تولید 2500 جلد کتاب در مجمع جهانی اهل بیت(ع)
سایر منابع:
سایر خبرها
149 کتاب مجمع جهانی اهل بیت (ع) رونمایی شد
مأنوس با کتاب باشد و در این عرصه فرهگ سازی کنیم. انس با کتاب صرفاً باعث افزایش اطلاعات و توسعه دانشی نیست بلکه از لحاظ روانی هم بر ذهن و روح انسان مؤثر و باعث آرامش هایی است. آیت الله رمضانی با بیان اینکه تولید 2500 عنوان کتاب به 10 زبان زنده دنیا از کارهای مهم مجمع جهانی بوده است، تصریح کرد: تألیف، تصنیف و تدوین بر ترجمه مقدم است. چرا که گاهی اوقات مشاهده می شود مترجم به علت عدم تسلط بر ...
چاپ 149 جلد کتاب از سوی مجمع جهانی اهل بیت در سال 99
در قالب نتایج این پژوهش ها دنبال شود. احمدی تبار یکی از کارهای مجمع جهانی را ایجاد ویکی شیعه و توسعه آن دانست و بیان کرد: تا پیش از این در جهان یک دانشنامه جامع مکتب اهل بیت(ع) نداشته ایم تا محققان بتوانند در تحقیقات خود از آثار شیعه بهره ببرند اکنون ویکی شیعه به 10 زبان بیش از 7 هزار مدخل دارد و معتقدیم باید به جایگاه مرجعیت علمی برسد تا هرکسی می خواهد مکتب شیعه را معرفی و مطالعه کند به ...
دستاورد بزرگ علمی، پژوهشی و تبلیغی مجمع جهانی اهل بیت(ع) / رونمایی از 144 جلد کتاب جدید در 18 زبان + عکس
به گزارش خبرگزاری اهل بیت(ع) ابنا مراسم اختتامیه گرامیداشت هفته پژوهش در مجمع جهانی اهل بیت(ع) با رونمایی از 144 جلد کتاب جدید این مجمع در 71 عنوان به 18 زبان برگزار شد. در این نشست که دیروز چهارشنبه 27 آذر 1399 با حضور آیت الله رضا رمضانی دبیرکل و تعدادی از مدیران و محققان مجمع جهانی اهل بیت(ع) بر پا شد، از منشورات جدید مجمع رونمایی گردید. تعداد عناوین و تنوع زبانی کتاب های ...
خواب های بدون مرز / بیژن ارژن
چند مورد که می توانست "ردیف پوشانیِ" بهتری داشته باشد آن چنان با زبانی دیگرسان شعرها را ترجمه کرده است که اگر این شعرها به شکلی جداگانه بی اشاره به نسخه ی اصلی چاپ شوند کسی باور نمی کند این شعرهای سپید فارسی، ترجمه ی غزل هایی کردی هستند البته باید خاطر نشان کرد هر شعری ظرفیت ترجمه را ندارد و مترجم هرچقدر هم مترجم باشد می بایست وامدار متن اصلی باشد. در کتاب خه و یا خواب دو اتفاق در زبان ...
کتابی که اشک نویسنده اش را در آورد، ترجمه شد
است و آن گونه که مترجم در یادداشت ابتدای کتابش گفته: این کار بارها من را به وجد آورد و بیش از آن اشک از چشمانم جاری کرد. ترجمه کتاب از متن اصلی و از زبان فرانسه برگردان شده است و مترجم توان خود را برای برگردانی وفادارانه و گرم به کار بسته است و نتیجه رضایت بخش است. شب آتش ما را به سفری پرماجرا در صحرای آفریقا می برد. سفری که در آغاز با فردی ملحد شروع می شود و در ادامه در مسیر تعالی قرار می گیرد. این روزها کتاب شب آتش در 212 صفحه از سوی انتشارات کتابستان معرفت و با قیمت 32 هزار تومان وارد بازار نشر شده است. انتهای پیام/ ...
بازار داغ نشست ها در هفته پژوهش؛ از بازخوانی وحدت حوزه و دانشگاه تا اسلامی سازی علوم
پژوهش هایی است؛ یکی از پژوهش های ارزشمند صورت گرفته شناسایی آسیب ها، تهدیدات و فرصت ها همچنین وضعیت موجود و مطلوب و راه رسیدن به وضع مطلوب است. معاون فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) با بیان اینکه هدف نظام اسلامی تحقق تمدن نوین اسلامی است، افزود: گروه راهبردی در مجمع جهانی تشکیل شده و به بررسی وضعیت شیعیان در نقاط مختلف جهان می پردازد؛ تا پایان امسال 40 کشور از همه جهات وضعیت شناسی می شوند تا ...
