انتشار کتاب رستم و سهراب به زبان بوسنیایی
سایر خبرها
جادوی واژگان و خرد در شاهنامه ی فردوسی ما را به دنیایی فرا انسانی پرتاب می کند.
و افزود: شعر، هماهنگی و وزن را در این جهان ناموزون دوباره به ما یاد آوری می کند و تشبیهات زیبا و خوش آیند شاعر، زیبایی های وجودی انسان ها و طبیعت را دیگر بار در گوش جان ما زمزمه می کند و چشم و گوش ما را به زیبایی ها باز می کند و این گونه قدرت ما در سخن گفتن و نوشتن تقویت می شود. وی با نگاهی تخصصی به ساختار و قالب اشعار شاهنامه ی فردوسی یکی از بازخوردهای خوانش اشعار این متن ارزشمند ادبی را ...
مارسل پروست، ژول ورن و بالزاک به روایت مهدی سحابی، نقاش ماشین قراضه ها / فقط ترجمه آثاری که اهمیت ویژه ...
ترجمه شناسی در کشورهای فرانسوی زبان به وجود آورده اند. سحابی در زمرۀ افرادی جای می گیرد که فعالیت های نویسندگی، مترجمی و تا حدود زیادی هنری اش را بر آموزه های آکادمیک متکی نساخته و سلوکی مستقل و شخصی داشته است. سپس نظامی زاده، روش سحابی برای ترجمۀ در جستجوی زمان از دست رفته را مورد بررسی قرار داد . در بخش دوم نشست ، مرضیه اطهاری نیک عزم، دکترای نشانه -معنا شناسی و زبان شناسی و ...
کتاب زبان شعری زردشت در گاهان با نگاهی به شعر هند و اروپایی منتشر شد
سرویس : فرهنگ و ادب - ادبیات و نشر زمان : شناسه خبر : 1120153 به گزارش خبرگزاری شبستان ، به نقل از انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، کتاب زبان شعری زردشت در گاهان با نگاهی به شعر هندواروپایی همراه با تحلیل دستوری و محتوایی یسن 50 (اوستا-زند) تألیف مهشید میرفخرایی به همت پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی اخیرا به بهای 37 هزار تومان منتشر شد. گاهان مجموعه ای ...
آثار جدید همتی، نخستین کتاب های ادبیات نوجوان کُردی است
...، موسیقی، شادی، جمع دوستانه و... به کار برده شده و به خوبی با رده سنی کودک ارتباط برقرار می کند و توجه به بافت خانواده و احترام به پدربزرگ ها و مادربزرگ ها و القای احترام به بزرگ تر از تاکیدات خوب کتاب چەپڵەڕێزان است. حوزه هنری استان ایلام، با برگزاری نشست های تخصصی در حوزه های داستان و شعر، برگزاری کارگاه های فن نویسندگی، آیین پاسداشت هنرمند برتر سال، رونمایی از آثار تازه منتشرشده ...
پینوکیو کتابی برای همه زمان ها، زبان ها و مکان ها
توسط صادق چوبک از زبان انگلیسی به فارسی برگردانده شد- تصریح کرد: هنگامی که متن ایتالیایی این کتاب، با نقاشی های زیبای روبرتو ایننوچنتی را دیدم، دوست فرزانه ام زنده یاد دکتر چنگیز داورپناه، استاد ادبیات فارسی دانشگاه رُم به جد از من خواست به ترجمه این شاهکار از زبان اصلی ایتالیایی به فارسی بپردازم. گفتنی قبل از این، ترجمه هایی است که زبان های دیگر همچون انگلیسی و فرانسوی به فارسی نشر یافته بود؛ ولی ...
