سایر منابع:
سایر خبرها
دفتر دوم مثنوی مولوی به زبان گرجی ترجمه و چاپ شد
، فارسی و گرجی دارد و دانش آموخته مقطع دکتری در رشته الهیات و معارف اسلامی از دانشگاه تهران می باشند لذا این شناخت و تجارب مترجم باعث شده که مثنوی معنوی به صورت دقیق و روان به زبان گرجی ترجمه شود. رایزن فرهنگی جمهورری اسلامی ایران تصوریح کرد : علاوه بر این برای فهم بهتر مخاطبان گرجی، مترجم اصطلاحات مفاهیم عرفانی ، روایایی و شعری را به صورت زیر نویس در بخش های مختلف ترجمه این اثر به تفصیل آورده است. ...
علاقه مندم فرهنگ و ادب ایران زمین را به مردم یونان معرفی کنم
اونگلوس ونتیس در دیدار رایزن فرهنگی کشورمان در آتن اظهار کرد: علاقه مندم فرهنگ و ادب ایران زمین را به مردم یونان معرفی کنم. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اونگلوس ونتیس، استاد دانشگاه و مؤلف کتاب های متعدد در حوزه ایرانشناسی با حضور در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن با مهدی نیکخواه قمی، رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و گفت و گو کرد. ونتیس که به ...
هدف ناشران از ترجمه کتاب های کودک، فقط اقتصادی است
ناشران منفعت طلب در انتشار ترجمه های کودک رضا حاجی آبادی، مدیرمسئول انتشارات هزاره ققنوس در گفت وگو با خبرنگار ما گفت: در گذشته ادبیات ما شفاهی بود. یعنی همه ما دوست داشتیم قصه را از زبان مادربزرگانمان بشنویم. نسل ما که اینگونه بود. در نسل جدید حتما پدر و مادر هایی بودند که قصه می گفتند. هرچه بیشتر به پیش می رویم این فرهنگ شفاهی ما به فرهنگ کتبی تبدیل می شود؛ فرهنگی که جامعه ما زیاد با ...
کلیدر برای مردم بلوچ
رمان بارها و بارها تجدید چاپ شده و کتاب ها و نقدهای زیادی درباره آن نوشته شده است. سال 1392 سایت ویکی پدیا در گزارشی با درنظر گرفتن عوامل متعددی چون تعداد کلمه ها، به معرفی طولانی ترین رمان های ادبیات جهان پرداخته که در این میان، رمان کلیدر که در 10 جلد و 2836 صفحه توسط انتشارات فرهنگ معاصر به زبان فارسی منتشر شده، با داشتن حدود 950 هزار کلمه بعد از رمان مشهور در جست وجوی زمان از دست رفته نوشته مارسل پروست (هفت جلد، 4211 صفحه و با حدود یک میلیون و 200 هزار کلمه) در رتبه دوم قرار گرفت. انتهای پیام/ ...
تفاهم نامه 25 ساله با چین و ضرورت بازبینی رویکرد های صنعت نشر
حوزه فرهنگی، سرمایه گذاری قابل توجهی داشته است و به عرصه فرهنگ، نگاه اقتصادی ندارد؛ چراکه اقتصاد پویای این کشور به پدید آورندگان مجال حضور در بازار های جهانی را می دهد. بنابراین به نظر می رسد پیش ازآنکه به برداشت اقتصادی توجه کند به انتقال فرهنگ توجه دارد. تشکیل کمیته های علمی در دانشگاه های مختلف برای ترجمه آثار چینی به دیگر زبان ها، از جمله مصادیق توجه این کشور به مقوله انتقال فرهنگ است. پیش تر ...
تدوین سرفصل های آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم خارجی در دانشگاه قفقاز
فرهنگی کشورمان ضمن تشکر از اقدامات انجام شده در زمینه تدوین برنامه آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم خارجی، آموزش زبان گرجی و انگلیسی به ایرانیان مقیم گفت: با توجه به روابط تاریخی دو کشور و سابقه بیش از یک قرن ، آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی در دانشگاه های گرجستان، معتقدم توسعه همکاری های بین دانشگا ه های دو کشور یکی از مؤلفه های مهم و ضروری برای تقویت و گسترش روابط دوجانبه در عرصه های مختلف ...
