گویاسازی کتاب پایی که جا ماند به زبان ترکی استانبولی
سایر منابع:
سایر خبرها
نجواهای رزمندگان طی سال های بعد از جنگ تحمیلی در آثار دفاع مقدس مغفول واقع شده است
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، کتاب کهنه سرباز به قلم ایمان کفائی مهر، مجموعه خاطرات خواندنی و دلنشین جانبازان و اسرای جنگ تحمیلی ایران و عراق است که با زبانی شیرین و صمیمانه، دلاوری ها و مظلومیت رزمندگان جوان را به تصویر می کشد. داستان رشادت و پایمردی قهرمانان ایرانی در هشت سال دفاع مقدس، از زبان خودشان، این کتاب را به یکی از خواندنی ترین و ماندگارترین آثار ادبیات هشت سال دفاع ...
هدی حمد مسائل زنان عمان را روایت می کند
زحمت انتشارش را کشید. دغدغه دیگرم رضایت مولف بود که خوشبختانه به نحو احسن جلب شد و این اثر زیر نظر ایشان ترجمه شد. هدی حمد با آغوش باز رضایت خودش را از ترجمه آثارش به زبان فارسی و انتشارشان در ایران ابراز کرد. چند وقت پیش تلویزیون رسمی عمان درباره ترجمه این اثر داستانی به زبان فارسی با هدی حمد مصاحبه ای داشتند. ایشان در این مصاحبه ذکر کردند که از ترجمه اثرشان به زبان فارسی خوشحالند و به خوانده شدن ...
جاماندگان ادبیات و هنر در سفر به قرن جدید
چیزها ، طوطی سبز هندی ، نوک طلای نقره بال ، باغ ستاره ها ، بچه های جهان ، طاق هفت رنگ ، آفتاب خانه ما ، شبستان ، ساده و غمناک ، شکوفه حیرت ، شباویز ، ماه و ماهی در چشمه باد ، آب های خسته ، مرد گرفتار ، غصه ای و قصه ای ، در آن جا هیچ کس نبود ، این آقا کی باشند؟ ، و بلا آمد و شفا آمد ، حرف و سکوت ، برف و خون ، غواص و ماهی ، در آفاق نفس و در طاس لغزنده و همچنین ترجمه بچه های عمو تم، اثر ریچارد رایت ...
اهل قلمی که از بین ما رفتند
ساختاری داستان های کوتاه دفاع مقدس مرکز تحقیقات صدا و سیما ، فرهنگ دیوان شعری دوره اول تا قرن پنجم رودکی و هم عصران ، محمد(ص) در اشعار شاعران فارسی زبان از رودکی تا کنون ، گفتگو در شاهنامه در دانشکده ادبیات و علوم انسانی ، بازتاب حضور سیاسی بیگانگان در دیوان ملک الشعرای بهار در دانشکده ادبیات ، تصویر دل در مخزن الاسرار نظامی در دانشکده ادبیات و برگزیده متون کهن حماسی در دانشکده ادبیات اشاره کرد ...
قاب های حضوری که تا ابد خالی خواهد ماند
تهران آمد و در دبیرستان البرز تحصیل کرد و در رشته معماری ادامه تحصیل داد، او به زبان آموزی علاقه مند بود و زبان هایِ انگلیسی و روسی را مطالعه کرد و آموخت. پس از آشنایی و هم کاری با احمد شاملو (1304 تا 1379)، ترجمه چند اثر از آنتوان چخوف را بر عهده گرفت که در نشریه آدینه چاپ و منتشر شد. احمد شاملو و ایرج کابلی هم زمان ترجمه دن آرام را شروع کرده بودند و همین ترجمه باعث آشنایی این دو شد ...
کتاب ادوار شعر فارسی در پیشاور منتشر شد
میلادی از زبان فارسی به اردو ترجمه و در شمارگان 1000 نسخه در قطع وزیری به تعداد صفحات 184 در پیشاور پاکستان به زیور طبع آراسته شد. این اثر ارزشمند ادبی طی مراسمی خاص رونمایی و سپس در تمامی مراکز آکادمیک، دانشگاه ها، کتابخانه ها و دیگر مراکز ذیربط توزیع خواهد شد. گفتنی است؛ فایل پی دی اف کتاب مذکور برروی پرتال زبان اردوی نمایندگی فرهنگی ایران در پیشاور پاکستان برای بهره مندی علاقه مندان اردو زبان قرارخواهد گرفت. انتهای پیام/ ...
رک بودن، اثربخشی کلام سلین را چند برابر می کند
گاهی با زبان بی پروا و تند و تیز کوچه و بازار، آنچه در ذهن دارد و حتی آنچه بر سرش آمده را با مخاطبش در میان می گذارد. از آثار بزرگ او که چنین ویژگی هایی دارند می توان به سفر به انتهای شب و مرگ قسطی اشاره کرد. اما دکتر سِملوایس به جهت تفاوت موضوع با دیگر آثار سلین، ناگزیر تفاوت های زبانی و سبک نوشتار هم دارد. مشخصه ای که هنگام ترجمه اثر به وضوح قابل درک بود این است که نثر کتاب روان است، اما ...