بررسی ریشه های تاریخی زبان فارسی در فرهنگ پشتون در همایش ادبی ایران و پاکستان
به اشعار حماسی نزدیک ترند. شاهنامه در تمامی مناطق پشتون ها نفوذ فکری و فرهنگی داشته و در این راستا شاهد چند نمونه ترجمه های شاهنامه به زبان پشتو از جمله: ترجمه ای منظوم از مولانا محمد رفیق و ملّا نعمت ا... . بوده ایم. خوشحال خان ختک، نامدارترین شاعر و غزل سرای پشتو نیز اشعار حماسی سروده و درعین حال، خود مرد میدان جنگ بوده است. او در اشعار حماسی اش آشکارا متاثر از فردوسی بوده و بیشترین قصاید و بخش ...
نویسندگانی که به 40 سالگی نرسیدند + تصاویر
قالب اشعارش را با همان رویکرد ناامیدی و افسردگی می سرود. او با وجود استعداد فراوانش در نوشتن رمان، تنها به خلق رمان حباب شیشه ای اکتفا کرد؛ اثری که ظاهراً برداشتی از زندگی خود پلات بود. او در سال 1962 م، در لندن دست به خودکشی زد و به زندگی اش خاتمه داد. امیلی برونته: 30 سال خواهر بزرگ تر آن برونته که تنها با شاهکار ویژه اش، بلندی های بادگیر شناخته می شود، در سال 1817 در یورکشایر ...
انتشار کتاب ایرانی رستم و سهراب به زبان بوسنیایی
به گزارش خبرگزاری ایران پرس ، ترجمه کتاب رستم و سهراب را الویر موسیچ بر عهده داشته و اثری شگفت انگیز و ماندگار به شعر است که در قالبی شبیه به مثنوی و وزن یازده و گاه چهارده هجایی (وزن و قالب اصلی شاهنامه) مشتمل بر 23 بخش و 1214بیت به زبان بوسنیایی ترجمه شده است. کتاب داستان رستم و سهراب از ابتدای حکایت آشنایی رستم با تهمینه تا لحظه برگشتن رستم به زابلستان بعد از کشتن سهراب و زمانی که ...
نگاهی به شماره سوم مجله ادبی هنری آتش
...، ترجمه داستان، مصاحبه ، مقالات ادبی،مقالات تاریخی، شعر، ترجمه شعر و نقد و معرفی کتاب از بخش های مختلف این مجله است. یکی از ویژگی های بخش داستان این مجله توجه به نوقلمان همچنین کسانی است که کمتر شناخته شده هستند و داستان از اقلیم های گوناگون ایران زمین در این بخش درج شده است. بخش ترجمه داستان نیز افزون بر معرفی نویسنده ای مشهور از آمریکا به معرفی یک داستان نویس موفق ...
از افزایش سرقت در آمریکا تا رایزنی های برجامی روسیه
باید تعامل داشته باشیم. مشروح خبر... سرنگونی پهپاد فرانسوی با تیر و کمان یک کودک نوجوان بورکینافاسویی با تیر و کمان پهپاد فرانسوی را سرنگون کرد. مشروح خبر... انتشار کتاب رستم و سهراب به زبان بوسنیایی کتاب شعر رستم و سهراب با تلاش رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و با مشارکت انتشارات بوسانسکا رییچ در بوسنی و هرزگوین چاپ شده است. مشروح خبر... ...
نفرات برتر سومین دوره انتخاب "کتاب سال قزوین" با عنوان جایزه ویژه دکتر اشراقی اعلام شد
...، کتاب "دنیای دیروز" ترجمه مهشید میرمعزی. در بخش داستان نوجوان، کتاب "گذری بر خاک نمناک" مجید شفیعی، در بخش شعر کودک، کتاب "سکوت به زبان مادری نوشته مهدی مردانی، در بخش مستندنگاری کتاب "ماه و پروین" نوشته زینب السادات موسوی، در بخش تاریخ و جغرافیا کتاب "تاریخ نگری و تاریخ نگاری اسماعیلیان" نوشته علی بابایی سیاب شایسته تقدیر شناخته شدند و از صاحبان این آثار تقدیر به عمل آمد. ...
