معاصر است که انتخاب و گردآوری آنها را مجید قیصری، نویسنده نام آشنا، برعهده داشته است. این داستان ها ثمره پنج سال تلاش در جشنواره خاتم است که با محوریت شخصیت رسول خدا، حضرت محمد (ص)، برگزار می ...
انتشار رمان دختر سیب و کتاب بررسی شعر نوی ترکی
ایران در 314 صفحه و قطع پالتویی که قیمت جلد شومیز آن 67 هزار تومان و با جلد سخت 87 هزار تومان است. کلمه لرین آردیجا (در پی واژه ها) رمانی ترکی است در 458 صفحه و قطع پالتویی که روی جلد این اثر 78 هزار و جلد سخت آن 98 هزار تومان قیمت خورده است. صالح عطایی، متولد 1344 در اردبیل است. در سال 76 نخستین مجموعه شعر وی با نام بلکه داها دییَنمه دیم/ شاید دیگر نتوانم بگویم به دو زبان ترکی و فارسی، با ...
معرفی نامزدهای جایزه ابوالحسن نجفی
به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز ، هیات داوران چهارمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی متشکل از ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومی همدانی، موسی اسوار، ابوالفضل حری، آبتین گلکار با دبیری علی اصغر محمدخانی، پس از بررسی آثار ارسالی به دبیرخانه، فهرست نامزدهای راه یافته به مرحله نهایی چهارمین دوره این جایزه را معرفی کردند. فهرست این نامزدها به ترتیب زیر است: 1. وقت رفتن ...
نقش دانش زبان انگلیسی و ترجمه در مقابله با کرونا
فارسی برگردانده شدند. این رسم ترجمه تا قرن های بعد همچنان ادامه یافت. در برابر خیل عظیم آثار ترجمه شده از زبان های زنده دنیا به فارسی، بسیاری از شاهکارهای ادبی، علمی و فرهنگی ما نیز به آن زبانها درآمده و در فرهنگ ملت ها تاثیر گذاشته است. نهضت ترجمه به طور مسلم شرط لازم برای تولید فکری و علمی است و مقدمه و پایه آن محسوب می شود و این نهضت اگر درست هدایت شود، مجموع علم بشر را به درستی ...
معرفی کتاب های حوزه ایثار و شهادت در بازارهای بین المللی نشر
بین المللی نشر عرضه ومعرفی می شوند. وی ادامه داد: در فاز نخست این همکاری 15 عنوان از کتاب ها در موضوع ایثار و شهادت در دپارتمان ترجمه آژانس ادبی و ترجمه پل به زبان انگلیسی ترجمه و در دستور کار معرفی و عرضه در بازارهای بین المللی نشر قرار گرفت. جعفری اقدم با اشاره به عناوین این کتاب ها گفت: کسی که هیچ وقت گم نشد نوشته نرگس آبیار، برادران مزدور نوشته داود امیریان، جاسم رمبو ...
تاریخ نویدبخش بشر در کتاب آدمی
و تضمین می کند که جهان را از دیدی دیگر نگاه کنید. خوب این ایده رادیکالیسم چیست؟ کتاب آدمی نوشته روتخر برخمان با ترجمه مزدا موحد با شمارگان هزار و 650 نسخه، در 495 صفحه و با قیمت 100 هزار تومان توسط نشر فرهنگ نو منتشر شده است.
چاپ ترجمه کتابی درباره روانشناسی بالینی و ارتباطات
به گزارش خبرگزاری مهر ، ترجمه کتاب گفتگوی بالینی (زبان به مثابه درمان) کاربست بالینی نظریه چارچوب های ارتباطی نوشته متیو ویلیت، جنیفر ویلیت، استیون هیز به تازگی با ترجمه عیسی حکمتی و جلیل باباپور توسط انتشارات ارجمند منتشر و راهی بازار نشر شده است. هدف این کتاب، کاربست نظریه چارچوب های ارتباطی در روان درمانی است و روش های خلاقانه و جدیدی به روان درمانگران برای بهبود مهارت های درمانگری ...
