سایر منابع:
سایر خبرها
درباره مرحوم استاد حسین خدیو جم، ادیب و نسخه پژوه مشهدی
و زبان های آسیایی به هم ارتباط دارند. تمیم داری در ادامه گفت: خدیو جم، 7 سال به عتبات عالیات رفت و زبان عربی روز را آموخت. او فقط به عربی متون قدیم توجه نکرد و عربی معاصر را نیز آموخت. این استاد ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی خاطرنشان کرد: او در میان صد ها هزار کتاب به زبان عربی به چند کتاب مشخص پرداخته است. تصحیح کتاب عقاید فلسفی ابوالعلا معری به عنوان فیلسوفی برجسته است که شخصیتی ...
چهره ها
محمدعلی جمال زاده؛ پدر داستان کوتاه زبان فارسی سید محمدعلی موسوی جمال زاده (23 دی 1270 در اصفهان - 17 آبان 1376 در ژنو) نویسنده و مترجم معاصر ایرانی بود. او را پدر داستان کوتاه زبان فارسی و آغازگر سبک واقع گرایی در ادبیات فارسی می دانند.او نخستین مجموعه داستان های کوتاه ایرانی را با عنوان یکی بود و یکی نبود در سال 1300 در برلین منتشر ساخت.. داستان های وی انتقادی (از وضع زمانه)، ساده ...
نشست به یاد دکتر احسان اشراقی برگزار می شود
1398) تاریخ پژوه ایرانی، استاد دانشگاه تهران و عضو پیوستۀ فرهنگستان علوم ایران بود. وی به مدت 50 سال در مراکز دانشگاهی و مؤسسات آموزش عالی به تدریس و پژوهش پرداخت و در این مدت 20 سال مدیریت گروه آموزشی تاریخ دانشگاه تهران را به عهده داشت. از مرحوم دکتر اشراقی تصحیح متونی همچون نقاوة الآثار فی ذکر الاخیار ، خلاصة التواریخ ، تاریخ سلطانی ، مجموعه اشعار عبدی بیگ نویدی شیرازی با عنوان جنات ...
سالمرگ/ سیدجعفر شهیدی
امروز بیست و سوم دی ماه، مصادف با درگذشت سیدجعفر شهیدی، رئیس مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی، استاد تمام دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران و از پژوهشگران برجسته زبان و ادبیات فارسی، فقه و تاریخ اسلام است. شهیدی از شاگردان برجسته بدیع الزمان فروزانفر در دانشگاه تهران بود و در سال 1340 دکتری خود را در رشته ادبیات فارسی و تاریخ دریافت کرد. او همچنین در حوزه علمیه قم و ...
دو جلد دیگر از کتاب فرهنگ شفاهی موکریان به چاپ رسید
مقدمە نوشتە است که از جملە مقدمەنویسان این پروژە می توان بە نام استادانی چون دکتر امیر حسن پور (زبان شناس)، دکتر رهبر محمودزادە (استاد فلسفە علم و زبان کردی)، دکتر جعفر شیخ الاسلامی (زبان شناس)، دکتر هاشم احمدزادە (منتقد ادبیات)، یونس رضایی (شاعر و نویسندە)، استاد محمد رمضانی (نویسندە و مترجم)، دکتر مایکل چایلد (فرهنگ نویس و کارمند کتابخانە کنگرە آمریکا در واشنگتن) نام برد . صلاح پایانیانی، محقق و موٴلف فرهنگ و ادبیات شفاهی موکریان سال 1357 در شهر مهاباد بە دنیا آمده است و اکنون مدیر موزە فرهنگی و ادبی سرای هیمن در شهر مهاباد است. انتهای پیام/ ...
دیداری مناسبتی با مترجم شاهنامه/سخنان بیاس تورال در شب شعر فارسی/ خبرگزاری مهر
فردوسی با ترجمه قرقیزی است که مترجم آن نیز خودش است. این ترجمه به سال 1395 با حمایت رایزنی فرهنگی منتشر شده است. در پایان این دیدار برای گرامیداشت روز مترجم و تقدیر، هدیه ای از سوی رایزنی فرهنگی به اقای بیاس تورال اهدا شد. متن پیاده شده سخنرانی بیاس تورال در مراسم شب شعر فارسی دانشگاه دولتی بیشکک را که در تاریخ 23 آبان 98 درچارچوب برنامه های هفته زبان فارسی برگزار شده بود ...
تصحیح احیاءالعلوم خدیوجم تأثیر عظیمی در اندیشه اسلامی به جای گذاشت
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی مراسم بزرگداشت مجازی مرحوم استاد حسین خدیو جم ادیب، نسخه پژوه و مترجم را دوشنبه 22 دی ماه برگزار کرد. خدمات علمی و فرهنگی مرحوم استاد سید حسین خدیوجم به فرهنگ سرزمین و آیین خویش، تلاش برای زنده کردن متون ارزشمند گذشتگان بوده است. این تلاش ها گاه به صورت تصحیح متن و گاه به صورت ترجمه بوده است. به جز تصحیح و ترجمه آثار امام محمد غزالی ...
