تاثیر متقابل زبان عربی و فارسی و نقش مشترک دو زبان در تمدن اسلامی
سایر منابع:
سایر خبرها
تبیین جنبش ها و گرایش های بنیادگرا و نوگرا در خاورمیانه و پاکستان
و ایران و... از جمله مهم ترین تالیفات منتشر شده این استاد علوم سیاسی است. همچنین از میان ترجمه های منتشر شده موثقی نیز می توان به این موارد اشاره کرد: اندیشه سیاسی عرب در دوره معاصر نوشته انور عبدالملک، بازاندیشی در اسلام نوشته محمد ارکون، چالش مدرنیته: جهان عرب در جست وجوی اصالت نوشته لو آی م. صافی، تئوری توسعه و سه جهان نوشته بیورن هتنه، جهانی شدن و حقوق بشر: آیا جهانی شدن می تواند
حضور 40 دانشگاه ایرانی در نظام های رتبه بندی معتبر دنیا
این دیدار با بیان اینکه 40 دانشگاه ایرانی در سطح عالی نظام های رتبه بندی معتبر جهانی قرار دارند، اظهار داشت: ایران حدود یک میلیون دانشجوی تحصیلات تکمیلی (کارشناسی ارشد و دکتری) دارد که ظرفیت های علم و فناوری کشور محسوب می شوند. وی با اشاره به محورهای همکاری چهارگانه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با کشورهای مختلف شامل تبادل استاد و دانشجو و بورسیه، تحقیقات مشترک، زبان فارسی و پارک های
تلاش برای درک متقابل انسان ها و ربات ها: ابداع فن آوری پوشیدنی با قابلیت ردیابی حرکات دست انسان
مینیاتوری با وضوح پایین استفاده می کند که خطوط مچ را تحت کنترل و بررسی دارند. محققان می گویند این وسیله می تواند برای ترجمه زبان علامت یا در واقعیت مجازی مورد استفاده قرار گیرد. فینگر ترک همچنین می تواند برای بررسی و پایش سطح سلامتی، تعامل انسان با ربات و مواردی مشابه مورد استفاده قرار گیرد. پژوهشگران این پروژه اعتقاد دارند که بزرگ ترین مزیت این فناوری، نوع عملکرد و قدرت تحلیل آن است
روند مطالعات ایران شناسی در چین در حال افزایش است
یائو جیده روز چهارشنبه در گفت و گو با ایرنا با اشاره به اینکه زمینه های جدید مطالعات گسترده در مورد ایران بطور مداوم در چین در حال گسترش است اظهار کرد: نقش ایران در جهان، امور داخلی، دیپلماسی و روابط بین المللی ایران به ویژه توسعه روابط دوستانه اش با چین مورد توجه محافل دانشگاهی چین و ایجاد زمینه های جدید تحقیقاتی در مورد ایران در چین شده است. وی با یادآوری اینکه ایران شناسی با چشم
برق خاطف؛ درآمدی بر شخصیت هنری خواننده، نوازنده و شاعر کُرد کاروان عوسمان / صادق عزیزی*
صدایش لذت و حسی متفاوت در من بە وجود می آمد. کاروان عوسمان پدیده ای بود که با همه تفاوت داشت. هنرمندی که پس از گذشت بیش از دو دهه از اولین تجربه ی شنیدن صدایش، می خواهم دیگرانی را که با او و موسیقی و صدایش آشنائی ندارند، آشنا کنم. اما پس از جستجو، دریافتم که زندگی نامه ی مبسوطی از کاروان عوسمان به زبان فارسی در دسترس نیست. بنابراین با ترجمه ی مطالب پراکنده ای که به زبان عربی و کُردی
نگهداری نسخه های خطی اسلامی متعلق به قرن 14 در اتیوپی + عکس
به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از العین، حسن محمد کاو پژوهشگر اتیوپیایی در زمینه نسخه های خطی اسلامی و عربی گفت: اتیوپی مجموعه ای ارزشمند از میراث عربی و نسخه های اسلامی نفیس متعلق به قرن 14 هجری را نگهداری می کند. محمد کاو که استاد دانشگاه آدیس آبابا پایتخت اتیوپی است، افزود: وجود این نسخه های اسلامی و عربی بیانگر عمق ارتباط بین منطقه شاخ آفریقا و جهان عرب است. وی ادامه
