قدرت نرم موثری در اتیوپی داریم/نقش مهم زبان فارسی در تبلیغ اسلام
سایر منابع:
سایر خبرها
با سواد شدن زنان در دوران قاجار چگونه بود؟
سرخانه آموزش می دیدند. جامعه ای که گرفتار اوهام و خرافه پرستی بود و سواد زنان را مغایر با احکام شریعت می دانست و با چنین قید و بندهایی برخی زنان باسواد، ناگزیر از پنهان نمودن سواد و دانش خویش بودند، چنانکه بنفشه حجازی در این باره می نویسد در این عصر زنان با توجه به وضعیت اقتصادی و پایگاه فرهنگی و اجتماعی خانواده هایشان در مسیر سوادآموزی قرار داشته اند ولی این مسئله با توجه به جمعیت زنان چندان قابل ...
خانم نویسنده و آمارهای خیره کننده/ موفق تر از شکسپیر!
کتاب این نویسنده زن انگلیسی بیشترین ترجمه به زبان های دیگر را داشته و آثارش بعد از انجیل و آثار شکسپیر بیشترین تعداد فروش را دارند. ایران آرت: امسال صدسال از چاپ اولین رمان آگاتا کریستی نویسنده مشهور انگلیسی و خالق هرکول پوآرو می گذرد. این نویسنده زن انگلیسی اولین کسی است که کتاب هایش بیشترین ترجمه به زبان های دیگر را داشته است. اولین رمان کریستی در سال 1920 با عنوان ماجرای ...
بازنشر کتاب هانا دختر قهرمان ما در ایتالیا
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا، نسخه ایتالیایی کتاب کودک هانا دختر قهرمان ما (Hana la nostra eroina)را به زبان ایتالیایی بازنشر کرد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نسخه ایتالیایی کتاب کودک مصور هانا دختر قهرمان ما (Hana la nostra eroina) که با هدف آشناسازی کودکان با ویروس کرونا؛ و مراقبت ها در خصوص آن؛ توسط علی اصغر سیدآبادی تألیف؛ توسط خانم غزاله ...
با سیلیا (Celia) دستیار صوتی هوشمند هوآوی آشنا شوید
مقابل ادا می شود را به صورت ترجمه شده روی صفحه گوشی هوشمند خود مشاهده خواهد کرد. در حال حاضر این قابلیت نیز از زبان های انگلیسی، فرانسوی و اسپانیایی پشتیبانی می کند. سیلیا با قابلیت لنز هوش مصنوعی هوآوی (Huawei AI Lens) هم سازگار است. این فناوری بسیار پیشرفته قابلیت های محاسباتی قدرتمندی در اختیار شما قرار می دهد، مانند اینکه کاربر می تواند با گرفتن دوربین گوشی به سمت یک غذا و گفتن جمله ای ...
دردسر ویژه کرونا؛ تلویزیون برای ناشنوایان گوش شنوا ندارد!
درخواست خود را مطرح کردند، اما متاسفانه صدا و سیما حتی یک بار حاضر نشد جلسه برگزار کند و صحبت های جامعه ناشنوایان را بشنود، تا مشکل زبانی را که در این سازمان استفاده می شود پیدا و اصلاح شود. باید بپذیریم که اشاره یک زبان است سلیمی با اشاره به اینکه ناشنوایان ایران هم زبان اشاره دارند و نیاز به ترجمه کلمه به کلمه نیست، توضیح داد: افرادی که در صدا و سیما با زبان اشاره صحبت می کنند ...
نگاهی به ادبیات در سالی که گذشت
این مترجم در گفت وگو با ایسنا درباره وضعیت ادبیات و کتاب در سال گذشته، اظهار کرد: من مطالعاتم بیشتر به زبان آلمانی است، اما در عین حال نوشته ها و ترجمه ها را هم دنبال می کنم. معتقدم نویسنده و مترجم خوب کم نداریم. البته منظورم نویسندگان و مترجمان حرفه ای تر است. مشکل ترجمه های تکراری همچنان وجود دارد. یکی از نویسندگان مورد علاقه ام نیز بلقیس سلیمانی است. وقتی کتابی از او منتشر شود بلافاصله می ...
