رونمایی از سه کتاب فارسی ترجمه شده به زبان عربی در نمایشگاه کتاب بیروت
سایر منابع:
سایر خبرها
رونمایی از 3 عنوان کتاب ترجمه شده به زبان عربی در غرفه ایران
با حضور 123 ناشر از کشورهای مختلف از 12 آذر ماه 1401 آغاز به کار کرده و تا 20 آذر ماه 1401 به مدت 9 روز در محل سی ساید ارینا لبنان به کار خود ادامه می دهد. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، آیین رونمایی از ترجمه عربی کتاب های دایره المعارف شیعه ، من اهل بیت را دوست دارم و کتاب های سه گانه قرآن، کودک، سرگرمی در غرفه جمهوری اسلامی ایران با حضور جمعی از دانشجویان دانشگاه جامعه ...
نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت با حضور ایران افتتاح شد
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی فرهنگ و هنر، آیین افتتاح شصت وچهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت شنبه(دوازدهم آذر ماه 1401) با حضور نجیب میقاتی نخست وزیر کنونی لبنان، تمام سلام و فؤاد سنیوره نخست وزیران پیشین لبنان، سلوی سنیوره رئیس انجمن فرهنگی عرب، جمعی از مقامات و شخصیت های فرهنگی لبنان و نمایندگانی از جمهوری اسلامی ایران افتتاح شدو تا 20 آذر ماه ادامه خواهد داشت. ایرنا ...
رونمایی از نسخه انگلیسی و عربی خاطرات شهید چمران در نمایشگاه کتاب بیروت
انتشارات نخل سبز به زبان عربی و انگلیسی ترجمه و برای نخستین بار در شصت وچهارمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت به مخاطبان عرضه شد و مورد استقبال مخاطبان لبنانی قرار گرفت. شصت وچهارمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت با حضور 123 ناشر از کشورهای مختلف از 12 آذر ماه 1401 آغاز به کار کرده و تا 20 آذر ماه 1401 به مدت 9 روز در محل سی ساید ارینا لبنان به کار خود ادامه می دهد. ...
ترجمه عربی اینک شوکران و نیمه پنهان ماه رونمایی شدند
می کنند. از این جهت مهم محسوب می شوند چرا که سعی می کنند قسمتی از تاریخ را با مردم بسازند. رویه دیگری از واقعیت که جامعه و ارزش های آن را نشان داده است. گفتنی است خانه کتاب و ادبیات ایران با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان برای دومین بار در قالب غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران با عرضه بیش از 500 عنوان کتاب از ناشران ایرانی در حوزه های مختلف کودک و نوجوان، ادبیات، هنر، شعر، تاریخ، ادبیات دفاع مقدس و پایداری، دین و ... در نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت حضور دارد. انتهای پیام/ ...
دیدار قائم مقام کرسی های نظریه پردازی شورای عالی انقلاب فرهنگی با مدیر مرکز الابحاث والدراسات التربویة
عرضه بیش از 500 عنوان کتاب از ناشران ایرانی در حوزه های مختلف کودک و نوجوان، ادبیات، هنر، شعر، تاریخ، ادبیات دفاع مقدس و پایداری، دین و ... در نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت حضور دارد. شصت وچهارمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت با حضور 123 ناشر از کشورهای مختلف از 12 آذر ماه امسال آغاز به کار کرده و تا 20 آذر ماه به مدت 9 روز در محل سی ساید ارینا لبنان به کار خود ادامه می دهد. ...
رونمایی از کتاب زندگینامه شهید مهدی باکری در لبنان
رونمایی شد. مریم برادران نویسنده زندگینامه شهید مهدی باکری در مصاحبه با خبرنگار ایرنا با اشاره به شخصیت شهدای دفاع مقدس معتقد است که باید از جنبه های دیگری به شخصیت شهدا پرداخت و آن جنبه شخصی در تعامل با خانواده خودشان است که در سالهای اخیر کمتر به آن پرداخته شده است. همچنین وزیر کار لبنان در بازدید از غرفه جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه کتاب بیروت، حضور ایران در این ...
رونمایی از 15 عنوان کتاب منتشر شده به زبان ترکی با حمایت گرنت
و کودک و نوجوان، هنر، دانشگاهی، ایرانشناسی، ادبیات پایداری، دفاع مقدس و دین می پردازد. معرفی طرح گرنت، طرح تاپ و پرداختن به آموزش زبان فارسی ازجمله برنامه های غرفه ایران در نمایشگاه استانبول بود. سی و نهمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب استانبول از 12 تا 15 آذر ماه برگزار شد. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، آیین رونمایی از 15 عنوان کتاب حمایت شده طرح گرنت در ...