نگاهی به قصه های کهن ایرانی
شهریار در نیمه اول سده هفتم هجری قمری به زبان طبری (مازندرانی) نوشته که بعدها به همت سعدالدین وراوینی به زبان فارسی دری ترجمه شد. این کتاب داستانی جذاب و پرکشش، داستان هایی از زبان حیوانات دارد و به همین دلیل گفته اند این کتاب به تقلید از کلیله و دمنه نوشته شده است. در واقع افسانه های مرزبان نامه به این صورت است که نویسنده در آنها سعی کرده به صورت غیرمستقیم و از زبان حیوانات، پند و اندرزهای خود را ...
هدف ما تقویت جریان پژوهشی در حیطه مباحث بنیادین خانواده است
رهبری و به دستور مدیر محترم حوزه علمیه خراسان در خرداد ماه 1397 با مدیریت دکتر جمیله علم الهدی و همکاری پنج نفر از اساتید حوزه و دانشگاه آغاز به کار کرد. هدف از ایجاد این هیئت چه بوده است؟ هیئت اندیشه ورز خانواده، تعلیم و تربیت و سبک زندگی با هدف تبیین و معرفی نظریه دین در این حوزه و نیز تولید پژوهش های بنیادین و تعمیق دانش خانواده شکل گرفت. پاسخگویی به نیازهای جامعه مخاطب بر اساس تئوری ...
تقریب مذاهب مقدمه ای برای تمدن اسلامی است
بودند که گروه های مختلفی از دیگر کشورها برای ملاقات با ایشان در مشهد و بنیاد پژوهش ها حضور پیدا می کردند و برخی منشورات ایشان به زبان های دیگر ترجمه شد که از آن جمله می توان به انتشار بیش از 500 دوره کتاب تفسیری المعجم فی فقه اللغة القرآن اشاره کرد که ده ها مجلد از آن فقط به مصر ارسال شد که دانشگاه مصر و صاحبنظران کشور مصر خواستار این کتاب بودند و به عراق هم ارسال شده است و در حال حاضر جلد چهل این ...
در شبِ سیروس پرهام چه گذشت؟
: برای یک پایان نامه به یکی از دانشجویان گفتم کتاب دست بافت های عشایری و روستایی فارس را طبقه بندی موضوعی کند. بیش از 40 موضوع مختلف به غیر از موضوع اصلی کتاب، در این اثر یافت شد؛ موضوعاتی مثل تاریخ اجتماعی سیاسی و تاریخ فرش ایران. ژوله با ستایش جایگاه علمی و فرهنگی سیروس پرهام تأکید کرد: شیوه او در حوزه پژوهش های فرش باید به یک الگو تبدیل و بین دانشجویان فرش ترویج شود. این تاریخ ...
نائب رئیس مجمع عمومی جامعه مدرسین حوزه: پژوهش های مؤثر موجب تحول و ترقی محتوایی در علوم می شود
...، رسالت و تأثیری بی سابقه می توانند داشته باشند. اطلاع از موضوعات پژوهشی نائب رئیس مجمع عمومی جامعه مدرسین حوزه عنوان داشت: مهم ترین عنصر در پژوهش های موفق، اطلاع از موضوعات و اولویت های پژوهشی است، در غیر این صورت سیر پژوهش ها به سمت تکرار، موازی کاری و در نتیجه بی ثمر ماندن پژوهش ها می باشد؛ این مهم را باید در امر پژوهش ها جدی گرفت؛ هم اکنون در مدیریت حوزه های علمیه این ...
من پیش از تو؛ پرطرفدار ترین داستان عاشقانه دهه اخیر
پیش از تو اثری تاثر برانگیز است که خواننده ی کتاب با دنبال کردن زندگی شخصیت های مختلف کتاب و روابط آن ها، داستان را با شور و سرعت زیادی دنبال می کند. نگاهی به ترجمه کتاب ترجمه این کتاب نه تنها به زبان فارسی بلکه به زبان های دیگر زنده دنیا ترجمه شده است. تمامی این ترجمه ها مورد استقبال عموم واقع شده اند و ترجمه فارسی آن به گفته منتقدان، نشان دهنده تسلط چشمگیر مترجم است و باعث برقراری ارتباط حداکثری با اثر پیش رو توسط عموم مردم شده است. منبع: ایسنا به نقل از کتابچین ...