درباره صیاد فرهنگ اورامان
پاوه و اورامانات را ثبت و ضبط کند. بخشی از این اشعار در 2 مجموعه شعر هه وارگه ی سه یاد و هه وارگه ی وخاسان چاپ شده است که البته با همت دختر او نوشته و گردآوری شده است. شفیعی با دنیای سلوک و عرفان هم بیگانه نبود. از ارادتمندان تصوف و عارف مسلک، خوش اخلاق و بذله گو بود. به طور قطع مهمترین اثر او ترجمه رباعیات باباطاهر به زبان اورامی است که انتشارات پرتو بیان سنندج در سال 1384 آن را چاپ ...
روایت جنگ در دل جنگ یک پژوهش روشمند است
کاملی را به آوینی اختصاص دهد. او در ادامه اظهار داشت: انیس دوویکتور برای من تعریف کرد که یک قسمت از مجموعه حقیقت که قبل از مجموعه روایت فتح ساخته شد، در سینما تک پاریس بدون زیرنویس به نمایش گذاشته و دو سوم حاضران بدون این که زبان را بفهمند، تحت تاثیر روایت مستند می گریستند و این یک ویژگی مختص به این مستندهاست. امینی در این برنامه اظهار داشت: البته این کتاب صرفا به مستندهای ...
سینمایی که هیچ وقت تعطیل نشد /روایت علیرضا تابش از کتاب روایت جنگ در دل جنگ
...، خیابان ورزنده، پلاک 16، واحد 6 و تلفن های 88810512 -09192244182 است. سینما پس از انقلاب و در دوران جنگ تعطیل نشد، این نکته را چهار سال قبل از زبان پژوهشگر فرانسوی خانم دکتر انیس دوویکتور که درباره سینمای شهید آوینی پژوهش کرده است، شنیدم. خانم انیس معتقد است سینمای ایران سینمای شگفت انگیزی است، چرا که کشور 8 سال درگیر جنگ بود اما نه سالن های سینمایش در بمباران شهری تعطیل شدند و جشنواره ...
فرهنگ متنوع و جالب مردم فیلیپین
به گزارش سرویس ترجمه ایمنا ، فیلیپین یکی از کشورهایی است که به داشتن متنوع ترین فرهنگ در سراسر دنیا شهرت دارد. فرهنگ سنتی فیلیپینی ها به شدت تحت تاثیر رسم و رسومات مردم بومی آسترونزیایی است و بسیاری از آن ها به زبان آسترونزیایی صحبت می کنند. آسترونزیایی ها یا مردمان آسترونزیایی جمعیت های انسانی وسیع و متنوعی هستند که ویژگی مشترک آن ها داشتن زبان هایی هم ریشه از خانواده زبان های آسترونزیایی است ...
تدریس برخط (آنلاین) زبان فارسی در جمهوری آذربایجان
آموزش برخط زبان فارسی در دانشگاه اسلام باکو آغاز شد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو، بدلیل شیوع ویروس کرونا و اجرای منع رفت وآمد عمومی در سراسر جمهوری آذربایجان، اساتید و فراگیران زبان فارسی نسبت به راه اندازی تدریس برخط از طریق برنامه های اینترنتی نظیر Skype ، Whatsapp و همچنین اشتراک گذاری دروس در یوتیوب اقدام ...