شعر از سهراب سپهری
...: دشت هایی چه فراخ کوه هایی چه بلند در گلستانه چه بوی علفی می آمد؟ من دراین آبادی پی چیزی می گشتم پی خوابی شاید پی نوری ‚ ریگی ‚ لبخندی پشت تبریزی ها غفلت پاکی بود که صدایم می زد پای نی زاری ماندم باد می آمد گوش دادم چه کسی با من حرف می زد ؟ سوسماری لغزید راه افتادم یونجه زاری سر راه بعد جالیز خیار ...
محمدعلی جمال زاده پدر داستان کوتاه زبان فارسی
، آثار سایر نویسندگان را هم ترجمه می کرد. او به زبان آلمانی و فرانسه تسلط داشت و آثاری از شیللر، مولیر، هانری موزر و بلوک ویل را به فارسی ترجمه کرد. این نویسنده محبوب در 17 آبان 1376 خورشیدی در شهر ژنو راهی دیار ابدی شد. مقبره وی در قبرستان پتی ساکونه ژنو قرار دارد. گفتنی است پس از درگذشت وی 26 هزاربرگ از نامه ها، دست نوشته ها و عکس های او در خانه اش به سازمان اسناد ...
ایرانیان و فلسفه هگل
ترجمه این کتاب، فصل جدیدی از هگل پژوهی انتقادی را رقم می زنند. پرهام که ترجمه فلسفه هگل را خوش یافته در سال 1365 مقدمه بر فلسفه تاریخ هگل نوشته ژان هیپولیت، هگل شناس معروف فرانسوی و استاد کلژ دوفرانس را ترجمه می کند. دو سال بعد حسین بشیریه، استاد علوم سیای دانشگاه تهران کتابی را ترجمه می کند که خوانده شده ترین اثر در سال های پایانی دهه شصت لقب می گیرد. کتاب شرح و نقدی بر فلسفه اجتماعی و سیاسی هگل ...
وبینار مطالعات ایرانی برگزار می شود
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انجمن ایران شناسی با همکاری استادان و دانشجویان گروه فرهنگ و زبان های باستانی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران همراه با استادان ایران شناسی دانشگاه های ایتالیا، اسپانیا، روسیه و لندن برگزار خواهد کرد. این وبینار با عنوان مطالعات ایرانی ، 21 ژانویه سال 2021 میلادی برابر 2 بهمن ماه 1399 شمسی از ساعت 12 به وقت ایران و در پلتفرم گوگل میت ...
جعفر شهیدی؛ نویسنده ای نقاد و تاثیرگذار در عرصه تاریخ
روزبه روز بیشتر آشکار می شود و آیندگان بیشتر به اهمیت آثارش پی می برند به همین دلیل به مناسبت سالروز درگذشتش به معرفی وی و برگزیده ترین آثار این استاد بزرگ می پردازیم. استاد شهیدی همانطور که در مقدمه گفته شد در تدوین لغت نامه دهخدا و فرهنگ معین بیش از 20 سال همکاری داشت. وی علاوه بر این، آثار زیادی تالیف، ترجمه و تصحیح کرد که از میان آنها شماری از این کتاب ها به زبان های دیگر ترجمه شدند ...
کتاب پرویز داریوش منتشر شد
...: پرویز داریوش که سال 1379 فوت کرد در حدود 50 سال بیش از 60 اثر در حوزه ادبیات آمریکا و اروپا ترجمه کرد؛ ترجمه هایش از ویرجینیا ولف، هرمان ملویل، هرمان هسه، ارنست همینگوی و بسیاری از بزرگان ادبیات آمریکا و اروپا بود و این کتاب ها را در نیمه اول قرن بیستم به ایران و زبان فارسی معرفی کرد. داریوش حدود دهه 20 تا 40 در حوزه شعر و نقد ادبی هم فعالیت داشت، اما فعالیت هایش در حاشیه قرار داشت و زیاد دیده ...
آشوب در کاخ سفید؛ کتابی برای فهم درست از سیاست خارجی امریکا
از زبان خودشان و هم از زبان های دیگر نقد کنیم. کتاب مهم و جنجالی آقای جان بولتون، نقد آقای ترامپ و ساختار حاکمیتی امریکاست. سعی کردیم کتاب را متناسب با مخاطبان ایرانی ترجمه کنیم که انسجام و روانی ترجمه در اثر حفظ شود. اگر این کتاب را بخوانید بیشتر متوجه دلایل اتفاق های اخیر در امریکا خواهید شد. فاطمه نکولعل آزاد، معاون اجرایی موسسه مطالعات و تحقیقات بین المللی ابرار معاصر تهران در ادامه ...