رونمایی از کتاب نویسنده زن بوشهری+عکس
سهیلا شعبانی افزود: این کتاب شامل 11 داستان است که بیشتر شخصیت های اصلی داستان ها زنان هستند. وی ادامه داد: در کتاب تا انتهای همان کوچه سعی شده به نوعی مشکلات، چالش ها، و ظلم هایی که زنان در سال های متمادی در جامعه سنتی و مرد سالار متحمل شده اند را در قالب داستان بیان کنم. شعبانی عنوان کرد: همچنین لهجه، آداب و رسوم، سنت و اصطلاحات منطقه ای از دیگر ابعاد نمایان در کتاب تا ...
شاهنامه خوانی نقال فیروزکوهی در هفته کتاب و کتابخوانی
. خاطر نشان می شود؛ گُردآفرید یا گُردآفرین پهلوان زن ایرانی و دختر گژدهم است. در داستان رستم و سهراب گردآفرید با سهراب رزم کرد و به دست او گرفتار شد ولی توانست خود را با تدبیر از دست سهراب برهاند . شایان ذکر است مارال برین تاکنون در جشنواره های استانی و کشوری نیز حائز رتبه و تقدیر شده است . ...
مختومقلی فراغی، فردوسی ادبیات ترکمن
توان اذعان داشت که بخش اعظم اشعار این استاد سخن، حتی در تصویرسازی های طبیعت، از قرآن کریم تأثیر پذیرفته است. ناگفته نماند که در بین ترکمن ها عقیده بر آن است که آثار مختومقلی فراغی ترجمه منظومی از قرآن کریم است و لذا در بین دراویش عادت برآن بوده که بدون وضو به دیوان فراغی دست نمی زدند. تمامی نصایح، پندها، اندرزها، نکات اخلاقی، داستان و قصه های پیامبران، موضوعات دینی، عقاید و اندیشه های فلسفی و عرفانی ...
مهم ترین مشکل ما مساله خرید کتاب از سوی وزارت ارشاد است/ پژوهشگرانی که در همه حوزه ها کتاب می نویسند!
کتاب جامع و کاملی منتشر کند تا جایگزین کتابی که سال ها پیش غلامعلی حدادعادل در این باره نوشته بود بشود. وی با اشاره به این که ما در مجموعه انتشارات نائیری کتاب های جدید نوین ایران را به ارمنستان معرفی می کنیم تا به زبان ارمنی ترجمه شود، افزود: چندی پیش مراسم بزرگداشت برای کتاب های منابع دست اول ارمنی از سوی دانشکده شرق شناسی، کرسی ایران شناسی دانشگاه دولتی ایروان همراه با تقدیر از گارون ...
قصه تولد تا به قدرت رسیدن ضحاک
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی فرهنگ و هنر، اجرای نمایشنامه خوانی (معبد کوه گاتیس) کاری از گروه (آکادمی هنر دراما) در تماشاخانه مهرگان سالن اصلی به روی صحنه می رود. این نمایش به نویسندگی جلال فوادیان و کارگردانی دکتر حسن پور گل محمدی، آذرماه 1400 در تماشاخانه مهرگان به روی صحنه می رود. داستان این نمایش که برداشت آزاد و اقتباسی از شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی است، با موضوعیت ...
جالب ترین آداب و رسوم شب یلدا در شهرهای مختلف ایران
.... سپس یک تور قرمز هم روی سر دختر می اندازند. بعد تمام افراد شرکت کننده به دور دختر حلقه زده و با خواندن ابیاتی از اشعار دلنشین بوستان سعدی یا حافظ برای هر وسیله ای یک بیت خوانده و بعد از دختر کوچک می خواهند آن را بیرون آورد. بر همین اساس بیت شعر همراه هر شیء به عنوان فال صاحب شی تلقی شده و توسط بزرگ خانواده تفسیر و نتیجه فال و نیت شرکت کننده معلوم می شود. آداب و رسوم شب ...
