سایر منابع:
سایر خبرها
هدیه ویژه رهبر انقلاب تقدیم خانواده یک ناشر پاکستانی شد
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب ، یک جلد کلام الله مجید، اهدایی حضرت آیت الله خامنه ای به همسر شهید زیدی تقدیم شد. شهید سعید حیدر زیدی، مدیر مسئول انتشارات دارالثقلین کراچی بود؛ ناشری که در پاکستان به نشر اندیشه های بزرگان انقلاب و رهبری معروف است. سعید زیدی خود نیز به ترجمه اهتمام داشته و بخش ولایت کتاب ارزشمند طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن را او به اردو ترجمه و ...
فروش رایت دو عنوان کتاب کودک و نوجوان به ناشر ترک
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، آژانس ادبی و ترجمه پل برای ترجمه و نشر دو کتاب از مژگان بابامرندی با عناوین آرزوی یک الاغ وحکایت حال و خانم شاعر، آقای بتهون به زبان ترکی استانبولی در کشور ترکیه، قرارداد کپی رایت بین انتشارات پیدایش از ایران و انتشارات موسملر از کشور ترکیه را منعقد کرد. این دو کتاب در سال 1400 به زبان ترکی استانبولی ترجمه و توسط انتشارات موسملر در ترکیه چاپ و ...
رونمایی از کتاب سیمرغ. سی مصاحبه با ایران شناسان ایتالیایی در رُم
شده و مجلد نخست آن، مشتمل بر 10 مصاحبه به کوشش ابوالحسن حاتمی در سال 2020 م. با مشارکت انجمن بین المللی مطالعات مدیترانه و شرق، به زبان ایتالیایی به چاپ رسیده است. دومین مصاحبه از این مجموعه، با پروفسور آدریانو رُسی (Adriano Rossi)، مدیر انجمن بین المللی مطالعات مدیترانه و شرق انجام یافت که پس از ارایه گزارشی اجمالی از تاریخچه، ساختار و فعالیت های انجمن تحت مدیریت خود، تحقیقات ایران ...
تجدید چاپ جلد اول ترجمه کتاب شاهنامه فردوسی در جمهوری آذربایجان
به گزارش امروز (شنبه) ایرنا به نقل از رایزنی فرهنگی کشورمان در باکو، این کتاب که توسط مرحوم پروفسور علیزاده از شرق شناسان مشهور جمهوری آذربایجان در مدت 30 سال با زبان نظم به زبان آذری برگردانده شده بود، برای اولین بار در سال 2005 توسط رایزنی فرهنگی کشورمان چاپ شده بود. با توجه به نایاب شدن ترجمه کتاب شاهنامه فردوسی و نیاز به این منبغ غنی ادبی در مراکز علمی و دانشگاهی جمهوری آذربایجان ...
جلد اول ترجمه آذری شاهنامه فردوسی تجدید چاپ شد
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب که توسط مرحوم پروفسور علیزاده از شرقشناسان مشهور این کشور در مدت 30 سال با زبان نظم به زبان فارسی برگردانده شده بود، برای اولین بار در سال 2005 میلادی توسط رایزنی فرهنگی کشورمان چاپ شد که در این مدت به دلیل نایاب شدن آن و نیاز به این منبع غنی ادبی در مراکز علمی و دانشگاهی آذربایجان، تصمیم برآن ...
عطار شرقی: آثار مورلوا کشش بالا و شخصیت پردازی دقیقی دارند/ ناطقی: مورلوا در داستان هایش از افسانه های ...
داستان کودک و تخم مرغ در سال 1997 منتشر شد و پس از آن به اغلب کارهایش از جمله رمان نبرد زمستانی جوایز متعددی تعلق گرفت. مورلوا تا انتشار داستان صورت زخمی در سال 1998 وارد عرصه ادبیات کودک نشده بود. این کتاب با موفقیت کامل رو به رو و انگیزه ای شد تا او خودش را تمام وقت، وقف نوشتن برای کودکان کند. مورلوا آثارش را که تا کنون بیش از 30 کتاب بوده و به 20 زبان ترجمه شده در ژانرهای مختلفی می ...
نویسنده هری پاتر کتاب جدید منتشر می کند
جی . کی. رولینگ خالق دنیای جادویی هری پاتر پاییز آینده دومین کتابش در ژانر کودک را همزمان در 20 کشور جهان منتشر می کند. به گزارش ایرنا از خبرگزاری آسوشیتدپرس، انتشارات اسکولاستیک، ناشر کتابهای هری پاتر در آمریکا، از انتشار یک کتاب جدید از خالق این مجموعه فانتزی خبر داد. اثر جدید جی. کی رولینگ یک کتاب کودک با شخصیت های جدید است که داستان پسر بچه ای به نام جک و عروسک گمشده اش را روایت ...