جدیدترین کتاب های فیزیولوژی و آناتومی
خواهد بود. دانشجویان پزشکی به طور حتم با شنیدن آناتومی و فیزیولوژی نام های گری، گایتون و نتر برایشان تداعی خواهد شد. کتاب های این نویسندگان از مهم ترین منابع و رفرنس های مباحث ذکرشده هستند و سال هاست که توسط اساتید در دانشگاه های سراسر جهان تدریس می شوند. در ادامه به معرفی جدیدترین نسخه های کتاب های فیزیولوژی پزشکی گایتون، آناتومی گری و اطلس آناتومی نتر می پردازیم. معرفی کتاب
با این امکانات محدود فعالیت شبکه های برون مرزی صداوسیما شبیه معجزه است
مسعود فکری اکنون استاد دانشگاه تهران، رییس مرکز زبان دانشگاه امام صادق (ع) مدیر گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران همچنین مدیر کل دفتر سیاست گذاری و برنامه ریزی فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری است. با این دانشیار در خصوص جایگاه شبکه های برون مرزی به ویژه الکوثر به گفتگو نشستیم که از نگاه ارزشمند شما می گذرد. شبکه الکوثر چه تاثیری به عنوان زبان گویای ایران برای ارتباط
چاپ مفاتیح الجنان براساس نسخه تصحیحی شیخ عباس قمی
. مدیر انتشارات مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران در ادامه با اشاره به اختلاف واژه در نسخه های گوناگون گفت: کلماتی در نسخه های مفاتیح الجنان وجود دارد که مختلف هستند، مثلاً در دعای کمیل لک الحمد یا لک الحجة که هر دو عبارت در کنار هم آمده است که ما در این چاپ، آنچه به نظر می رسد دقیق تر است را گزینش کردیم و در این گزینش سیاق جمله در متن نیز مورد توجه بوده است و واژه دیگر در پاورقی
نامه ای سرگشاده به فرهنگستان زبان و ادب فارسی
ریش آن شده اند. نویسندگان نامه فرهنگستان و بویژه سردبیر آن هر چند بر این باور پای می فشارند که: با وسعت و تنوع علوم و فنون و هجوم سیل آسای واژه های بیگانه ناگزیر باید از همه امکانات زبان فارسی استفاده شود تا این زبان بتواند به درستی از عهده وظایف نوین خود برآید و نیز باور دارند که: هرچند عناصر قاموسی بیگانه به خصوص اگر با الگوهای ساختاری واژگان فارسی مغایرت نداشته باشند به زبان چندان لطمه ای
باید جامعه را مبتنی بر گفتگو تربیت کنیم/ بگذاریم نویسندگان و اهل قلم میدان دار باشند
های یک روزنامه نگار و نیز دین و دولت در مکتب قرارداد اجتماعی اشاره کرد که به همت انتشارات کویر روانه بازار نشر شده است. با احسان مکتبی درباره موضوعاتی از قبیل شروط شکل گیری تعامل سازنده با جهان، دیپلماسی پویا، نقش اصحاب فرهنگ، اندیشه و هنر در نزدیکی ملت ها و نقش تألیف و ترجمه در شکل گیری فضای تعامل، به گفت وگو نشستیم که در ادامه از نظر مخاطبان می گذرد. برخی از صاحب نظران معتقدند یکی از
درمان زوال عقل با ورزش، کاهش استرس و رژیم غذایی سالم
" فرامینگهام " گفت: ارتباط بین سلامت قلب و سلامت مغز با هر یافته واضح تر می شود. او استاد علوم عصب شناسی در دانشکده طولانی پزشکی در (UT Health San Antonio) و مدیر مؤسسه دانشگاه گلن بیگز دانشگاه برای بیماری های آلزایمر و عصبی است. دکتر " سشادری " گفت: ما امیدواریم که نتایج این مطالعه پیامی را برای عموم مردم بفرستد و آن پیام ورزش، کاهش استرس و یک رژیم غذایی سالم است. بنابراین، بدون در نظر