تشکر بیت مرحوم خسروشاهی از پیام تسلیت رهبر انقلاب و مراجع تقلید
مقاله را ترجمه و منتشر کنند. این نذر سال ها بعد محقق شد و کتاب مصلح جهانی انتشار یافت که بارها تجدید چاپ شده است. لازم به ذکر است استاد خسروشاهی در مقدمه ای که بر این اثر نگاشتند، برخی شبهات اهل سنت در خصوص مهدویت را نیز پاسخ گفته اند. آیت الله خسروشاهی همواره بر آن بود تا اسلام راستین را معرفی کند. ایشان معتقد بود که اگر رسالت اسلامی و دینی به نیکی انجام پذیرد، غم امت اسلامی نیز کاهش ...
فعالیت های شهید صدر فراملیتی و فرامذهبی بود/ شهید صدر با سخنان خود تثبیت کرد که پیام اسلام فراملیتی است
صدر در آن زمان با ارسال پیام هایی برای مردم عراق در برابر این شگرد صدام ایستاد؛ او خطاب به مردم عراق گفت: یا ابناء عمر، یا ابناء علی، هم و غم شما باید اسلام باشد و همه شما باید پرچم اسلام را برافراشته کنید. عضو هیأت علمی دانشگاه تهران بیان کرد: امام علی (ع) هم برای تثبیت اسلام، از برخی خلفای راشدین دفاع کرد؛ چرا که هدف اول تشیع، ایجاد عدالت اسلامی است. مشاور دبیرکل مجمع جهانی ...
برگزاری مجازی برنامه های مرکز اسلامی جاکارتا
به صورت دیجیتالی و اطلاع رسانی جامع از اخبار جهان اسلام از دیگر برنامه های در دست انجام است. با توجه به خانه نشینی مردم، این برنامه ها با استقبال مردم اندونزی اعم از شیعه و اهل سنت، حتی مالایو زبان های مقیم خارج از اندونزی روبه رو شده است و این افراد بیننده این برنامه ها هستند. منتخب میزان الحکمه؛ پرفروش ترین اثر فروش اینترنتی فایل کتاب ها از طریق گوگل رونق خوبی دارد که ...
فرهنگ جهادی امروز جامعه نشات گرفته از فرهنگ مهدویت و انتظار است
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا ؛ آیت الله علی خاتمی در گفت و گو با خبرنگار موج رسا; با تبریک میلاد با سعادت حضرت امام زمان (عج) و امید مستضعفان جهان به همه م
در کتاب کودک شانس بیشتری داریم
...، فرانسه، ترکیه، چین و... هم نیستند. تولیدکنندۀ محتوا در ابعاد بین المللی، آمریکا و انگلیس هستند. این دو کشور تولیدکنندۀ محتوا در همۀ زمینه ها از جمله کتاب، فیلم، هنر و... هستند. اینکه شما اشاره کردید که 50 تا 60درصد کتاب های کودک ما ترجمه هستند، در بیشتر کشورها به همین صورت است. بعد از این دو، کشورهای آلمان و فرانسه به صورت جدی در حوزۀ کودک کار می کنند که باز هم می توان گفت مانند بقیۀ کشورها ...
فریدون جنیدی و ایستادگی بر سر یک عهد
جان و زمان نهاده باشند، نمی شناسید؟ مگر فردوسی برای زنده نگه داشتن اندیشه و فرهنگ و زبان ایرانی سی سال زمان ننهاد، با آنکه بارها گفته شده است که نان جوین نیز بر سفره نداشته است؟ مگر استاد دهخدا بیش از سی سال زمان بر سر فرهنگ ننهاد؟ هنوز کفن دهخدا خشک نشده است، شما به جای آنکه جوانان را برانگیزید تا سی، چهل سال از زمان خود را بر سر فرهنگ ایران بنهند، آنان را کوچک می شمارید تا در خود ننگ ببینند و ...