چهره ها
. او در طول این دوران همیشه جزو بهترین شاگردان زبان فرانسه بود. از سال 1318 تا 1320 دوره خدمت نظام را با درجه ستوان دومی در دادرسی ارتش گذراند. محمد قاضی در مهر 1320 به استخدام وزارت دارایی درآمد. در سال 1355 از خدمت دولتی بازنشسته شد. از ابتدای دهه 1320 با ترجمه اثری کوچک از ویکتور هوگو به نام کلود ولگرد ، نخستین قدم را در راه ترجمه برداشت و پس از آن 10 سال ترجمه را کنار گذاشت. در سال 1329 پس ...
تاریخ حقوق در اروپا
تاریخ حقوق در اروپا (از آغاز قرون وسطی تا امروز)، با ترجمۀ بهاءالدین بازرگانی گیلانی در دی ماه جاری روانه بازار نشر شد. این، هفتمین کتاب از مجموعۀ اروپایی موسوم به احداث اروپا است که آقای بازرگانی تاکنون آنها را به فارسی برگردانده است. کتاب نوشتۀ پائولو گروسی ایتالیایی، استاد تاریخ حقوق اروپایی از قرون وسطی تا عصر جدید در دانشگاه فلورانس ایتالیا است. او از سال 2009 تا 2018 قاضی دادگاه ...
شرح پیشگویی شهادت امام حسین(ع) از منظر احادیث نبوی
به گزارش روز دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با هدف رصد و پایش جامعه و فرهنگ بنگلادش در حوزه نشر کتاب طراحی شده است؛ کتاب های جدیدی که در بنگلادش و به زبان های بنگالی و یا انگلیسی به چاپ رسیده اند، معرفی می شوند. کتاب پیشگویی شهادت امام حسین(ع) از منظر احادیث نبوی نوشته خسرو قاسم با ترجمه بنگالی توسط محمد عمر فاریق و تحقیق و ویرایش غلام محمد غوث ...
پرتره زهره زرشناس در حکایت دل شبکه 4 / بانوی زبان شناس در حکایت دل/ مستند بانوی سغد
به گزارش روابط عمومی شبکه چهار سیما، زهره زرشناس متولد 1330 در تهران است. پس از دریافت مدرک فوق لیسانس فرهنگ و زبان های باستانی از دانشگاه تهران، در سال 1357 با رتبه اول در آزمون ورودی (کنکور) دانشگاه تهران در دوره دکترای فرهنگ و زبانهای باستانی به تحصیل پرداخت و در سال 1365 موفق به أخذ مدرک دکترا از دانشگاه تهران شد . وی از سال 1368 تاکنون به تدریس در مقاطع کارشناسی ارشد و دکترا در ...
انتشار اولین فرهنگ جامع سخنرانی و اجرای تلویزیونی در ایران
یادگیری که تا دورۀ نوجوانی اش کتاب های آشنایی با فن بیان موجود به زبان فارسی که می توانست با انگشتان یک دستش آن ها را بشمارد، پاسخ گوی ناز و نیازش نبود. کتاب ایرانیِ آیین سخنوری فروغی به سال 1318دربارۀ خطابه های علمای ایران و یونان و کتاب سخن یک زبان شناس دهۀ 40 که مشوقی برای پارسی گویی بود و یک ترجمه از آیین سخنرانی دیل کارنِگی محصول (1912 م) که دربارۀ گفتار مؤثر برای امور تجاری بود. اما روشن بود ...
کتاب کُردی به ریو به ری گشتی منتشر شد/ گامی نو در مسیر غنای کتابخانه تخصصی زبان کُردی
کتابخانه کُردی و نیازی که در دنیای معاصر، رشد مدرنیته، توجه به علوم متداول روز و تکنولوژی رو به رشد ملل در مسیر توسعه احساس می شود، تلاش برای رفع این خلأ را وظیفه جامعه دانشگاهی و مراکز پژوهشی عنوان کرد. رئیس مرکز تحقیقات کُردستان شناسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد سنندج متذکر شد: واحدهای دانشگاه آزاد اسلامی در مناطق کُردنشین باید در حوزه تأمین منابع درسی و تخصصی دانشگاهی به زبان کُردی فعال تر ...
حجاب، برترین نماد دینی و هویتی ماست
هویت دینی و انقلابی جامعه ماست که توجه ویژه و کاربردی به آن می تواند سهم بسزایی در آسایش و آرامش اجتماعی داشته باشد. وی اظهار داشت: در دنیایی که غول های بزرگ رسانه ای و دشمنان اسلام، آرمان های مقدس نظام اسلامی همچون عفاف و حجاب را آماج حملات خود قرار داده اند باید بتوانیم با استفاده از زبان هنر و همچنین استفاده بیشتر از ظرفیت اقشار موثر در تبیین فرهنگ عفاف و حجاب در جامعه بکوشیم. ...