مجموعه گزیده شعر سجاد قنواتی در ایتالیا چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر ، مجموعه گزیده شعرهای سجاد قنواتی با نام لاله آبی اقیانوس به تازگی توسط انتشارات آلِتّی Aletti Editore در ایتالیا منتشر و عرضه شده است. این کتاب با عنوان il tulipano blu oceano یک دفتر از سه گانه آبی است که آوریل سال 2021 به چاپ رسید. دفتر نخست این مجموعه با عنوان پروانه آبی سال گذشته در دایره المعارف شاعران معاصر ایتالیا توسط نشر آلتی چاپ شد. این مجموعه توسط غزل ...
کیمیاگر ادب کُردی ، صد ساله شد
از پیروزی انقلاب اسلامی ایران در بهمن ماه سال ،1357 استاد در زمینه کار مورد علاقه اش، یعنی تحقیق درباره ی زبان و ادبیات کردی به فعالیت مشغول شد. با تلاشی سخت و خستگی ناپذیر، بیشتر ساعات شبانه روز را به تحقیق و تألیف و ترجمه مشغول بود و در سایه ی این کار پیگیر، آثار ارزشمند و کم نظیری را در زمینه های مختلف علمی و ادبی و فرهنگی، از خود به یادگار گذاشت؛ که از جمله ی آن ها (شرح دیوان اشعار شیخ احمد ...
پاسداشت زبان و ادبیات فارسی هدف رادیو فرهنگ است
کرده بود. این شبکه، کار خودش را با نیروهای قدیمی و با سابقۀ معاونت صدا و جوانان خلاق با ایده های نو آغاز کرد و محفلی فراهم آمد تا اهالی فرهنگ و ادب در کنار یکدیگر جمعی رسانه ای داشته باشند. رادیو فرهنگ از همان ابتدا تلاش کرد تا به موضوعات فرهنگی، ادبی، هنری، بویژه مباحث فکری معاصر پرداخته و در کنار بهره گیری در خور از پخش موسیقی، پاسخگوی نیازهای فرهنگی جامعه معاصر باشد. ...
راهبرد مقاومت از دیدگاه اندیشمندان اسلامی معاصر
ین الملل برای هر جامعه و حکومتی مطابق طبقه بندی مذکور شکل می گیرد که با بررسی دقیق آن برای هر ملت می توان سیاست های کلی آن ها را در عرصه جهانی بهتر و دقیق تر مورد شناسایی قرار داد. در مدل های غربی روابط بین الملل، غالباً منافع یک کشور به عنوان ملاک قرار می گیرد. این منافع و مضرات نیز به انواع گوناگون اقتصادی، امنیتی، اجتماعی، فرهنگی و... قابل تقسیم است. (سعیدی، 1391: 1) در الگوی رواب ...
فرصت های اقتصادی منطقه یزد به شرکت های پرتغالی معرفی شد
پرتغالی اظهار داشت: سابقه بیش از پانصد سال ارتباطات تاریخی، فرهنگی و تجاری ایران و پرتغال را از گذشته دور به هم پیوند زده و این موضوع پشتوانه روابط خوب و دوستانه امروز آنها و شناخت نسبتا عمیق مردم دو کشور از یکدیگر است. روابط اقتصادی دو کشور در سال های پس از انقلاب اسلامی علیرغم فراز و نشیب هایی، در حوزه های مختلف گسترش یافته و به خصوص در یکدهه گذشته ظرفیت های خوبی برای مبادلات تجاری شناسائی و ...
استقلال سیاسی ووابستگی فرهنگی ما
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه _ صادق وفایی: تابستان سال 1395 میزگردی با عنوان میزگرد آسیب شناسی ترجمه کتاب در خبرگزاری مهر برگزار کردیم که با حضور علی جعفریه مدیر نشر ثالث و اسدالله امرایی و رضا میرچی دو مترجم که از زبان های انگلیسی و چکی ترجمه می کنند، همراه بود. گزارش گفتگوهای این میزگرد در دو قسمت: زیر پوست بازار ترجمه کتاب / سود نبود کپی رایت در جیب پخته خوارها! و تأثیر زبان انگلیسی بر ...
انتشار جزئیات نخستین جایزه ملی دوسالانه غزل منزوی
به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان زنجان، حسین منزوی از برجسته ترین شاعران و ادیبان معاصر کشور است که در سرودن قالب های کلاسیک همچون غزل تبحر فراوانی داشت. حسین منزوی در سرودن سبک های مدرن نیمایی و سپید هم تبحر داشت، افزود: منزوی نخستین دفتر شعرش را با عنوان حنجره زخمی تغزل در 25 سالگی به چاپ رساند که جایزه فروغ فرخزاد را دریافت کرد. در راستای بزرگداشت ...
