وداع با مردی که از نوادر روزگار بود
سایر منابع:
سایر خبرها
آیین بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در دانشگاه فاتح
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما از استانبول؛ آیین بزرگداشت شاعر پارسی گوی ایران، حکیم ابوالقاسم فردوسی با حضور رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران در فرهنگسرای دانشگاه فاتح استانبول برگزار شد. غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران در این آیین با اشاره به جایگاه مفاخر فرهنگ و ادب فارسی در سراسر جهان گفت تاثیر داستان های شاهنامه فردوسی در ذهن شاعران و ...
آیین پیش افتتاحیه همایش ابن یمین فرومدی در دانشگاه علامه تهران برگزار می شود
. برای مثال شخصیت های بسیار اندیشمند و فاضلی در تهران حضور دارند که علاقه دارند در همایش باشند اما امکان سفر به شاهرود را هم ندارند، این امکانی برای آنها فراهم می سازد تا بتوانند در مراسم حضور یابند. دکتر مهدی محقق و بزرگان دیگری در عرصه ادبیات در زمره مهمانان این مراسم خواهند بود همچنین سخنران اصلی این مراسم نیز دکتر حداد عادل خواهد بود زیرا فرهنگستان ادب و زبان فارسی یکی از مشارکت کنندگان کنگره ...
فلسفه غرب و فلسه اسلامی زبان مشترک ندارند
... محقق داماد تصریح کرد: یکی از مشکلاتی که بین فلسفه غرب و فلاسفه اسلامی عدم وجود زبان مشترک است. فلاسفه غربی جهان را منهای مبدا تصور می کنند و همه آن ها را بر اساس بیگ بنگ و... می بینند. به عنوان مثال ما اصالت وجود را در فلسفه ملاصدرا داریم که همان ترجمه اگزیستانسیالیسم است که به هیچ وجه با یکدیگر ارتباط ندارند. اگزیستانسیالیسم به اصالت وجود انسان ترجمه شده نه آن اصالت وجودی که ملاصدرا مطرح ...
چهارمین همایش بین المللی مولوی پژوهی 23 مهرماه در دانشگاه اصفهان
، فرصت مطالعاتی اعطا می شود. او با بیان اینکه سلسله نشست های این همایش تا اواخر آذرماه ادامه دارد، گفت: همایش بین المللی مولوی پژوهی برای برگزاری 30 تا 40 نشست تا پایان آذرماه، برنامه ریزی داشته است. این مراسم که با حمایت دانشگاه اصفهان و کرسی مولوی پژوهی، بنیاد ملی علم ایران، انجمن ترویج زبان و ادب فارسی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، قطب علمی مطالعات بنیادی و کاربردی ادب ...
بحران زبان و زبان ناشناسی را می توان به چشم دید
گزاریم لطف پروردگار و همت دست اندرکاران این جایزه را که در این دوره از داوری ویرایشی متون حمایت کردند. هیئت داوران جایزۀ ویرایش براساس این معیارها آثار را سنجیده اند: 1. نام ویراستار در صفحۀ شناسنامۀ کتاب آمده باشد. 2. دستور خط فرهنگستان زبان و ادب فارسی رعایت شده باشد. 3. ویرایش ویژه و تخصصی، متناسب با نوع متن انجام شده باشد؛ زیرا هر کتاب براساس قالب نگارشی و مخاطبِ آن، ویرایشی خاص ...
دکتر موسی اکرمی درباره جایگاه برجسته میرشمس الدین ادیب سلطانی در فلسفه می گوید
علوم سیاسی دانشگاه علامه طباطبایی نیز با ما درباره اخلاق علمی ادیب سلطانی و شخصیت خاص او سخن گفت که باعث شد او چنین عاشقانه خود را دهه ها وقف دانش اندوزی و دانش پراکنی کند. راهی که او گشود، توجه به فلسفه ترجمه و تبدیل ترجمه به یک فن بسیار دقیق، برای خلق متن اصلی در زبان مقصد، ضمن وفاداری به متن اصلی بود. آشنایی شما با ادیب سلطانی از چه زمانی بود؟ قبل از انقلاب نام ایشان ...