کتاب چهل سالگی در راه اوکراین
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، پیرو درخواست انتشارات سفران بوک از کشور اوکراین برای خرید کپی رایت کتاب چهل سالگی نوشته ناهید طباطبایی، قراردادی میان انتشارات سفران بوک از اوکراین و انتشارات چشمه ایران منعقد شد و آژانس ادبی و ترجمه پل برای ترجمه و انتشار این اثر به زبان اوکراینی این قرارداد را منعقد کرده است. در این قرارداد ناشر اکراینی متعهد به ترجمه کتاب از زبان فارسی به زبان ...
داستان "آدم های معمولی" منتشر شد
مریم نفیسی راد در گفت و گو با خبرنگار ایمنا ، اظهار کرد: رمان آدم های معمولی نوشته سالی رونی، یک رمانِ عاشقانه با تم روان شناسی است. این رمان برنده جایزه کتاب سال بریتانیا، کاستا 2019، بوکر و واتراستون شده است. همچنین در لیست کتاب های پرفروش نیویورک تایمز نیز قرار گرفته و به اکثر زبان های جهان ترجمه شده است. وی افزود: این رمان از میان 100 رمان برتر قرن رتبه 25 را از آن خود کرده است و ...
بیست و سومین همایش کتاب سال حوزه فراخوان داد
اینکه محتوای کتاب، نسبت به پایان نامه ارائه شده، بیش از 30 درصد تغییرات و اضافات داشته باشد. ب) روش ارسال آثار شامل تکمیل فرم مربوطه (به صورت اینترنتی یا مراجعه به دبیرخانه همایش) و ارسال 2 نسخه از اثر به دبیرخانه همایش (پس از ثبت نام و دریافت کد رهگیری) می باشد. گفتنی است، ارائه نسخه اصلی اثر(زبان مبدأ)، برای کتاب های ترجمه شده ضروری است. محورهای ویژه همایش ...
رونمایی از کتاب دو جلدی نبرد ناشناخته / نیروهای مسلح ایران مردمی ترین نیروی نظامی دنیا هستند
به گزارش خبرنگار دفاعی امنیتی دفاع پرس ، امیر سرتیپ ابراهیم گلفام جانشین معاون فرهنگی و تبلیغات دفاعی ستاد کل نیروهای مسلح در همایش کرونا روایت که به همت سازمان نظام پزشکی کشور و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و با هدف تجلیل از آثار نوشتاری و هنر
با این کتاب از دغدغه هایتان رها شوید
گروه ادبیات فرهنگی هنری تاریخ انتشار کد خبر 7701000 دانلود PDF نظر دادن به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان ، کتاب هنر ظریف رهایی از دغدغه ها اثرمارک منسن با ترجمه میلاد بشیری در انتشارات میلکان منتشر شد. این اثر جذاب و غافلگیرکننده است که روشی نوین را برای خوب زندگی کردن به ما می آموزد. هنر ظریف رهایی از دغدغه ها ...
توجه به سلایق نسل جدید در تولید محتوا های دفاع مقدس
...، زبان ویژه ای می خواهد لذا جذابیت محتوا ها مهم است. طالبی با بیان اینکه ارزش های دفاع مقدس تغییر ناپذیر و پایدار هستند، اما زبان انتقال آن ها باید به روز و متناسب با نسل جدید باشد، بر انجام کار های ارزشمند در زمینه محتوا سازی تاکید کرد. استاندار یزد با تمجید از نشر کتب ارزنده در حوزه دفاع مقدس گفت: باید به گونه ای برنامه ریزی شود که کتب دفاع مقدس به مخاطب خودش برسد تا در ...
ترجمه ترکی کتاب اهل سنت ایران؛ فرصت ها و چالش ها منتشر شد
به گزارش ایکنا به نقل از خبرگزاری آناتولی، کتابی تحت عنوان اهل سنت ایران؛ فرصت ها و چالش ها ، اثر دکتر عبدالظاهر سلطانی اهل استان خراسان جنوبی این به همت دوغان اوزلوک، دانشجوی دکترای دانشگاه آنادولو به ترکی ترجمه و چندی پیش در ترکیه چاپ و منتشر شد. به نظر می رسد این اثر 320 صفحه ای، نخستین کتاب جامع و آکادمیک درباره اهل سنت ایران باشد که در ترکیه منتشر می شود. لازم به ذکر است که این ...