مقالات دوفصلنامه کتاب و سنت گرایش اعتقادات حدیثی، دوره 4، شماره 9 منتشر شد
مجموعه مقالات دوفصلنامه کتاب و سنت گرایش اعتقادات حدیثی، دوره 4، شماره 9 که در سال 1395 منتشر شده بود با تعداد 7 مقاله در پایگاه سیویلیکا (CIVILICA.com) نمایه سازی و منتشر شد. دوفصلنامه کتاب و سنت گرایش اعتقادات حدیثی (Books and traditions) توسط دانشگاه قرآن و حدیث به صورت فصلی به زبان فارسی از سال 1392 در ایران منتشر می شود. لیست و عناوین مقالات نمایه شده از دوره 4، شماره 9 این
کنگره بین المللی اندیشه های قرآنی امام خامنه ای برگزار می شود
، علوم قرآنی، قرآن و اقتصاد، قرآن و علوم، قرآن و عرفان، تفسیر ترتیبی، قرآن و علوم عقلی (فلسفه و کلام)، معارف قرآن (عقاید، اخلاق، احکام)، قرآن و حقوق و فقه، علوم و فنون قرائت، قرآن و تاریخ از جمله موضوعات فرعی این کنگره هستند. استاد علوم قرآن و تفسیر جامعةالمصطفی(ص) اضافه کرد: پیشنهادهای امام خامنه ای برای گسترش فرهنگ قرآنی و فعالیت های قرآنی، ترجمه قرآن، قرآن و علوم اجتماعی، قرآن و
فیلم/ سخنرانی محمدرضا زائری در جشن فارغ التحصیلیش در دانشگاه سن ژوزف
به گزارش خبرگزاری حوزه ، حجت الاسلام محمد رضا زائری با انتشار فیلمی از سخنرانیش به زبان عربی در دانشگاه سن ژوزف لبنان نوشته است: هر سال در جشن فارغ التحصیلی دانشگاه بعد از سخنرانی رییس دانشگاه و اهدای مدارک، یکی از دانشجویان هم صحبت می کند. آن سال گفتند که قرار شده تو صحبت کنی و چون رییس دانشگاه فرانسوی است باید متن سخنرانی ات را بدهی تا ترجمه کنیم و تأیید کند. متن را نوشتم و دادم
بررسی گستره تحدی قرآن در مجله تحقیقات قرآنی و حدیثی
مهم این نوشتار عبارت است از: الف) مکی بودن فراز و من عنده علم الکتاب . ب) امام علی (ع) تنها مصداق و یا برترین مصداق این فراز است. ج) عدم پذیرش سایر دیدگاه ها با طرح و بررسی شواهد دلالی و روایی مربوطه. گستره تحدی قرآن در چکیده مقاله گستره تحدی قرآن می خوانیم: تحدی ازاصلی ترین دلایل اعجاز قرآن کریم است که دانشمندان علوم قرآنضمن موضوع اعجاز قرآن به آن پرداخته اند. یکی از مسائل
همکاری ایران و تونس در زمینه مطالعات ادیان گسترش یابد
مطالعات بین الادیانی و نیز، پژوهش و تولید مقالات در خصوص نقاط برجسته مذهب شیعه در زمینه های مختلف اجتماعی، سیاسی و فقهی را از مهمترین فعالیت های خود در دانشگاه منوبه برشمرد. استاد پژوهش های تطبیقی ادیان و تمدن عربی و اسلامی دانشگاه منوبه تأکید کرد: گفت وگوهای علمی و مباحث پژوهشی تا زمانی که به دور از تعصبات مذهبی و رویکردهای سیاسی باشد، می تواند زمینه مناسبی برای معرفی معالم دینی و مذهبی
استاد مشهدی، در جمع یک درصد پراستناد برتر دانشمندان جهان
پراستناد برتر دانشمندان جهان از دانشگاه علوم پزشکی مشهد به 13نفر افزایش یافت. وی با اشاره به اهمیت میزان استنادات به مقالات در رتبه بندی ESI (شاخص های بنیادین علم) و رشد هفتاد درصدی تعداد اعضای هیات علمی این دانشگاه در جمع یک درصد پراستناد برتر دانشمندان جهان در ماه های اخیر گفت: دانشگاه علوم پزشکی مشهد پس از دانشگاه علوم پزشکی تهران بیشترین تعداد دانشمندان یک درصد پراستناد برتر را در