جامع حکمت شرق و غرب غلامرضا اعوانی بررسی می شود
زبان های انگلیسی، عربی و فرانسوی تسلط دارد و با زبان های یونانی، لاتین و آلمانی آشناست. به همین خاطر کتاب های این فرهنگ ها را به زبان اصلی خوانده است. وی دو بار استاد مهمان در دانشگاه پکن بوده که فلسفه و عرفان اسلامی را به زبان انگلیسی در آنجا تدریس کرده است. غلامرضا اعوانی متولد 1321 در سمنان، سال 1345 از دانشگاه آمریکایی بیروت، لیسانس فلسفه گرفت. وی کارشناسی ارشد فلسفه را سال 1347 و ...
واژه ای که فرهنگستان زبان فارسی جایگزین “ورزش پارکور” کرد!
گوناگون برای توانا کردن و کارآمد ساختن زبان فارسی در برابر لغات بیگانه دخیل در این زبان صورت گرفته بود. امروزه هنوز عموم مردم و حتی بسیاری از اهل علم و دانش به درستی و روشنی از وظیفه فرهنگستان زبان و ادب فارسی آگاه نیستند . نمی دانند که فرهنگستان چه وظیفه ای بر عهده دارد و چه باید بکند. اساسنامه فرهنگستان زبان و ادب فارسی جمهوری اسلامی ایران به تاریخ 24/11/1368 به تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی رسیده است. نخستین جلسات شورای فرهنگستان در سال 1369 تشکیل شده است. بنابراین، می توان گفت که این فرهنگستان هم اکنون ده ساله است . ...
یادی از احیاگر سبک اصفهانی شعر معاصر، امیری فیروزکوهی
رویداد ایران - زهرا آقایی: شاعر و متفکر بزرگ معاصر، استاد امیری فیروزکوهی ، مختلص به امیر و ملقب به سید الشعرا بی تردید از قله های رفیع شعر و ادب و دانش و از مفاخر کم نظیر روزگار ما محسوب می شود. امیری، شاعری با وسعت مطالعه بسیار است و از همان سنین جوانی، دیوان های شعری شاعران مطرح را در ادوار مختلف ادبیات فارسی و عربی مطالعه کرده و علوم مختلف بلاغت، صرف، فلسفه، کلام، اصول و فقه را نزد ...
طرح بدرود استاد به یاد مهرجویی در تهران اکران شد
سوی سفیر فرانسه جایزهٔ شوالیه ادب و هنر فرانسه به او اهدا شد. وی با ساختِ فیلم گاو (1348) نگاه ها را متوجه سینمای ایران کرد و به موج نوی سینمای ایران شکل داد و پس از انقلاب، عضو پیوستهٔ فرهنگستان هنر شد. از دیگر فیلم های مهم مهرجویی می توان به اجاره نشین ها (1365)، هامون (1368)، سارا (1371)، پری (1373)، لیلا (1375)، درخت گلابی (1376)، مهمان مامان (1382) و سنتوری (1385) اشاره کرد. ...
صاحب نظر در ریاضیات، منطق و موسیقی | ترجمه تاریخ جهانگشای نادری ، یادگار فاخر استاد انوار
را اینجا دنبال کنید ترجمه مهم ترین اثر فاخر فارسی یکی از مهم ترین خدمات فرهنگی استاد عبد الله انوار در طول نزدیک به یک قرن عمرش که صرف اعتلای علم و فرهنگ دانش ادبی کشور کرد، ترجمه کتاب تاریخ جهانگشای نادری این اثر فاخر فارسی است. غلامحسین امیرخانی استادیار کتابخانه ملی، در چهاردهمین نشست مرکز تهران شناسی همشهری به بزرگداشت استاد عبدالله انوار اختصاص داشت با بیان این مطلب ...
جزییات تعطیلی سینماها در روز تشییع پیکر داریوش مهرجویی
سینمای ایران متولد سال 1318 بود، وی علاوه بر فعالیت در سینما، به نوشتن رمان و ترجمه نیز می پرداخت. در سال 1393 از سوی سفیر فرانسه جایزه شوالیه ادب و هنر فرانسه به او اهدا شد. مهرجویی فارغ التحصیل رشته فلسفه از دانشگاه کالیفرنیا، لس آنجلس (UCLA) آمریکا بود. گاو، هامون، دایره مینا، اجاره نشین ها، سارا، پری، لیلا، مهمان مامان، سنتوری و لامینور از فیلم های مهرجویی است. خانه سینما در ...
