پنجشنبه ۲۴ خردادساعت ۱۵:۵۵Jun 2024 13
جستجوی پیشرفته
ایکنا ۱۳۹۸/۱۱/۱۶ - ۰۸:۴۶

محتوای نامناسب در آثار ترجمه ای کودک وجود ندارد/ نظارت ها جدی است

گروه ادب یک مترجم ادبیات کودک و نوجوان گفت: انگشت اتهام نباید به سمت ترجمه باشد، زیرا وزارت ارشاد نظارت جدی بر ترجمه ها دارد و اجازه نمی دهد محتوای نامناسب وارد بازار نشر شود، اما محتوای ضعیف بسیار است و این مسئله را در حوزه تألیف هم شاهدیم، ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)