کتاب زعفران و صندل در هند نقد شد
به نحوه آشنایی خود با خانه فرهنگ ایران در دهلی نو و علیرضا قزوه که از مشوقان اصلی اش در زمینه شعر گفتن به زبان پارسی است و شعرخوانی اش در محضر مقام معظم رهبری در سال 1393، اشاره کرد. بلرام شکلا خاطرنشان کرد: کتاب زعفران و صندل با همکاری استاد قزوه چاپ شده و پیش از چاپ شدن این کتاب، گردآوری این غزل ها و تصحیح این غزل ها همه به عهده وی بوده و همواره سپاسگزار هستم. در ادامه این
فرصتی برای شنیدن صدای شعر انقلاب/معرفی آثار شاعران فارسی زبان در دانشگاه های هند
داخلی و خارجی، اقدام به انتشار آثار شاعران فارسی زبان از کشورهای مختلف از جمله ایران، تاجیکستان، افغانستان و هندوستان کند؛ اقدامی در جهت معرفی حلقه های ادبی فعال و پیوند بیشتر شاعران فارسی زبان. عبدالرحیم سعیدی راد، شاعر و از مدیران مؤسسه شاعران پارسی زبان، در گفت وگو با تسنیم، با اشاره به انتشار مجموعه آثار شاعران فارسی زبان از کشورهای مختلف گفت: تاکنون آثار چندتن از شاعران فارسی زبان
انتشار فهرستی از مجموعه نسخ خطی اسلامی در بلاروس
آغاز صنعت چاپ در بلاروس، 20 جلد کتاب و مجموعه مقالات درباره زندگی، آرا و شخصیت فرانسیس اسکارینا به چاپ رسید که در این میان به تأثیرات ابن سینا نیز اشاره شده است، گفت: این مجموعه به غیر از زبان های روسی و بلاروسی به زبان های انگلیسی و لهستانی نیز ترجمه شده است. سوشا بیان کرد: در ارتباط با کتب فارسی در مجموع 1000 جلد کتاب در این کتابخانه موجود است که در مورد تاریخ و فرهنگ ایران از دوران
اسرار پنهان مانده از ایرانیان؛ ناگفته های جنگ 33 روزه منتشر شد
های جنگ 33 روزه بیان داشت: یکی از مهم ترین ویژگی های کتابی که توسط مرکز اسناد انقلاب اسلامی به فارسی ترجمه شده، ارائه توضیحات متعدد در پاورقی این اثر است که اطلاعات بسیاری به مخاطب فارسی زبان می هد. وی یکی دیگر از ویژگی های این اثر را متن روان آن دانست و گفت: مترجم این کتاب یعنی آقای تبرائیان اصالتاً اهل لبنان است و با بسیاری از اصطلاحات به کار رفته در متن اصلی کتاب آشنایی دارد. مهم تر از
ترجمه یکی از صد رمان برتر عربی
ایرانیان روزی رمان پل یعقوب را دیده و آن را به فارسی ترجمه می کند. اصغر علی کرمی مترجم این رمان نیز در توضیح کوتاهی که درباره ترجمه این کتاب نوشته است، می گوید: سال ها پیش که حتی وارد دانشگاه نشده بودم و یک کلمه هم عربی بلد نبودم نویسنده این رمان را که توسط استاد موسی بیدج به تهران دعوت شده بود در یک نشست فرهنگی دیدم و همانجا از او شنیدم که جای تعجب دارد که نویسندگان فارسی و عربی همدیگر را
کتاب فرهنگ چند معنایی، روایتی دیگر از اسلام منتشر شد
انسان ها در یک دوره تاریخی، خود و جهان خود را چگونه درک و دریافت می کردند؛ منابع مورد مراجعه نویسنده، آثار دست اول در حوزه های علوم قرآنی و قرائت، تفسیر، فقه و حدیث و نیز ادبیات آن دوره است. توماس باوِر با تسلط و اشرافی که بر زبان و ادبیات عرب دارد، با بررسی متون دست اول علمای طراز اول اسلام از ابن الجزری تا ابن حجر عسقلانی و فخر رازی سیوطی و...(این فقط چند نام از حوزه ها ی مختلف علوم