وداع با دانش اندوز بی نیاز
بی اعتنا به غوغا در تنهایی و غربت زندگی کرد و چند روز پیش در همان تنهایی و غربتی که زیسته بود، این جهان را بدرود گفت. استاد میرشمس الدین ادیب سلطانی را می گویم. او که در دانش و فضیلت از نوادر روزگار بود. او نه دعوی و داعیه داشت و نه هرگز در نزد کسی اظهارنیاز کرد. پاک و پاکیزه زیست و جز دانش اندوزی سودایی نداشت. او مثال بی نیازی در جهانی بود که سراسر نیاز و نیازمندی است. او با زبون اندیشی هیچ نسبتی نداشت و از دشمنی و کینه که غالب در مناسبات کنونی جهان است دور بود. سیاست می دانست اما به سیاستی ما ...
ادیب سلطانی عاشق ایران بود/ آشنایی با بعد فلسفی استاد با کتاب سنجش خرد ناب
سرویس تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): آیین تشییع پیکر دکتر میرشمس الدین ادیب سلطانی دوشنبه 24 مهرماه در مقابل دانشکده ادبیات دانشگاه تهران با حضور چهره های سیاسی و فرهنگی چون غلامعلی حداد عادل، علی لاریجانی، محمود شالویی، محمدرضا بهشتی برگزار شد. در این آیین پیام رضا داوری اردکانی خوانده شد. حداد عادل، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در آیین تشییع ادیب سلطانی گفت: بنده ب ...
برنامه روز بزرگداشت حافظ در شهرستان ابهر برگزار شد
...: حافظ شیرازی، از محبوب ترین شعرای ایران زمین، از مفاخر ما و یکی از قله های رفیع دست نیافتنی است که با گذشت قرن ها، آثارش نه تنها در ایران بلکه در سراسر نقاط جهان به شهرت رسیده است و ابعاد ناشناخته ای دارد که بزرگان ادب و ادبیات سرزمین ما برای شناساندن ابعاد مختلف او تا امروز تلاش های زیادی داشتند . وی در ادامه با اشاره به جایگاه و اهمیت حافظ در سپهر فرهنگی ایران و جهان، گفت: این ...
ادیب سلطانی، نقشه ی راهی برای آیندگان کد خبر: 893956 / دیروز, 20:18 / فرهنگ و هنر
دانند اما برخی هم بر این باورند که او راهی را پیش پای همه ی مترجمان گذاشت تا بتوانند از توانایی های زبان فارسی برای ساخت برابرنهادهای نو کمک بگیرند. در مورد اهمیت کار این استاد فلسفه با مرتضی نوری، عضو هیئت علمی گروه فلسفه دانشگاه شهید بهشتی مصاحبه کردیم: آیا شما هم ترجمه های آقای ادیب سلطانی را غیر کاربردی و سخت خوان می دانید؟ اولین مواجهه ی من با کارهای استاد ادیب سلطانی ...
تصاویر بنرهای تسلیت قتل دلخراش داریوش مهرجویی در تهران | بدرود استاد ...
جایزهٔ شوالیه ادب و هنر فرانسه به او اهدا شد. وی با ساختِ فیلم گاو (1348) نگاه ها را متوجه سینمای ایران کرد و به موج نوی سینمای ایران شکل داد و پس از انقلاب، عضو پیوستهٔ فرهنگستان هنر شد. از دیگر فیلم های مهم مهرجویی می توان به اجاره نشین ها (1365)، هامون (1368)، سارا (1371)، پری (1373)، لیلا (1375)، درخت گلابی (1376)، مهمان مامان (1382) و سنتوری (1385) اشاره کرد. ...
فیلم | فرزند تهران کیست؟
... عبدالله انوار سال 1301 در تهران متولد شد. او پس از استخدام در وزارت فرهنگ و هنر چند سال به تدریس زبان انگلیسی در دوره متوسطه پرداخت و سپس به مدت 2 سال در اداره نگارش به عنوان مترجم زبان های فرانسوی و انگلیسی مشغول به کار شد. یکی از مهم ترین فعالیت های او ریاست بخش نسخه های خطی کتابخانه ملی ایران به مدت 23 سال و تدوین 10 جلد از فهرست تحلیلی و توصیفی از همه نسخه های خطی فارسی و عربی موجود در ...