چهارمین پیش نشست علمی همایش بین المللی حضرت ابوطالب(ع) برگزار شد/ تاریخ به عموی پیامبر(ص) ظلم کرد/ ...
مقدس حسینی"، "مؤسسه تحقیقات و نشر حضرت ابوطالب(ع)"، "مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی"، "پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی دفتر تبلیغات اسلامی"، "جامعة المصطفی(ص) العالمیة"، "مرکز آموزش زبان حوزه های علمیه"، "دانشگاه بین المللی اهل بیت(ع)"، "مؤسسه فرهنگی میراث نبوت"، "جامعة الزهراء(س)"، "پژوهشکده الذریة النبویة"، "مؤسسه فرهنگی مذهبی قاسم بن الحسن(ع)"، "مؤسسه فرهنگی هنری ابناء الرسول(ص)" و تعدادی از ...
سیروس پرهام پیشگام نقد کتاب است
... پرهام الگوی پژوهش های فرش است تورج ژوله (تاریخ نگار فرش ایران) سخنران بعدی بود. وی با اشاره به تشویق دائمی دانشجویان به خواندن مقالات و آثار پژوهشی دکتر سیروس پرهام گفت: برای یک پایان نامه به یکی از دانشجویان گفتم کتاب دست بافت های عشایری و روستایی فارس را طبقه بندی موضوعی کند. بیش از 40 موضوع مختلف به غیر از موضوع اصلی کتاب، در این اثر یافت شد. موضوعاتی مثل تاریخ اجتماعی سیاسی و ...
آموزش وقتی موفق است که توام با پژوهش باشد
های شرقی و غربی در آن جا تدریس شود. بدون زبان خارجی قادر نخواهیم بود به تحقیقات پیشرفته دست پیدا کنیم. پژوهش محصول اندیشه است صادق رشیدی نویسنده، مترجم و پژوهشگر مطالعات نظری هنر و ادبیات با این توضیح که پژوهش از درون جامعه ای بر می خیزد که می اندیشد، گفت: پژوهش محصول اندیشه است نه سفارش یک کالا. تفکر، اولین خشت تحقیق است و تحقیق اندیشمندانه زمینه پیشرفت علم خواهد بود. پژوهش امروز در ...
کتاب های پلیسی و معمایی به تقویت قوه تعقل و تفکر بچه ها کمک می کند
به رفتار آنان توجه نشان دهند. این رابطه موجب شده است تا گاه انسان از آنان تأثیر بپذیرد و حتی رفتارهای آنان را تقلید کند. علت دیگری که باعث شده است برخی داستان ها از زبان حیوانات نقل شوند، محدودیت های سیاسی و اجتماعی یک جامعه است. در این شرایط، نویسنده ممکن است به دلیل نداشتن آزادی بیان، پیغام خویش را به صورت غیرمستقیم به گوش مخاطبان برساند. در حوزۀ ادبیات، داستان های فراوانی از زبان ...
گتاری فیلسوف خودآموخته است/ سه بوم شناسی چه می گوید
تقارن با دلوز که پرسش فلسفه چیست را در مرکز آخرین اثر مشترکش با گتاری قرار می دهد، فلسفه بوم چیست؟ را به عنوان یکی از سوال های نهایی فلسفه خود طرح می کند. مترجم کتاب ادامه می دهد: اکنون گتاری سه عدسی جدید در هم تنیده را برای حوزه هایی مطرح می کند که اغلب جدا از هم تصور می شوند و معضل اساسی را در همین جدایی می داند؛ بدین ترتیب او فاصله انتقادی خود را از روانکاوی مارکسیسم و جنبش های رسمی سبز ...
وبینار آموزشی ترجمه در دانشگاه علامه طباطبایی
گروه مترجمی زبان فرانسه دانشگاه علامه طباطبائی وبینار آموزشی ترجمه در قالب 4 عنوان سخنرانی روش های ترجمه اسناد و مدارک، ترجمه دانشگاهی و ترجمه حرفه ای، تقابل مترجم حرفه ای با متون گوناگون و بررسی ترجمه متون مرتبط با جوانان برگزار کرد. به گزارش عطنا ، وبینار بین المللی چهار روزه ترجمه از روز چهارشنبه 19 آذر از ساعت 18:30 تا 20:30 با سخنران اول فرناز ساسانی، استادیار گروه مترجمی زبان ...