ترجمه و انتشار کتاب آداب و سنن عید نوروز در ایران در نخجوان
سایر کشورهای منطقه و جهان از جمله کشورهای آذربایجان، نخجوان، افغانستان، تاجیکستان، ترکیه، ترکمنستان، قزاقستان و قرقیزستان ازبکستان، پاکستان، عراق، مصر به همراه تصاویر جذاب از این عید با شکوه نوروز در این اثر فرهنگی گردآوری و به زبان آذری ترجمه شده است. وی افزود: کتاب آداب و سنن عید نوروز در ایران مرجع خوبی برای علاقه مندان به فرهنگ، آداب و سنن ایرانی و محققان، اساتید و دانشجویان است ...
برگزاری 5 هزار برنامه شاخص فرهنگی در 40 هفته دفاع مقدس
سالگرد گرامی داشت دفاع مقدس برنامه های شاخص و متنوعی در نظر گرفته شده که با محوریت کنگره شهدای استان مرکزی انجام خواهد شد. کریمی خاطر نشان کرد: جا دارد از زحمات همه افراد، دستگاه ها، نهادها، موسسه ها، رسانه ها و کلیه کسانی که در طول یک سال گذشته برای باشکوه تر برگزار شدن برنامه های ستاد چهل سالگی استان و ترویج فرهنگ ایثار و شهادت با ما همکاری داشتند تقدیر و تشکر ویژه به عمل آوریم و در همین جا دعوت می کنیم در سال آینده ما را در این راستا یاری دهند تا بتوانیم رسالت خود را در قبال فرهنگ دفاع مقدس به درستی به جا آوریم. انتهای پیام/ ...
تجلیل از جانبازان و رونمایی از اولین کتاب صوتی شهدا به زبان ترکی در تبریز
به گزارش ایثار آذربایجان شرقی، به مناسبت سالروز ولادت با سعادت حضرت ابوالفضل (ع) و روز جانباز، از تعدادی از جانبازان دوران حماسه و ایثار با حضور عباس پورحسن مدیرکل بنیاد شهید و امور ایثارگران آذربایجان شرقی تجلیل به عمل آمد. پورحسن در این مراسم که در مرکز فرهنگی دفاع مقدس آذربایجان شرقی برگزار شد با گرامیداشت فرخنده میلاد سرور و سالار شهیدان، حضرت اباعبدالله الحسین (ع) و بزرگ جانباز دشت ...
شاعری با دو بال عشق و آزادی
، مجموعه شعر جهان ساعت هایش را با چشمان تو کوک می کند از نزار قبانی و نشر ثالث و.... اشاره کنم. از آنجایی که کتاب جهان ساعت هایش را با چشمان تو کوک می کند مقدمه ای نداشت، از مترجم این اثر درباره زبان مبدا این مجموعه شعر پرسیدیم. او پاسخ داد: حوزه کاری من زبان عربی است و این اثر را از چهارده دفتر نزار قبانی و از مجموعه ( الاعمال الکامله) این شاعر گزینش و ترجمه کردم که سرانجام در دو مجموعه ...
داستان جذاب یامامورا؛ تنها مادر شهید ژاپنی جنگ تحمیلی
- اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، آخرین اثر حمید حسام با استقبال مخاطبان به چاپ هفتم رسید. مهاجر سرزمین آفتاب که با همکاری مسعود امیرخانی نوشته شده است، داستان زندگی یگانه مادر شهید ژاپنی در ایران را روایت می کند. این اثر که توسط انتشارات سوره مهر در تابستان سال جاری منتشر شد، از همان نخست مورد توجه علاقه مندان به حوزه ادبیات دفاع مقدس و خاطرات جنگ ...
ارزش های دفاع مقدس منطبق با زبان و سلیقه نسل جدید تولید شود
محتوا و نشر کتاب به سلایق نسل جدید و تغییر سلیقه جامعه توجه شود تصریح کرد: ارزش های دفاع مقدس تغییر نکرده اما زبان انتقال آن تغییر کرده است. طالبی با اشاره به اینکه آن ارزش ها 30 سال پیش با یک زبان برای جوانان بیان می شد اما اکنون برای بیان آن به نسل جدید و کودکان امروزی باید با شیوه و زبان دیگر ورود کرد گفت: کتاب های تولید شده باید برای نسل مدید جذابیت داشته و منطبق با سلیقه و زبان آنها باشد تا از آن استفاده کنند. انتهای پیام/781/ ...
12 کتاب ایران شناسی به زبان های مختلف رونمایی شد
ترجمه و نشر یکی از رسالت های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را انتشار و انتقال مفاهیم اسلام ناب محمدی، تشیع و ارائه تصویری روشن از جمهوری اسلامی ایران و ایران اسلامی دانست و گفت: یکی از ابزارهای انتقال این مفاهیم ترجمه کتاب ها از فارسی به زبان های دیگر است چرا که بخش مهمی از منابع مورد استفاده مخاطبان خارج از کشور از طریق همین منابع ترجمه شده صورت می گیرد. نوری با بیان اینکه استکبار جهانی ...