روز شلوغ غرفه ایران در نمایشگاه کتاب استانبول
دانش آموزان مجتمع فرهنگی آموزشی فجر ایرانیان استانبول دیدار و درباره اهدا و ارسال کتاب گفت و گو کردند. در این دیدارریال رئیس دانشگاه استانبول با اهدای لوح تقدیر از حضور محمدمیرکیانی در این دانشگاه و گفت و گو با دانشجویان تقدیر و تشکر کرد. گفتنی است، تعداد زیادی از کتاب های محمد میرکیانی به زبان ترکی ترجمه و در ترکیه منتشر شده است و حضور این نویسنده در این مدرسه 400 نفری با ...
نمایشگاه کتاب بیروت و تقویت دیپلماسی فرهنگی
به گزارش ایکنا، عباس خامه یار، رایزن فرهنگی سابق ایران در لبنان و معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه ادیان و مذاهب قم در یادداشتی به مناسبت برگزاری شصت وچهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت، نوشت: روز شنبه 12 آذر ماه، شصت وچهارمین نمایشگاه عربی و بین المللی کتاب بیروت با شعار من به وقت بیروت، می خوانم در میان اختلافات و تنش های مزمن سیاسی جریان های داخلی و خلأ قدرت دوگانه ریاست جمهوری و نخست وزیری ...
ایران و ترکیه در زمینه ترجمه همکاری می کنند
برگزار کنند. در نظر گرفتن تسهیلات گمرکی برای حضور ناشران ترکیه در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در ادامه، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران با اتحادیه ناشران کودک ترکیه در غرفه وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه دیدار و گفتگو کردند. در این دیدار محمد میرکیانی و محمد حمزه زاده (نویسنده) حضور داشتند و درباره دغدغه های ترجمه کتاب به زبان ترکی و فارسی، ضرورت استفاده ...
سود در جیب "بازاریاب ها"، دود در چشم نویسندگان؛ ادامه انتقادها از ترجمه آثار دفاع مقدس
به گزارش ایران اکونومیست ، نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت از روز دوازدهم آذرماه با حضور ناشرانی از کشورهای مختلف آغاز به کار کرده است. در بخشی از این نمایشگاه تعدادی از آثار ایرانی ترجمه شده برای نخستین بار به مخاطبان عرب زبان عرضه شده است؛ کتاب هایی که عموماً در حوزه هنر و ادبیات انقلاب و دفاع مقدس نوشته شده اند. کتاب 'حافظ هفت'، اثر تحسین شده اکبر صحرایی از جمله این آثار است. این اثر ...
ژانر فانتزی و خیال پردازی، کتاب های علمی را جذاب می کند
یا نبودنش است. در این دو جلدی که در ایران ترجمه شده نویسنده بیشتر به معرفی تعدادی از قاب بالان پرداخته است؛ چون قاب بالان یا همان سخت بالپوشان در جهان حشرات بزرگ ترین راسته هستند و بیشترین تعداد حشرات را دارند. این کتاب جزو کتاب های علم به زبان ساده به شمار می آید؛ یعنی یک سری مطالب علمی را به زبان ساده برای بچه ها بیان کرده است. به نظر شما چرا یک نویسنده برای هدف آموزشی و ...
نمایشگاه دستاوردهای پژوهشی در دانشگاه زابل برپا شد
پیمان افراسیاب، رئیس دانشگاه زابل در جریان آیین افتتاح نمایشگاه دستاوردهای پژوهشی دانشگاه زابل که امروز، 15 آذرماه با حضور اساتید و دانشجویان این دانشگاه برگزار شد، در گفت وگو با ایکنا از سیستان و بلوچستان، هدف از برپایی این نمایشگاه را آشنایی دانشجویان با آخرین دستاوردهای علمی و پژوهشی، در زمینه های مختلف اعم از نانو تکنولوژی، پیشرفت در زمینه چاپ نشریات، کتب و مقالات علمی، اطلاع از ابداعات و ...
انتشار فرهنگِ دولتمدار جلال ستاری
هزار تومان در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است. جلال ستاری ، نویسنده، پژوهشگر، مترجم و اسطوره شناس، متولد سال 1310 در رشت، نهم مردادماه به علت سکته مغزی در 90 سالگی از دنیا رفت. او نشان شوالیه هنر و ادب را از دولت فرانسه دریافت کرده بود. از آثار جلال ستاری می توان به جان های آشنا ، افسون شهرزاد ، پژوهشی در اسطوره گیلگمش و افسانه اسکندر ، آیین و اسطوره در تئاتر ، نمایش در شرق و ترجمه هایی مثل اسطوره های عشق ، دانش اساطیر ، تأثیر سینما در کودک و نوجوان و ... اشاره کرد. انتهای پیام ...