رستم زال در دیار ترکان/ روایتی تاریخی از شاهنامه در ترکیه منتشر شد
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، کتاب رستم زال به همت پرفسور نعمت ییلدریم، استاد دانشگاه آتاتورک ترکیه، به زبان ترکی استانبولی ترجمه و توسط انتشارات KAPI در این کشور منتشر شد. ییلدریم که سال ها مدیریت رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آتاتورک را برعهده داشت، در این اثر به خلق رمانی تاریخی دست زده است که شخصیت اصلی آن، رستم، قهرمان شاهنامه است. رمانی خوشخوان که نثر ساده و روان آن ...
جایزه کتاب سال اسپانیا به نویسنده و شاعر اهل پرتغال رسید
ساله است مقاله نویس نمایشنامه نویس و مترجم نیز است و دستی در نوشتن کتاب های کوک هم دارد. او همچنین استاد ادبیات و فرهنگ انگلیسی و امریکایی در دانشکده هنر دانشگاه پورتو در کشور پرتغال بوده و دارای دکترای شعر و مطالعات فمینیسم است. آثار خارق العاده او تاکنون به چندین زبان ترجمه و در چند کشور منتشر شده اند که جوایز متعددی را چون جایزه بزرگ شعر از انجمن نویسندگان پرتغال برای او به ارمغان ...
جانی روداری؛ قله ادبیات شادی بخش کودکان
که بزرگسالان نیز از مطالعۀ این قصه ها لذت می برند. ، مترجم داستان چیپولینو یکی از آثار منتشرشده روداری از زبان روسی به فارسی نیز دربارۀ این اثر گفت: جانی روداری در شوروی آن زمان به ویژه با همین کتاب از شهرت خاصی برخوردار بود؛ به طوری که روس ها معتقدند اگر توجه خاص آنها نبود شاید روداری حتی در ایتالیا نیز به شهرت نمی رسید. وی با اشاره به مشاهدۀ ترجمه، تبلیغ و ترویج این کتاب ...
طنزآوران جهان نمایش در ردیف پیشنهادی کتابخوانی ملی
...> بازیگر، کارگردان تئاتر و مترجم زبان فرانسه مطالعه مجموعه طنزآوران جهان نمایش حاصل 50 سال ترجمه و پژوهش وی در حوزه کمدی و تئاتر را در پویش کتابخوانی ملی پیشنهاد کرد و گفت: مطالعه این مجموعه می تواند در جهت نقد سازنده به مخاطب کمک کند. وی گفت: از هنگامی که وارد کار تئاتر شدم دریافتم اخلاق و طبیعت من به کمدی و طنز بیشتر گرایش دارد و از همان سال ها متن کمدی ها را جمع آوری کردم، ابتدا با ...
گزارشی از پژوهش های شیعی در زبان بنگلا و بررسی نیازهای پیش رو
به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ابنا حجة الاسلام و المسلمین محمدعلی نوازخان پژوهشگر مسائل دینی، ضمن ارائه گزارشی از فعالیت های پژوهشی شیعی در بنگلادش، به بررسی نیازهای پژوهشی پیش رو می پردازد. ویدئوی زیر به همت معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت (ع) به مناسب هفته پژوهش تهیه شده است.
بازگشت نویسنده 84 ساله به روز های اوج
شدن صنعت نفت نیست.با مهدی سرایی، مترجم جوان درباره ترجمه اش از این رمان گفت وگو کرده ایم. روزگار سخت در فاصله 60 روز از انتشار نسخه فارسی، چهار بار تجدید چاپ شده است. این متن را مترجم از زبان اسپانیایی به فارسی برگردانده است. مهدی سرایی سال 1363 به دنیا آمده و دانش آموخته جغرافیای سیاسی از دانشگاه شهید بهشتی است. او سال ها سابقه فعالیت در رسانه ها در حوزه فرهنگ و ادبیات دارد. در آغاز از ...
کانون پرورش برترین آثار فصل تابستان کودک و نوجوان را معرفی کرد
، عروسک ها ، سروده خاتون حسنی و تصویرگری مرضیه قوام زاده از انتشارات به نشر را حائز شرایط دریافت جایزه ی کتاب ماه تیر اعلام کردند. کتاب زنبوره، کجا؟ کجا؟ نوشته زهره پریرخ و تصویرگری سمانه قاسمی از نشر توت به اتفاق آرای داوران موفق به دریافت جایزه ی کتاب ماه مرداد شد. همچنین کتاب چگونه پدر خود را نجات دهیم؟ اثر پیت جانسون با ترجمه فریبا چاوشی و تصویرگری نایجل بینز از انتشارات ...