برگزیدگان سومین جایزه کتاب سال آذربایجان شرقی معرفی شدند
/ تهران: انتشارات چوگان، 1399. - بیماری های داخلی در مامایی / گردآوری و تدوین زهره علیزاده دیبازری و فاطمه عباسعلی زاده / تبریز: دانشگاه آزاد اسلامی واحد تبریز، 1399. مهندسی کامپیوتر مقدمه ای بر رایانش ابری / تالیف نیما جعفری نویمی پور، الهام آژیر و پوپک آزاد / تبریز : دانشگاه آزاد اسلامی واحد تبریز، 1399. مهندسی کشاورزی و دامپروری پسته کاری در ...
فلسفه ایران باستان در دو نظام فلسفی اشراقی و صدرایی اثر ماندگاری داشته است
مطالعه می کند نمی تواند این واقعیت را انکار کند که این آثار توسط اندیشمندان فیلسوفی نوشته شده اند. پاکتچی گفت: حتی ترجمه ها نیز آیینه تمام نمایی از محتوای این آثار نیستند و دلیلش هم این است که زمانی که این آثار از پهلوی یا مانوی و ... به زبانی مانند فارسی ترجمه شدند، کار اصلی مترجمان آنها زبان شناسی بوده و نه فلسفه و خیلی از موارد اصطلاحاتی در زبان اصلی وجود داشتند که اینها در زبان فارسی ...
واژگان بومی ذات جغرافیایی را زنده می کند
آن گیاه در متن از مارچوبه استفاده کند. ایرادی که به ترجمه او می گیرند این است که ترجمه هایش رنگ و بوی بومی را از بین می برد و گویی آن اثر در زبان فارسی نوشته شده. ایراد این شیوه ترجمه کجاست؟ یکی از کارهای موفق شاملو برگردان شعرهای لورکا است. اما در جاهای دیگر بیشتر خود شاملو را می بینید نه آن شاعر را. در این مورد خاص بحث فقط در مورد واژه نیست و مربوط به سبک کار، لحن و بیان است که سبک و ...
نقد مجموعه شعر چرا تو سنگی؟ در دو پنجره
فکری کودکان و نوجوانان در قالب برنامه دو پنجره با شما درباره شعر و داستان صحبت کنیم. در ادامه تعدادی از سوالات از سوی تولایی پرسیده شد و تعدادی از نوجوان سوال های خود را در ارتباط مجازی مطرح کردند. نخست ملکی درباره نحوه استفاده از خیال برای سرون شعر بیان کرد: خیال از عناصر اصلی شعر است که از گذشته تا امروز وجود داشته و در هر زمانی به شکلی بروز پیدا می کند. اینکه شاعر از چه ...
مستندی از سیمین دانشور در چراغداران رادیو فرهنگ
شاهکار ادبی وی می توان سَووشون را نام برد که به زبان های مختلف چاپ شده است سیمین دانشور 8 اردیبهشت 1300 در شیراز دیده به جهان گشود. پدر او پزشک و تحصیلاتش را در آلمان و فرانسه گذرانده بود و مادرش هنرمند و دبیر نقاشی بود. سیمین دانشور پس از گذراندن دوران تحصیلی در مدرسه در رشته ادبیات فارسی به دانشکده ادبیات دانشگاه تهران رفت و از 1320 خورشیدی، آغاز به مقاله نویسی برای رادیو تهران و روزنامه ...