وداع با مردی که از نوادر روزگار بود
به گزارش ایسنا، در مراسم تشییع پیکر این پزشک، فیلسوف، زبان شناس، نقاش، ریاضی دان، نویسنده و مترجم متون مهم ادبی و فلسفی که صبح امروز (دوشنبه، 24 مهرماه) از مقابل دانشکده ادبیات دانشگاه تهران برگزار شد، ابتدا پیام رضا داوری اردکانی ، استاد بازنشسته گروه فلسفه دانشگاه تهران و رئیس پیشین فرهنگستان علوم، توسط علی اصغر مصلح، استاد فلسفه دانشگاه تهران، خوانده شد. در ادامه غلامعلی حداد عادل ...
به مناسبت درگذشت میرشمس الدین ادیب سلطانی
شعار سال: میرشمس الدین ادیب سلطانی، نویسنده و مترجم متون ادبی و فلسفی ، پنجشنبه 20 مهر در بیمارستان ایرانمهر تهران درگذشت. او که به زبان های انگلیسی، آلمانی، فرانسه، یونانی باستان، عربی، ایتالیایی، روسی، عبری، ارمنی، لاتین، پهلوی، اوستایی و زبان های پارسی میانه و باستان مسلط بود، آثار ترجمه شده را مستقیما از زبان مبدا به زبان فارسی برگردانده است. میرشمس الدین ادیب سلطانی تالیفات متعددی به زبان فارسی و انگلیسی داشت و آثار وی مشهور به استفاده گسترده از واژگان فارسی و بهره جستن از پارسی باستان، پارسی اوستایی و پارسی ...
تسلیت رئیس جمهور در پی درگذشت میرشمس الدین ادیب سلطانی
به گزارش ایران آنلاین، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی امروز با حضور در مراسم تشییع پیکر دکتر میرشمس الدین ادیب سلطانی در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران گفت: من حامل پیام تسلیت ریاست محترم جمهور به مناسبت درگذشت این اندیشمند برجسته هستم. محمد مهدی اسماعیلی افزود: مراتب تاثر و تسلیت آقای دکتر رئیسی از فقدان استاد وارسته جناب آقای ادیب سلطانی را از این طریق خدمت همه بزرگان، دوستداران و به ویژه ...
لفظ پیامک در یکی از شعرهای فخرالدین عراقی آمده است
به گزارش خبرنگار مهر ، محمود ظریف هیئت علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برنامه تلویزیونی صبح به خیر ایران که صبح امروز دوشنبه 24 مهر از شبکه یک سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش شد، درباره ادبیات فارسی گفت: ادبیات فارسی را اشعار ما حفظ کرده اند و دلیل ارتباط گرفتن ما با شاعرانی مانند سعدی و فردوسی همسو بودن اشعار آن ها با زبان فارسی است. در مقابل برای مثال اگر شما در انگلیس اشعار شکسپیر را بخوانید ...
زهره زرشناس از چهره های بارز علوم انسانی است/ یک دنیا فرهنگ ایرانی در عمق خاک های سرزمین
: از ویژگی های علمی زهره زرشناس که برای دانشجویان و همکاران تیزبین او الهام بخش است، شجاعت و جدیت وی در طی راه های نرفته و دشوار است و نیز خلاقیت برای گشودن راه های جدید پژوهش و تحقیق در زبان های باستانی، کتاب درآمدی بر ایران شناسی و قصه هایی از سغد نمونه ای از کارهای استاد در گواه این مدعا است. اهمیت کتاب دوم این است که با دانش دقیق و عمیق از زبان سغدی، ترجمه ای درست و روان از این داستان های کهن ...
وداع با مردی که از نوادر روزگار بود
به گزارش ایسنا، در مراسم تشییع پیکر این پزشک، فیلسوف، زبان شناس، نقاش، ریاضی دان، نویسنده و مترجم متون مهم ادبی و فلسفی که صبح امروز (دوشنبه، 24 مهرماه) از مقابل دانشکده ادبیات دانشگاه تهران برگزار شد، ابتدا پیام رضا داوری اردکانی ، استاد بازنشسته گروه فلسفه دانشگاه تهران و رئیس پیشین فرهنگستان علوم، توسط علی اصغر مصلح، استاد فلسفه دانشگاه تهران، خوانده شد. در ادامه غلامعلی حداد ...