امام صدر برای حل بحران ها منتظر حکومت نمی ماند
و در بر گرفته است. این مجموعه شامل 8 داستان به زبان عربی و انگلیسی است که به فرانسوی نیز ترجمه شده و زبان های دیگری همچون آلمانی نیز در صف هستند تا بتوان به معرفی هرچه بیش تر امام صدر به مهاجران لبنانی در آلمان و همهٔ دوست داران امام صدر در مناطق مختلف جهان دست یافت. در این داستان ها، علاوه بر قهرمان اصلی یعنی سید موسی صدر، دو شخصیت دیگر با نام های محمد و فاطمه نیز همواره حضور دارند ...
فراخوان جایزه البرز 1402 در بخش نخبگان
نفر از نخبگان برتر علمی کشور را شناسایی و حمایت کرده و در قالب همایش های ملی و با حضور مقامات علمی و مسؤولین کشوری تشویق کرده است. در راستای تحقق امینانه نیت واقف، مقرر است در سال آتی و به مناسبت تقارن با شصت و یکمین سال تأسیس بنیاد فرهنگی البرز، همایش ملی جایزه البرز 1402 در بخش نخبگان، با هدف تکریم اهالی علم و تجلیل از دانشمندان، فناوران، دانشگاهیان و حوزویان برتر سراسر کشور، طی مراسمی در ...
بازار کتاب های ترجمه، رنگی تر از بازار تألیف است
رضا شعبانی: شهدای گروه سرود که جزو اتفاقات نادر در دوران دفاع مقدس است؛ یک تعدادی نوجوان مثلاً دوازده ساله، سیزده ساله، چهارده ساله، سرود می خوانند، بعد هواپیما می آید همین گروه را هدف قرار می دهد، شلیک می کند، همه آنها همه یا نزدیک به همه شهید می شوند. کو سرودشان؟ چه خواندند؟ چه گفتند؟ چه کردند؟ پدر مادرهای شأن چه کار کردند؟ اینها احتیاج به تبیین دارد، اینها پیام دارد. این جمله ها ...
کارگاهی رنگی برای صلح!
به گزارش یکتاپرس، بیش از شصت سال پس از افتتاح سالن شمالی نمایندگان در ساختمان سازمان ملل متحد، فضای داخلی جدیدی برای آن طراحی و اجرا شد. هدف این سالن ایجاد فضایی آرام و غیر رسمی است که در آن دیپلمات ها، کارکنان و دوستان بتوانند به ملاقات و گفتگو بپردازند. طراحی این سالن با کمک معماران و طراحانی از هلند و با مدیریت دولت این کشور انجام گرفته و به عنوان هدیه ای از سوی هلند به سازمان ملل ...
خاطرات سفیر ایران به نمایشگاه بیروت رسید
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، شصت وچهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت از روز شنبه، دوازدهم آذر 1401 با حضور نجیب میقاتی (نخست وزیر کنونی لبنان)، تمام سلام و فؤاد سنیوره (نخست وزیران پیشین لبنان)، سلوی سنیوره (رئیس انجمن فرهنگی عرب)، جمعی از مقامات و شخصیت های فرهنگی لبنان و نمایندگانی از جمهوری اسلامی ایران افتتاح شد. انتشارات دارالمعارف الحکمیه برای نخستین بار در این ...
مسئولان طرح های گرنت، تدا و تاپ با هم دیدار کردند
نمایشگاه به معرفی و عرضه بیش از 275 عنوان کتاب در موضوع های ادبیات کلاسیک و معاصر، ادبیات بزرگسال و کودک و نوجوان، هنر، دانشگاهی، ایرانشناسی، ادبیات پایداری، دفاع مقدس و دین می پردازد. معرفی طرح گرنت، طرح تاپ و پرداختن به آموزش زبان فارسی از جمله برنامه های غرفه ایران خواهد بود. سی و نهمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب استانبول از دوازدهم آذر ماه 1401 با حضور جمهوری اسلامی ایران آغاز به کار کرده و بخش بین الملل آن تا پانزدهم آذر ماه ادامه دارد. ...
جشنواره کودک و نوجوان رویش اروند افتتاح شد
- اخبار بازار - به گزارش خبرگزاری تسنیم ، حسین قانعیان مدیر توسعه فرهنگی و هنری سازمان منطقه آزاد اروند در حاشیه آیین افتتاح جشنواره کودک و نوجوان رویش اروند ، بیان کرد: در این جشنواره که با تمرکز بر بازی و سرگرمی طراحی شده، بالغ بر 60 غرفه با موضوعات بازی و سرگرمی، جنگ شادی، تجهیزات آموزشی، نوشت افزار و صنایع دستی، مشاوره، فروش انواع کتاب ازجمله کتب قرآنی و ... برای کودکان و نوجوانان ...