اول آموزش نسل جوان و بعد قدرت بخشیدن به زنان و دختران
مفهوم کارآفرینی و تیم سازی ما به بچه ها مفاهیم این موضوع را آموزش میدهیم ولی این آموزش در قالب اجرای کارهای عملی است و نگرش ما مهارت محور است. البته در عین حال باید بدانیم که نمی توان از راه آموزش صرف همه مفاهیم را به خوبی منتقل کرد. در کلاس های آموزش کارآفرینی هدف ما هم آموزش مفاهیم است و هم کاربرد عملی آنها. ایده پردازی در عمل برای ما بیشتر اهمیت دارد. به نظر شما زنان آموزش دیده در جامعه ما چه نقشی ...
تصمیمات ستاد ملی مبارزه با کرونا، توسط مردم جدی گرفته شود/ برنامه های معیشتی سریع تر اجرایی شوند/مسئله ...
شما حرف می زنم. فرمانده کل قوا ادامه دادند: شاید در تاریخ بشر کمتر دوره ای اتفاق افتاده باشد که آحاد بشری و جامعه بشری به قدر امروز احساس نیاز به منجی داشته باشد؛ احساس نیاز به یک منجی، به یک مهدی، احساس نیاز به یک دست قدرت الهی، امامت مظلوم، عصمت و هدایت الهی. حضرت آیت الله خامنه ای اظهار کردند: بشر با این همه پیشرفت های علمی حیرت آور، احساس خوشبختی نمی کند. بشریت دچار فقر ...
طرح پیشنهادی راه اندازی ستاد فرهنگی هنری مبارزه با کرونا
ارایه اثرهای هنری در شبکه های اجتماعی، رسانه های ملی، خبرگزاری ها و پایگاه های خبری و اینترنتی، می توانند به اثرگذاری بیش از پیش پرداخته و با فرهنگ سازی دقیق، جامعه را ترغیب به آموزش و پژوهش نموده و نسبت به آگاهی رسانی مستند دستورهای پزشکی یاری رسانند. با عنایت به این که یگانه زبان مشترک جهانی، زبان هنر است این هنرمندان هستند که می توانند برای ارتقای فرهنگ عمومی در هر زمینه در همه ...
زهره زرشناس: ایران شناسان به تاریخ ایران دلبسته بودند و نگاه استعمارگرانه نداشتند
و ادبیات آن زبان سرزمین های ترکیه، سوریه، فلسطین، میان رودان، عربستان و بعدها هند، چین و ژاپن تسلط داشت و واژه خاورشناسی یا شرق شناسی برگردان واژه اُرینتالیسم، در زبان فارسی واژه ای کم و بیش جدید است. در گفتار دوم نیز مجموعه ای از مطالعات منظم و علمی مربوط به تمامی شاخه های حوزه علوم انسانی درباره ایران، فرهنگ، تمدن، و زبان های ایرانی، در دوره های مختلف تاریخ، ایران شناسی نامیده می شود که امروزه ...
مد ایرانی ظرفیت جهانی دارد
چراکه لباس اقوام ما از تنوع و زیبایی فوق العاده ای برخوردار است. به نظرم حتی ما می توانیم از طریق لباس اقوام علاوه بر معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی اسلامی، صدور این فرهنگ و تمدن را هم به سراسر دنیا داشته باشیم و به نظر می رسد لباس اقوام ما آنقدر جذاب هست که در سطح بین المللی خواهان داشته باشد؛ البته مشروط به این که بتوانیم آن را به درستی معرفی کنیم. نظر شما در این باره چیست؟ بله ...
طباطبایی؛ توهّم زدگی در غیاب دستگاه تئوریک
این در حالی است که سندی وجود ندارد که زبان فارسی یا ادبیاتِ به تعبیر ایشان مداراجویانه آن در سرزمین عظیم ایران به صورت یکدست و فراگیر رواج داشته است. بعد از ورود اسلام به ایران هم تا سده های متوالی زبان عربی به زبان علمی ایران شناخته می شد و دانشمندان ایرانی آثار علمی خود را به زبان عربی می نوشتند. حتی شعرای بزرگ فارسی مانند مولوی، سعدی و حافظ اشعاری به زبان عربی داشته اند و مهم تر اینکه شیوه تفکر ...