کتاب سرآغاز و سیر ادبیات داستانی کُردی تجدید چاپ شد
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در کردستان ، کتاب سرآغاز و سیر ادبیات داستانی کردی نخستین و مفصل ترین تحقیق درباره خاستگاه و روند تاریخی ادبیات داستانی کردی است که سال 1393 نخستین چاپ آن در سه فصل تهیه و تدوین و از طرف انتشارات رامان سخن منتشر شد. این کتاب به پژوهش درباره یکی از غنی ترین حوزه های ادبیات قومی ایران زمین می پردازد و با کاوش در زمینه های روایی ادبیات کردی، می ...
هفتمین شماره مجله انگلیسی نشر در ایران منتشر شد
ایرانی در ششمین دوره فلوشیپ ادبی استانبول، نگاهی به بازار نشر کتاب های خارجی در ایران، نگاهی به آثار ترجمه و منتشر شده نویسندگان ایرانی در جهان، کتاب های ایرانی ترجمه و منتشر شده در کشورهای خارجی در فصل گذشته، معرفی نویسنده ایرانی محمدرضا شمس، معرفی ناشر ایرانی با تمرکز بر انتشارات هزاره ققنوس، معرفی آثار برتر ایرانی برای ترجمه و نشر در کشورهای خارجی از جمله مهمترین عناوین این شماره است. ...
تفسیر معاصرانه قرآن کریم در ایکنا نقد و بررسی می شود
به گزارش ایکنا، نخستین جلد ترجمه کتاب تفسیر معاصرانه قرآن اثر استاد سیدحسین نصر با ترجمه ان شاالله رحمتی و ویراستاری مصطفی ملکیان توسط انتشارات سوفیا منتشر شد. این اثر را گروهی از محققان مسلمان غربی متخصص در اسلام شناسی با نظارت سیدحسین نصر به زبان انگلیسی تألیف کرده اند. نشست نقد و بررسی نخستین جلد کتاب با سخنرانی استاد سیدحسین نصر، استاد دانشگاه جرج واشنگتن؛ حجت الاسلام والمسلمین ...
سبد خرید کتابفروشی های شیراز برای ناشران این شهر جایی ندارد
است که امیدوار است به زودی در قالب کتاب چاپی منتشر شود. آشنایی او با زبان ترکی استانبولی، حاصل دو سال زندگی او در شهر استانبول ترکیه است که تلاش دارد پس از تسلط بر این زبان، به ترجمه کتاب های ترکی به فارسی نیز همت گمارد. مجید احمدی، صاحب امتیاز و مدیرمسئول انتشارات ایلاف در شیراز، از نبود موسسه پخش کتاب در استان فارس به عنوان یک مشکل عمده در حوزه عرضه کتاب در این استان نام می برد و می ...
پاسخگویی به نیاز فکری مخاطبان اولویت ماست/ انتشار 26 عنوان کتاب جدید در ماه فروردین
در این زمینه تاکنون تولید و عرضه شده است. به منظور معرفی حداکثری معارف اهل بیت(ع) در یک سال گذشته در دو مرحله از تازه های نشر مجمع جهانی اهل بیت(ع) رونمایی شده است. در مرحله اول از 71 عنوان کتاب در 144 جلد به 18 زبان در هفته پژوهش رونمایی شد و در مرحله دوم نیز 19 فروردین 1400 از 26 عنوان کتاب در 33 جلد به 13 زبان رونمایی به عمل آمد. لازم به ذکر است پنج عنوان از کتب مذکور در هندوستان چاپ و منتشر ...
گابریل خوزه گارسیا مارکز پرچمدار رئالیسم جادویی
دانشگاه اوکلاهاما شد که به نوبل آمریکایی مشهور است. همچنین وی یکی از نویسندگان پیشگام سبک ادبی رئالیسم جادویی نیز به شمار می رود. مردم کشورهای آمریکای لاتین او را با نام گابو یا گابیتو ( به معنی نجیب )می شناسند. او پس از درگیری با رئیس دولت کلمبیا و تحت تعقیب قرار گرفتنش به مکزیک رفت. او را بیش از سایر آثارش به خاطر رمان صد سال تنهایی که نوشتن آن را از 1965 آغاز کرد و در 1967 به پایان ...
جریان روشنفکری ضد حاکمیت نیست
! و تأثیر زبان انگلیسی بر سلیقه جهانی / آینده نشر ایران حرفه ای است منتشر شد. اواخر سال 94 و پیش از برگزاری این میزگرد، پرونده ای را تحت عنوان آسیب شناسی صنعت ترجمه باز کردیم که در آن با مترجمانی چون پیمان خاکسار، اسدالله امرایی و مهشید نونهالی گفتگو کردیم. این گفتگو نیز در این پیوندها قابل دسترسی و مطالعه هستند: خاکسار: تشکیل اتحادیه صنفی غیرسیاسی حلال مشکل مترجمان است ، موازی کاری در ...