انتشار 13 کتاب برای معرفی ایران به زبان های گوناگون
آیین رونمایی از 13 اثر ترجمه و منتشر شده به زبان های خارجی با موضوع ایران امروز دوشنبه (25 اسفندماه) با همکاری خانه کتاب و ادبیات ایران و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد. به گزارش ایرنا رئیس گروه مطالعات و برنامه ریزی مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در این نشست یکی از رسالت های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را انتشار و انتقال مفاهیم ...
دید و بازدید با کلمات
بوده ولی این کتاب در ایران چاپ نشده. شهرام همت زاده - مترجم زبان روسی از آنجا که در سال 99 مشغول ترجمه آخرین کتاب گورباچف بودم اغلب مطالعاتم حول موضوع شوروی بود که خاطرات میخائیل گورباچف با ترجمه فریدون دولتشاهی که نشر اطلاعات منتشر کرده بهترین کتابی بود که در این سال در میان آثار دیگر خواندم. کتاب شیفتگان مرگ اثر خانم الکسیویچ می تواند برای کسانی که به ماجرای ...
چهارمین دوره جایزه کتاب سال استان ایلام به کار خود پایان داد
.... لیپارد، جزمی م. برگ، ترجمه ی علی نقی پور، مریم خانمرادی و مسعود قبادی، ایلام، هاوار ، 1398. در بخش علوم کاربردی (مهندسی شیمی) -سیستم های انتقال دارو و اثر بخشی آنها به کمک فناوری نانو، تالیف زهرا طاهری نیا، آرش قربانی چقامارانی، ایلام: هاوار، 1398. بخش مستندنگاری -قاف نشین؛ تاریخ شفاهی دفاع مقدس به روایت حسین قادری، مصاحبه کننده و تدوین گر ...
نمی توان سخن تاریخ نگاران را بر زبان امیرالمومنین گذاشت
راوی و بیان کل اثر از زبان امام علی علیه السلام غیر قابل اصلاح است و ادامه چاپ آن توجیهی ندارد. وی ادامه داد: انتخاب این قالب باعث تنزل مقام حضرت علی علیه السلام به عنوان امام معصوم به فردی معمولی شده است و گویی ایشان دارد خاطرات و یادداشت های روزانه خود را آن هم با گفتاری نازل و ضعیف بیان می کند. مولف آشنایی مناسبی با تاریخ اسلام و منابع تاریخی نداشته و علاوه بر استنادهای مکرر به منابع ...
فرهنگیان دیپلمات و مساله گفت وگو/ از گریبایدوف تا رومن گاری/ خبرگزاری مهر
عمده زبان های زنده دنیا ترجمه شده و بسیار مورد استقبال مخاطبان و منتقدان قرار گرفته اند. از جمله شاخص ترین آثار او می توان به این موارد اشاره کرد: خداحافظ گاری کوپر ، زندگی در پیش رو ، پرنده ها می روند در پرو می میرند ، مردی با کبوتر ، میعاد در سپیده دم ، لیدی ال و... آرتور دو گوبینو گوبینو از مشهورترین دیپلمات های فرانسوی در ایران است. پدرش از یک خاندان اصیل بوردو بود. مادرش ...
افشاگری دکتر گلشنی از پشت پرده سیاه "صنعت ترجمه" کشور!
ترجمه چیز بدی نیست و در همه جا وجود دارد؛ مشکل قضیه این است که متأسفانه ما در این مورد هم دچار افراط و تفریط شده ایم؛ یعنی گاهی اوقات حتی چیزهایی را که مورد نیاز نیست ترجمه می کنیم . چندی پیش یکی از این روزنامه ها را تورق می کردم. دیدم مقدار زیادی از مطالب آن ترجمه است؛ ترجمه داستان های خارجی یا موضوعاتی که اصلاً هیچ نیازی برای ترجمه آن ها برای خواننده فارسی زبان احساس نمی شود. این یعنی زیاده روی ...
برگزیدگان جشنواره شعر امتداد پروانه ها در شیراز معرفی و تجلیل شدند
در ادامه ضمن قدردانی از برگزاری جشنواره شعر در امتداد پروانه ها و گرامیداشت نقش بانوان شهیده، جانباز و آزاده دفاع مقدس تصریح کرد: زنان در پیروزی انقلاب اسلامی و دوران دفاع مقدس دوشادوش مردان حماسه آفریدند و در تاریخ نظام جمهوری اسلامی ماندگار شدند. معاون فرهنگی و آموزشی بنیاد شهید و امور ایثارگران فارس نیز در این مراسم گفت: از گذشته تاکنون برای انتقال مضامین و فرهنگ به نسل های آینده از ...