میرشمس الدین ادیب سلطانی به خاک سپرده شد
به گزارش خبرنگار ایلنا، مراسم تشییع پیکر میرشمس الدین ادیب سلطانی (پزشک، مترجم و پژوهشگر فلسفه و استاد دانشگاه) صبح امروز دوشنبه 24 مهرماه از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران به سمت قطعه نام آوران بهشت زهرا(س) برگزار شد. سیدعباس صالحی (وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی)، غلامعلی حداد عادل (رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی)، محمدرضا بهشتی (استاد فلسفه دانشگاه تهران) و علی لاریجانی در این مرا ...
بزرگداشت زهره زرشناس؛ بانوی زبانشناسی و فرهنگ ایران
به گزارش ایرنا ، ویژه برنامه شب زهره زرشناس آیین بزرگداشت زهره زرشناس استاد فرهنگ و زبان های باستانی ایران به همت مجله فرهنگی هنری بخارا، انجمن ایرانشناسی و انتشارات فروهر، شامگاه یکشنبه-23 مهرماه- با حضور وی در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. سخنرانان در آیین بزرگداشت زرشناس، از وی به خاطر پژوهش های ارزنده در حوزه فرهنگ، زبانشناسی و به ویژه زبان سغدی تقدیر کردند. ...
غالب دهلوی از بزرگترین سرمایه های زبان فارسی در شبه قارّه است
به گزارش ایرنا ، همایش بین المللی غالب دهلوی؛ پاسدار زبان فارسی روز یکشنبه 23 مهرماه با همّت فرهنگستان زبان و ادب فارسی و با همکاری بخش فرهنگی سفارت هند در ایران، در تالار دکتر شهیدی فرهنگستان برگزار شد. غلامعلی حداد عادل با اشاره به پیشینۀ دیرسال زبان فارسی در پهنۀ گسترده ای از جهان دیروز، گفت: توجه به میراث فرهنگی، زبانی و ادبی زبان فارسی در سرزمین هایی فراتر از مرزهای کنونی ایران ...
پیکر میرشمس الدین ادیب سلطانی تشییع می شود
به گزارش خبرگزاری مهر ، پیکر میرشمس الدین ادیب سلطانی فردا دوشنبه 24 مهرماه از مقابل دانشکده ادبیات دانشگاه تهران تشییع می شود. میرشمس الدین ادیب سلطانی، پزشک، فیلسوف، زبان شناس، نقاش، ریاضی دان، نویسنده و مترجم متون مهم ادبی و فلسفی صبح روز گذشته پنجشنبه 20 مهر در بیمارستان ایرانمهر تهران درگذشت. وی که به زبان های انگلیسی، آلمانی، فرانسه، یونانی باستان، عربی، ایتالیایی ...
بزرگداشت زهره زرشناس، پژوهشگر فرهنگ و زبان های باستانی
به جهان گشود. پس از دریافت مدرک فوق لیسانس فرهنگ و زبان های باستانی از دانشگاه تهران، در سال 1357 با کسب رتبه ی اول در کنکور دانشگاه تهران در دوره ی دکترای فرهنگ و زبان های باستانی به تحصیل پرداخت و از همان سال عضو هیات علمی فرهنگستان زبان ایران و استادیار موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی؛ و دانشیار، استاد، عضو هیأت ممیزه، رییس پژوهشکده زبان شناسی و مدیر گروه فرهنگ و زبان های باستانی پژوهشگاه علوم ...
جایزه فستیوال ''مەم و زین'' به مترجم نامدار بوکانی اهدا شد
که دارای مدرک کارشناسی زبان انگلیسی از دانشگاه تهران است، تسلطی ستودنی به زبان انگلیسی و آشنایی خوبی با زبان فرانسه دارد و در سال 1395 و بعد از سه سال زحمت کشیدن، ترجمه کتاب مشهور "خشم و هیاهو" اثر ویلیام فاکنر را با عنوان کوردی هەرا و تووڕەیییە روانه بازار کرد و سبک جدیدی را در ترجمە رمان ابداع کرد و به همین دلیل جایزه کتاب سال کردستان را در سال 1398 از آن خود کرد. مجموعه داستان مزگینی دیگر اثر استاد رمضانی یکی از تاثیرگذارترین آثار در حوزه داستانی کردی است که دوبار تجدید چاپ شد. هم اکنون یک مجموعه داستان دیگر وی به نام ''جێژنی لەدایکبوونی شەیتان'' در زیر چاپ قرار دارد. ...