کتاب روانشناسی فرهنگی منتشر شد
موجودات برخوردار از فرهنگ هستند و چرا انسان ها در یادگیری فرهنگی مهارت دارند، است . فصل سوم تحول و اجتماعی شدن. در این فصل مباحث تبدیل مغزهای مشابه به ذهن های ِ فرهنگی متفاوت، دوره های حساس اجتماعی شدن فرهنگی) اکتساب زبان و اکتساب فرهنگ (ظهور تفاوت های فرهنگی در فرایندهای روانشناختی با افزایش سن، تفاوت تجربیات اولیه کودکی در فرهنگ های مختلف، گذارهای تحولی دشوار و اجتماعی شدن از طریق آموزش ...
تجویز دلخوشی های کوچکِ ملکیان و عاشقانه هایی در کتابخوانی ملی
، رضایت و شادی های کوچک بهره مند سازد. وی گفت: دو کتاب در این زمینه سودمند است. نخست کتاب فلسفه ای برای زندگی یا فلسفه ای برای زیستن نوشته که دو ترجمه به زبان فارسی از این کتاب وجود دارد. ترجمه را انتشارات نشر گمان منتشر کرده و دیگری ترجمه محمد یوسفی که توسط انتشارات ققنوس منتشر شده است، که هر دو ترجمه به اعتقاد بنده خوب هستند. ملکیان ادامه داد: این کتاب براساس مکتب رواقیان در ...
اختتامیه جایزه جلال آل احمد| جوادی: انتخاب های جایزه جلال را نقد کنید
، عواطف، رویدادهای یک جامعه با بیان هنری است. وی به برگزاری 13 دوره از این جایزه ادبی و اینکه آیا معرفی آثار برگزیده موجب اشتیاق جامعه کتابخوان به آثار برتر خواهد شد افزود: در این چند دوره مجموعا اتفاقات خوبی رخ داده است، اما به نقطه نظر مطلوب نرسیده ایم. اتفاق خوب این است که بخشی از جامعه کتابخوان جذب شده اند و آثار برگزیده به فروش رفته است، از سوی دیگر در بخش بین المللی از طریق ترجمه و ...
دهمین جلد مجموعه نیروی سیگما چاپ شد/ قصه ویروس مرگبار و همه گیر
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب انقراض ششم نوشته جیمز رولینر به تازگی با ترجمه هادی امینی توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دهمین عنوان از مجموعه داستانی نیروی سیگما است که این ناشر ترجمه آن را چاپ می کند. جیمز رولینز با نام اصلی جیمز پاول زاچکوفسکی، نویسنده آمریکایی این مجموعه، متولد سال 1961 در شیکاگو است که به جز نویسندگی، در زمینه دامپزشکی هم مشغول ...
نخستین کتاب شناسی توصیفی فلسفه هنر در زبان فارسی منتشر شد
مؤسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) فرهنگستان هنر، کتاب شناسی توصیفی فلسفۀ هنر: از آغاز تا پایان 1390 نوشته تقی اکبرزاده را در 570 صفحه و بهای 120 هزار تومان برای نسخه چاپی و 40 هزار تومان نسخه الکترونیکی منتشر کرده است. این اثر نخستین کتاب شناسی مستقل دربارۀ فلسفۀ هنر به زبان فارسی است که به معرفی 549 عنوان کتاب در این زمینه می پردازد و می تواند ابزاری کارآمد در خدمت استادان ...
لزوم تدوین دایرة المعارف جنگ/ مترجم باید حال و هوای جبهه و مناطق جنگی را منتقل کند
ادامه این نشست درمورد روند ترجمه آثار فارسی به عربی، انتخاب مترجمان و چالش هایی که در این مسیر وجود دارد، گفت: انسان عاجز و ناتوان است از سخن گفتن درباره مسائل مربوط به شخصیت شهید سلیمانی و جای افتخار است که امروز می خواهیم از دستاوردهایی که در لبنان مربوط به مقاومت و شهید سلیمانی داشته ایم، صحبت کنیم. وی اظهار کرد: کار ترجمه کتاب 4 سال قبل انجام شد. وقتی کتاب به دست ما رسید غافلگیر شدیم ...