آرامگاه فردوسی شکوه معماری و هنر
به گزارش یکتاپرس همه خوب می دانیم که فردوسی که بود و با سرایش بزرگترین کتاب اشعار حماسی به زبان پارسی چه خدمتی به ایران و ایرانیان کرد و شاید علت اقبال و رغبت ایرانیان به بازدید از آرامگاه این شاعر شهیر به عنوان دومین جاذبه فرهنگی، تاریخی و هنری کلانشهر مشهد نیز از همین روست. اشعار فردوسی نه تنها در ایران بلکه در بسیاری از دانشگاههای شناخته شده دنیا مانند دانشگاه کمبریج انگلستان و دیگر ...
تحلیل آثار عاشورایی و تدوین تاریخ شفاهی هیئت های مذهبی در مهرواره
گروه هنر است که عکس و پژوهش های هنری در این گروه قرار دارند. کودک و نوجوان نیز گروه دیگری هستند که شامل شعر کودک، داستان و تصویرگری است. نهایتاً گروه ترجمه را داریم که شامل ترجمه از فارسی به زبان های دیگر و ترجمه به فارسی است. وی مهرواره هوای نور را رویداد مبارکی عنوان کرد و افزود: در بخش کتاب با دو رویداد مواجه هستیم. کتاب عاشورا و کتاب هیئت که هدف از این بخش شناسایی کتاب های برتر در ...
ویکی ادبیات منبع رجوع مخاطبان برای پیدا کردن کتاب خوب شود
اطراف مان، این اتفاق را می بینیم. استعمار وقتی وارد یک کشور می شود برای تغییر زبان آن ملت تلاش می کند. در مقابل باید به غنای ادبیات افزود و در بخش های مختلف آن را حمایت کرد و پرورش داد. او همچنین بیان کرد: خانه کتاب و ادبیات ایران پرداختن به ادبیات را جزو وظایف اصلی و ذاتی خود می داند. در این زمینه سابقه خوبی در دفتر گسترش شعر و ادبیات داستانی و خانه کتاب و ادبیات ایران وجود دارد و این ...
تنها آل احمد می توانست مثل آل احمد بنویسد/ جلال با موضع گیری بی جا می کوشید خود را یکه تاز و بی رقیب ...
زبان که در عین سادگی، این اندازه غنی و پرتحرک و خلاقانه به کار رفته - تمجید کرد؛ اما اشاره کرد که از خلق و خوی نویسنده که بی اندازه عصبی می اندیشد و می نویسد و رفتار می کند، خشنود نیست. در ادامه این گفت وگو می خوانیم. اغلب منتقدان معتقدند که جلال آل احمد از آن دست نویسندگانی بوده که سعی در ساده نویسی داشته و از زبان و لحن عموم مردم در داستان نویسی استفاده می کرده است. با توجه به این که ...
نگاهی طنزآلود به اساطیر و شخصیت های افسانه ای در جان کندن
بیستم را قرن تئاتر شورش نامیدند. جان کندن ، عنوان نمایشنامه ای است از تورنتون وایلدر که با ترجمه ی سمیرانیک نوروزی در نشر قطره چاپ شده است. سمیرانیک نوروزی فارغ التحصیل زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی و فرهنگ و زبان های باستانی در مقطع کارشناسی ارشد و مترجمی گزیده کار است که پیش از این ترجمه های خوبی از او منتشر شده و جان کندن پنجمین اثر منتشر شده از اوست. ترجمه های پیشین مترجم ...
مهرواره "هوای نو" تاریخ شفاهی هیئت های مذهبی را بررسی می کند
، اجتماعی و فرهنگی را در خود جای داده است. گروه دیگر ادبیات است که شامل شعر، ادبیات داستانی، نمایشی و پژوهش ادبی است. گروه دیگر گروه هنر است که عکس و پژوهش های هنری در این گروه قرار دارند. کودک و نوجوان نیز گروه دیگری اند که شامل شعر کودک، داستان و تصویرگری است. نهایتاً گروه ترجمه را داریم که شامل ترجمه از فارسی به زبان های دیگر و ترجمه به فارسی است. وی مهرواره هوای نور را رویداد مبارکی ...