رسول دیناروند در پویش کتابخوانی ملی آثار متنوعی از دوره های تاریخی ایران و شیعه معرفی کرد
محمدبن حسین بیهقی را بارها مطالعه کرده ام و خواندن آن را برای هر ایرانی واجب می دانم. عضو هیات علمی دانشکده داروسازی دانشگاه علوم پزشکی تهران، تصریح کرد: در چند ماه اخیر کتاب هایی چون نقض از نصیرالدین ابوالرشید عبدالجلیل قزوینی رازی که مربوط به 900 سال پ یش است را مطالعه کرده ام. این کتاب در 900 سال قبل به زبان فارسی در باب مذهب تشیع نوشته شده و در دفاع از شیعه، به شبهات پاسخ داده است ...
سردار دل ها و تا انتهای اندوه/ خبرگزاری ایرنا
میرای ژاپن، موسسه هنرهای معاصر ایران، موزه هنرهای معاصر و اداره کل همکاری های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به زبان فارسی و ژاپنی با عنوان کتاب نفیس"4700مایل، هنر، پل ارتباط ایران و ژاپن" در معرفی بیش از 160 هنرمند ایرانی و ژاپنی منتشر گردید. انتهای پیام/ ...
بررسی تطبیقی داستان های کوتاه 3 نویسنده معاصر
...> آرام فر گفت: بنا به نظر آیلین بالدشویلر ذهن و دنیای درون شخصیت ها در داستان های کوتاه غنایی بسیار برجسته می شود و پیرنگ کمترین اهمیت را می یابد به عبارتی هدف نویسنده در داستان کوتاه غنایی به دست آوردن تصویری بلاواسطه از افکار و احساسات شخصیت اصلی داستان است. به گفته دانش آموخته دانشگاه آزاد اسلامی واحد ورامین - پیشوا و قرچک در رشته زبان و ادبیات فارسی از مهم ترین دستاوردهای رساله علاوه بر ...
قصه زنان عصر انتظار روایت شد
می یابد. و این جریان درد تاریخی مهجور مانده و چندان به آن پرداخته نشده است. داستان در سه بخش اصلی روایت شده است؛ قصه زنان عصر نبوی که دوشادوش مردان در صحنه نبرد در لباس حق و باطل حضور داشتند. قصه زنی که بین خواسته شخصی خود از زندگی و خواسته عمومی جامعه برای کمک به آن گرفتار شده است و در نهایت قصه دختر جوانی که زندگی اش دست مایه نابودی در سایه ادوات جنگی قرن بیست و یک قرار گرفته است ...
عصر سپاس آیینی برای گرامیداشت اهالی فرهنگ و هنر ایلام
...، باستان شناس، ناشر و مولف دهها عنوان کتاب پژوهشی در حوزه باستان شناسی، تاریخ، جغرافیای تاریخی و ایلام شناسی است و تا کنون 65 عنوان کتاب تألیف و ترجمه نموده است. ایشان صاحب امتیاز و مدیر مسئول فصل نامه مطالعات ایلام شناسی هستند. دکتر محمودیان در سال های 88 و 79 به عنوان مولف برتر و در سالهای 91 و 96 و 97 و 98 و 99 به عنوان ناشر فعال سال از سوی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان انتخاب شده ...
پخش زنده یاد استاد ویژه بزرگداشت علامه فقید جعفرشهیدی در فضای مجازی
و کتابخانه ملی به صورت زنده از اینستاگرام فرهنگ سرای گلستان به نشانی golestan.farhangsara برای مخاطبان پخش می شود. سیدجعفر شهیدی سال 1297 در بروجرد متولد شد. وی در سال های زندگی اش ، رئیس مؤسسه لغت نامه دهخدا و مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی، استاد تمام دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران و از پژوهشگران برجسته زبان و ادبیات فارسی، فقه و تاریخ اسلام بود. همچنین این ...
گل های زبان فارسی در گلستان بیشکک؛ ملاحت مامداوا/ خبرگزاری مهر
قرقیزی که امروز صحبت از او می رود نیز در ترکیب این هیأت ها بود و ایشان را نه از زمان حضورم در قرقیزستان به سال 98، بلکه از همان سال های 90 میلادی می شناختم. دقیقاً یادم نیست شاید اولین بار در یکی از کنفرانس های بین المللی آن زمان که با حضور استادان زبان فارسی و ایرانشناسان کشورهای مشترک المنافع برگزار می شد؛ با او آشنا شدم. از همان نگاه اول و اولین کلام ملیحش می توان آذری بودنش را تشخیص داد. ...