ادیت نیتیو مقالات پژوهشی چه تفاوتی با ویرایش معمولی دارد؟
نیتیو در ویرایش متون انگلیسی که توسط ویراستاران انجام می شود زبان مادری ویراستار انگلیسی نیست و بر اساس قواعد گرامری مقاله شما اصلاح خواهد شد و هیچ گونه تعهدی در ویرایش مجدد وجود ندارد. اما در ویرایش بومی مقالات انگلیسی، ضمن اینکه ویراستار شما به زبان مادری انگلیسی صحبت می کند، بر تمامی قواعد فنی و اصول نگارشی ویرایش مسلط است و گواهی ویرایش نیتیو برای شما صادر می کند تا از کیفیت انجام کار مطمئن شوید. ویرایش مقالات انگلیسی در صورت نیتیو بودن دارای گارانتی مادام العمر ویرایش است. ...
سعدی، شخصیتی که نخست وزیر اسپانیا از او نقل قول کرد
داشته و به طور مثال باعث شده که سعدی شاعر مورد علاقه سینماگری مانند عباس کیارستمی باشد. سالانه در روز 21 آوریل افراد بسیاری به آرامگاه سعدی در شیراز می روند و با خواندن اشعارش یاد و خاطره او را گرامی می دارند. آثار سعدی علاوه بر نفوذ گسترده بر ادبیات ایران، در غرب نیز جمع آوری و ترجمه شده و مورد تحسین قرار گرفتند. طاهری می گوید که در اواخر قرن چهاردهم ترجمه هایی از آثار او انجام شد ...
از بنیانگذاری مکتب تا واقعیت زیست جهان اسلام در عصر پساسلیمانی
حکومت می نمودند. در میان انواع تحلیل ها و مطالعات جامعه شناسی تاریخی معاصر، تصویری که دکتر احمد امین، مورخ و نویسنده فعال مصری ارائه می کند، واجد آن حدّی از بزرگنمایی تحلیلی است که بتواند گویای ابعاد ریز و درشت واقعیات اجتماعی جهان اسلام در این دوره باشد: جهان اسلام در قرن 15-14 هجری کاملاً از دنیا، جدا و متفرق است. علم و فرهنگ از دوران جنگ های صلیبی، درهای خود را به روی آن بسته است. بعضی بعض دیگر ...
کتاب پاندمی، مردم و روایت ترجمه می شود
به گزارش خبرگزاری مهر ، به همت معاونت پژوهشی پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی، کتاب پاندمی، مردم و روایت نوشته مارک دیویس و دَوینا لوهم، قرار است با ترجمه اسماعیل یزدان پور برای انتشار آماده شود. کتاب حاضر می تواند در حوزه پژوهش های فرهنگی و اجتماعی در حوزه پاندمی در تجربه های جهانی بسیار آموزنده باشد و در مجموعه جامعه ایرانی و بحران کرونا به دبیری حسین میرزایی منتشر خواهند شد. پیشتر نیز ...
ببر سفید در هند
کتاب ببر سفید رمانی است که به صورت یک گزارش فرضی در هفت شب توسط یک کارآفرین هندی به عالی جناب ون جیابائو از دفتر نخست وزیری چین که قرار است سفری به بنگلور داشته باشد، روایت می شود. این گزارش در حقیقت رمانی است که با زبان طنز، ویژگی های جامعه و مردم هند را به ما نشان می دهد.راوی کتاب ببر سفید ، بالرام حلوایی، متعلق به کاست شیرینی فروش های هند است و در روستایی در شمال هند زندگی می کند که بالرام آنجا را ظلمت یا تاریکی می خواند. در کودکی، اسمی ندارد و پسر نامیده می شود.نویسنده: آراویند آدیگاه، ترجمه: مژده دقیقی، انتشارات نیلوفر #کتاب_با_کیفیت_بخوانیم ...