من بیچاره همسترم و هیچ کاره در کتابفروشی ها
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب من بیچاره همسترم و هیچ کاره یکصدوپنجاه وششمین عنوان از مجموعه رمان کودک نشر افق و چهارمین عنوان از مجموعه من بیچاره است که انتشارات کارل هانسر وارلاگ منتشر کرده و افق با خرید حق کپی رایت، ترجمه آن ها را در ایران چاپ کرده است. نسخه اصلی کتاب من بیچاره همسترم و هیچ کاره نوشته فریدبرت اشتونر سال 2014 منتشر شد سپس با تصویرگری هیلدگارد مولر و ترجمه ...
شکوفایی؛ رمانی خواندنی در شرایط همه گیری
.... این یک وضعیت نا به هنجار است که خوانندگان با قدرت آن را شناسایی می کنند تصور اینکه چند بچه شجاع ممکن است همه چیز را برگرداند چقدر داستان را می تواند جذاب کند. این ویژگی ها کتاب براندازی را به کتابی مناسب برای خوانندگان جوانی تبدیل می کند که بدنبال امید، قدرت، الهام هستند. ، مترجم، داستان نویس و مدرس زبان انگلیسی است. رمان مادر دریا عصبانیست نوشتۀ او در نوبت چاپ است و پیش از این ترجمۀ داستانی از در مجموعه داستان دود و آینه ها از او منتشر شده بود. رمان دختر گمشده نیز با ترجمۀ نیوشا ایمانی هم به زودی توسط نشر صاد منتشر می شود. ...
شش رمانِ خواندنی از ادبیات عرب
دوست می دارد مثل این که تنها امیدش است. درباره نویسنده: هیفاء بیطار (1958) پزشک و نویسنده ی سوری، متولد لاتکیا. پدرش مدرس زبان عربی بود و مادرش معلم فلسفه. در زادگاهش، وارد دانشکده ی پزشکی شد و تحصیلاتش را با تخصص چشم پزشکی به پایان رساند. بیطار تاکنون ده رمان و یازده مجموعه داستان منتشر کرده که در دنیای عرب با استقبال زیادی مواجه شده و به بسیاری از زبان ها ترجمه شده اند. او چند جایزه ی ...
داستان بهترین قالب برای بیان مضامین دینی
بپردازد که توسط به نشر(انتشارات آستان قدس رضوی) به چاپ رسیده است. در این کتاب سعی شده به دور از شعارزدگی و حرف های مستقیم، زندگی امام هشتم(ع) در قالب یک داستان روایت شود؛ این داستان که شامل هجرت این حضرت به مشهد و تمام اتفاق هایی است که برای ایشان می افتد، با دنبال کردن سیری تخیلی سعی دارد مخاطب نوجوان را با خود همراه سازد. گفت وگوی ما را با حسن احمدی درباره چالش های خلق داستان ...
بازگشایی مرکز ایرانشناسی فردوسی در کتابخانه ملی قرقیزستان
، تاریخ و ادبیات خود و برگزاری مراسم ها و نشست های ادبی و نمایشگاه های مختلف اقدام کند. در کتابخانه مذکور از سال2002 میلادی مرکزی نیز برای ایران اختصاص داده شده و نام آن به مرکز ایرانشناسی فردوسی مزین شده است. از سال تأسیس تا به امروز مرکز ایرانشناسی فردوسی به تدریج توسط رایزنی فرهنگی کشورمان و بعضا نیز توسط سفارت تجهیز شده و مورد حمایت قرار گرفته است. رایزنی فرهنگی ایران در ...
موسیقی ایرانی و گردشگری در چهارمین شماره مجله ایران به زبان ژاپنی
خرداد 1361 مسئولیت سفارت کشورمان را به عنوان نخستین سفیر بر عهده داشت چند شماره مجله با کمک مرحوم پروفسور توشیو کورودا به زبان ژاپنی در معرفی انقلاب و اسلام به جامعه ژاپن منتشر کرد. به بهانه ذکر نام مرحوم پروفسور کوردا باید اشاره ای هم به جایگاه این دانشمند برجسته اسلام شناس که عمر خویش را جهت معرفی و شناخت اسلام به جامعه ژاپن با تالیف آثار ماندگاری چون ترجمه ماندگار نهج البلاغه به کار ...