پذیرش پزشکی 30 درصد بیشتر از ظرفیت اعلامی دانشگاه
، توجه و استفاده از این آمار در برنامه ریزی های فرهنگی مفید خواهد بود. عضو هیئت علمی مرکز تحقیق و توسعه سیاست های دانشگاه علوم پزشکی تهران با اشاره به تفکیک جنسیتی صورت گرفته اظهار داشت: از سال 89 که دانشجویان به نسبت زنان بیش از مردان وارد رشته پزشکی شدند در سال 97 آمار ورودی در رشته پزشکی به 67 درصد مردان و 33 درصد زنان رسیده است. در ادامه این جلسه دکتر عنایت اله شعبانی
فیلمی از نتفلیکس که در ایران فیلمبرداری شده است + تصاویر
بیش از 3 سال زمان برده است. در ساخته الصراف، علاوه بر بازیگران کویتی، چند بازیگر از ملیت های مختلف عرب حضور دارند. او در این باره به العین گفته است: ابتدا فیصل الامیری و جاسم النبهان را از کویت در نقش پسر و پدر انتخاب کردم و سپس اسماعیل، جعفر یونس و نوار یوسف از سوریه و غانم الزرلی از تونس و جمال حمدان را از لبنان به فیلم اضافه کردم. انتخاب بازیگران از چند ملیت به این دلیل است که می
توافق با چین برای ایران ضرورت مطلق بود
به گزارش سرمدنیوز، جان کالابرس (John Calabrese) استاد علوم سیاسی و روابط بین الملل دانشگاه آمریکایی است. وی همچنین پژوهشگر موسسه مطالعات خاورمیانه نیز محسوب می شود. وی در گفت وگو با ایلنا به بیان نظرات خود درباره تنش ها و توافق ایران و چین در شرایط کنونی پرداخت. توافق با چین برای ایران ضرورت مطلق بود انتظار چنین توافقی را نداشتم جان کالابرس در ابتدا در مورد توافق
امید امارات؛ پرتاب موفقیت آمیز اولین کاوشگر بین سیاره ای جهان عرب+ تصاویر
فوریه سال آینده میلادی یعنی در پنجاهمین سالگرد تاسیس کشور امارات به سیاره مریخ برسد. این کاوشگر که مهندسان اماراتی برای طراحی، ساخت و پرتاب آن طی شش سال از کمک دانشگاه های آمریکایی بهره گرفتند، قرار است درباره اتمسفر مریخ تحقیق کند و علت از بین رفتن بخش عمده ای از هوا و آب این سیاره را مورد بررسی قرار دهد. کاوشگر امید در صورتی که بتواند به مقصد برسد، دست کم به مدت یک سال
وو بینگ: چین می تواند با انتقال فناوری های-تک تحریمهای علمی ایران را خنثی کند/ پارک های علم و فناوری ...
/> بینگ ادامه داد: باید بین دو کشور اعتمادی ایجاد شود تا به اعتماد استراتژیک برسیم. نکته بعدی درباره مسیر همکاری است. چین و ایران روابط دوستانه ای دارند و باید تلاش کنیم آن را بلند مدت کنیم. بستر آن ازطریق دیپلماسی، تجار با تجار و ملت با ملت است و باید در سطوح مختلف تقویت شود. این استاد دانشگاه پکن ادامه داد: روابط کنونی به اندازه کافی گرم نیست، باید شورا و کمیته مشترکی بین دو کشور شکل بگیرد
تفاهم نامه همکاری بین دانشگاه های شیراز و پکن امضا شد
و فرهنگ چین نیز از معتبرترین دانشگاه های چین در زمینه زبان و فرهنگ های خارجی است که جایگاه ویژه ای در توسعه همکاری های علمی در طرح یک کمربند - یک جاده دارد. کشاورز زاده در پایان ضمن ابراز امیدواری در خصوص اجرایی شدن تمام مفاد این یادداشت تفاهم، اعم از تبادل استاد و دانشجو و تاسیس و تقویت کرسی چین شناسی در دانشگاه شیراز و کرسی ایران شناسی در دانشگاه زبان و فرهنگ بر ادامه همکاری ها تاکید