نمایشگاه دستاوردهای پژوهش و فناوری استان لرستان افتتاح شد
لرستان با اشاره به اینکه این نمایشگاه به مناسبت هفته پژوهش و فناوری با دبیری پارک علم و فناوری و حضور دانشگاه ها و دستگاه های اجرایی استان برپ شده است، عنوان کرد: هدف از راه اندازی این نمایشگاه فرهنگ سازی و توسعه اقتصاد دانش بنیان و ارائه آخرین دستاوردهای علمی، پژوهشی و تولیدات محصولات فناور و دانش بنیان است. نامداری با اشاره به اینکه در این نمایشگاه 45 غرفه برای نمایش دستاوردهای حوزه پژوهش ...
شازده قاجاری و سردار اسعد نخستین مترجمان ایرانی الکساندر دوما
مظاهر غربی را با خود به ایران آوردند. تاسیس نشریه و چاپخانه و بعدها دارالفنون و همچنین قراردادهایی که حکومت با دول بیگانه منعقد می کرد، تب و تاب ترجمه در ایران را موجب شد. این بین برخی از متون ادبی غربی نیز ترجمه شدند. ترجمه متون ادبی یا به علت مضامین اخلاقی و تعلیمی آنها بود که ضرورت مطالعه آن توسط مترجم حس می شد و یا اینکه به دلیل توصیه اهالی قدرت بود. ناصرالدین شاه قاجار که کمی زبان فرانسه می ...
حضور اداره کل صمت استان در نمایشگاه دستاوردهای پژوهش، فناوری و فن بازار استان ایلام
احسان التیام افزود: نمایشگاه دستاوردهای پژوهش، فناوری و فن بازار استان ایلام در قالب 16 غرفه، با حضور معاون برنامه ریزی استانداری ایلام در دانشگاه ایلام افتتاح گردید. التیام اظهار داشت: این نمایشگاه هر ساله در هفته پژوهش با هدف ایجاد ویترینی برای نمایش دستاوردهای پژوهشی و فناوری و ترغیب به سرمایه گذاری در بخش خصوصی و تجاری سازی انبوه برگزار می شود.التیام از دیگر اهداف برگزاری این نمایشگاه را توسعه مناسبات علمی و پژوهشی، تبیین نقش و اهمیت تفکر و پژوهش، ترویج راهکارهای علمی و افزایش حساسیت جامعه به پژوهش عنوان کرد. ...
برای غلامحسین یوسفی ادیب هم زمان با سالروز درگذشت او | تکیه گاه ادب خراسان
ایرانی با دو واحد ادبیات، نفسی تازه کند و به شیرینی های زبان مادری اش رجعتی داشته باشد. کمترکسی از اهالی ادبیات هست که حسرت تجربه آموختن از محضر دکتر یوسفی را به دل نداشته باشد. کلاس های او ثانیه های تلف شده زیادی نداشتند. منابع درس ها بیش از حد معمول معرفی می شد و با شیرینی کلام استاد، گذر زمان برای هیچ دانشجویی احساس نمی شد. او که در عمر شصت وسه ساله خود، بیش از سی کتاب تألیفی و ترجمه ...
دوره تربیت مبلّغ مهدویت به زبان انگلیسی در استان البرز برگزار می شود
مهدویت به زبان انگلیسی کرده است. وی هدف از برگزاری این دوره را ترجمه مقالات انگلیسی، ترجمه کتاب های معرفتی و علمی مهدویت که از منابع مهدوی در بنیاد هستند دانست و گفت: کتاب نگین آفرینش از جمله کتاب های مورد توجه این دوره است که به زبان انگلیسی تدریس و سایر محتواهای مهدوی نیز به انگلیسی ترجمه می شود. حجت الاسلام عسگری تصریح کرد: همچنین مقالات انگلیسی در موضوعات ادیان، فرق و ...
نجف آباد| افتتاح نمایشگاه دستاوردهای افراد دارای معلولیت به مناسبت12 آذر
ضمن گرامیداشت روز جهانی معلولین، با اشاره به اینکه این نمایشگاه با هدف شناسایی توانمندی های جامعه هدف به اقشار مختلف جامعه برپا شده است گفت: این نمایشگاه شامل توانمندی های هنری، صنایع دستی، تجسمی و هنرهای دستی افراد دارای معلولیت است و این نشانگر حضور پررنگ افراد دارای معلولیت در جامعه و توانمند شدن آنها می باشد. علیرضا قناعت کار ادامه داد: معلولان به حق، مصداق بارز حکمت و رحمت کردگارند ...