کتاب حضور و امرسیاسی؛ در انسان ورزی به زبان انگلیسی منتشر شد
سرویس : فرهنگ و ادب - ادبیات و نشر زمان : شناسه خبر : 1047518 به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از انتشارات سمت ، کتاب حضور و امرسیاسی؛ در انسان ورزی(Presence and the Political: Performing Human) تازه ترین اثر فرهنگ رجایی، دانشور، نویسنده، استاد اندیشه سیاسی و روابط بین الملل در نیویورک و لندن منتشر شده است. او را در ایران عمدتاً با نظریه اش درباره هویت، هویت ایرانی، بازیگری می شناسیم ...
ترجمه التیام شرم چاپ شد/تفاوت های شرم مثبت و شرم سمّی
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب التیام شرم نوشته جان برادشاو به تازگی با ترجمه علی اکبر قاری نیت توسط انتشارات نسل نواندیش منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 1988 منتشر شده است. جان برادشاو نویسنده این کتاب، یکی از صدنویسنده برتر موثر قرن بیست ویکم در زمینه کتاب های بهداشت و سلامت روان است و دیدگاه های مهمی درباره دوران کودکی و روابط خانوادگی با موضوعات توهین، بدرفتاری ...
فروغ ابدیت، سیری در زندگی پیامبر
کتاب های معتبری که در این زمینه نوشته شده است. این کتاب توسط انتشارات بوستان کتاب قم منتشر شده و تا سال 98 به چاپ سی و ششم رسیده است. فروغ ابدیت تا کنون به زبان های عربی، اردو، بنگال، پرتغالی، انگلیسی، فرانسه، و زبان های دیگر ترجمه شده است.
هر ایرانی پنجاه ساله ای باید درباره گذشته اش بنویسد
انشاالله خدای نامه دیگری پا به عرصه خواهد گذاشت به نام برزن نامه . آبگینه و ملک جوان را سهیلا امینی نوشته است و انتشارات سبزان آن را در 208 صفحه با قیمت 41000 تومان منتشر کرده است. خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) خبرگزاری کتاب ایران مقدمه داستان نشان می دهد که نویسنده این داستان را بر اساس میراث خانوادگی اش نوشته است. آیا این مقدمه حقیقت را می گوید یا اینکه ساخته وپرداخته ...
قصه های خوب برای بچه های خوب
ادبی را که برای مخاطب امروز دشوار و قدری دور از دسترس بود، با نثری روان و زبانی ساده و شیرین بازنویسی کرد و با عنوان قصه های خوب برای بچه های خوب در انتشارات امیرکبیر به چاپ رساند. جلد اول این مجموعه شامل قصه های کلیله ودمنه بود که در سال1335 منتشر و با استقبال فراوان روبه رو شد. جلد های بعدی به ترتیب دربرگیرنده قصه های مرزبان نامه، قصه های سندبادنامه و قابوس نامه، قصه های مثنوی مولوی ...
برگزیدگان کتاب سال الوند معرفی شدند
جایزه هم گفت: پیرو اعلام دبیرخانه، کتاب های شعری که سال 98 منتشر شده بودند، توسط ناشر یا شاعر به دبیرخانه ارسال شدند. آثار رسیده در سه بخش به داوران تقدیم شدند و سپس بررسی ها آغاز شد. گوهرپور با اشاره به سه بخش جایزه گفت: همان طور که در اخبار و فراخوان هم ذکر شده بود، جایزه کتاب سال الوند سه بخش جایزه کتاب سال الوند ، جایزه انجمن علمی نقد ادبی ایران و شاعران استان همدان دارد. این سه بخش ...
معرفی کتاب نسل سوم بازاریابی؛ از محصول به مشتری و به روح انسانی
کتاب نسل سوم بازاریابی؛ از محصول به مشتری و به روح انسانی به ترجمه حمیدرضا ایرانی و اصغر رحمتی در سال 1399 منتشر شد. به گزارش چاپ و نشر آنلاین؛ کتاب نسل سوم بازاریابی؛ از محصول به مشتری و به روح انسانی با عنوان اصلی Marketing 3 From Products to Customers to the Human Spirit اثر سه نویسنده به نام های فیلیپ کاتلر و هرماوان کارتاجایا و ایوان ستیاوان است. سال 1399، انتشارات آریانا قلم کتاب ...
سبدی که آرزوهای در تبعید را می برد
...، گروه کافه کتاب: به مناسبت درگذشت عزالدین المناصره شاعر فلسطینی، مرتضی کاردر، روزنامه نگار فرهنگی یادداشتی نوشته است. درگذشت عزالدین المناصره در حقیقت نشانه پایان نسل طلایی شاعران فلسطین است. شاعران فلسطین سال ها نه تنها ادبیات وطن اشغال شده شان را نمایندگی می کردند که زمانی ستاره های شعر جهان عرب بودند و بسیاری از آنها شهرت جهانی داشتند؛ محمود درویش، سمیح القاسم، معین بسیسو ...