مجموعه کتاب های پرفا ؛ آموزش زبان فارسی در 3 سطح و 4 مهارت
مجموعه کتاب های پرفا، در سه جلد و هر جلد شامل دو مجلد کتاب کار و کتاب درس ، برای آموزش چهار مهارت اصلی زبان فارسی به غیرفارسی زبانان در سه سطح (شامل سطوح پایه، میانی و پیشرفته) تالیف شده است. دانشیار دانشگاه شهید بهشتی و دانش آموخته دکتری زبانشناسی همگانی از دانشگاه فردوسی مشهد که نویسنده اصلی این مجموعه است، پرفا را همراه با گروهی از نویسندگان در جلدهای مختلف و با همراهی نوشته است ...
روایت زندگی علامه محمد قزوینی روی موج رادیو فرهنگ
) لغت نامه دهخدا را نیز تدوین کرده است. او مسلط به سه زبان عربی، انگلیسی و فرانسه است و اکنون ترجمه شفاء ابن سینا از او در دست چاپ است. عبدالله انوار، دارای تصحیحات بسیاری است که از مهم ترین و مشهورترین آن ها می توان به جهانگشای نادری اشاره کرد. در این برنامه از آیین گرامی داشت علامه محمد قزوینی، محمدحسینی باغسنگانی با دکتر عبدالله انوار گفت و گو کرده است که از اولین دیدار دکتر انوار در ...
انتشار کتاب (شامی͵ کرماشانی)٬ رودکی͵ ۥکرد٬ (با ترجمه ی͵ فارسی)٬ به کوشش͵: خسرو͵ پرهام!
اقدام بوده است. پس از فراز و نشیب های بسیار این مهم با طراحی هنرمندانه ی آقای کیومرث شعبانی نیا تحت نظارت دلسوزانه ی فرهیخته ی فرزانه سرکار خانم دکتر پرستو پورخوش به اجرا در آمد. این اثر پیش از چاپ در ارتباط با نحوه ی طراحی تصاویر کتاب و ارائه ی نظرات کارشناسی در مورد اشعار٬ مورد مطالعه و تأیید آقای محمدرضا فتحی (مهر)٬ نقاش٬ پژوهشگر فرهنگ کرد و استاد ادبیات دانشگاه ...
12 نشریه علمی-پژوهشی دانشگاه علامه در میان نشریات برتر کشور
به گزارش ایسنا، دکتر موسوی رضوی، مدیر مرکز چاپ و انتشارات دانشگاه علامه طباطبائی از کسب ضریب تأثیر مناسب توسط نشریات علمی دانشگاه و قرار گرفتن هشت نشریه از نشریات دانشگاه علامه طباطبائی به عنوان نشریات هسته پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) خبر داد. بر این اساس، به تازگی پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) وضعیت استنادی نشریات در سال 1397 را منتشر کرده است و از 29 مورد نشریه بررسی ...
شاهنامه فقط یک منظومه نیست
....نگارنده که تاکنون 7 بار شاهنامه را با عشق و در جست و جوی پاسخ پرسش های فراوان در کنار دیگر آثار تاریخی قبل و بعد از اسلام خوانده پس از سال ها به خود اجازه می دهد دست به قلم برده و با زبانی ساده تجربه های خودش را در اختیار خوانندگان بگذارد.این متن یکی از بسیاری نوشته ها و تحلیل های من در مورد شاهنامه است. امیدوارم به ویژه برای نویسندگان و شعرای جوانمان سودمند باشد. آیا فردوسی زبان پهلوی می ...
تاریخ امیدبخش نوع بشر منتشر شد
به گزارش برنا، کتاب تاریخ امیدبخش نوع بشر نوشته روتگر برگمان با ترجمه سهراب خلیلی شورینی به همت نشر لوگوس منتشر شد. طراحی جلد این کتاب را قباد شیوا برعهده داشته است. روتگر برگمن تاریخ نگار و نویسنده هلندی پیش تر کتابی به نام آرمان شهری برای واقع گرایان نوشت که پرفروش ترین کتاب ساندی تایمز و نیویورک تایمز بود و به 32 زبان ترجمه شد. اگر یک باور وجود داشته باشد که چپ ...
کرونا کنفرانس پژوهش های نشر را به تعویق انداخت
های نشر: ترجمه و توسعه فرهنگی به همت سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی و با همکاری دانشگاه علم و فرهنگ برگزار می شود. محور اصلی این کنفرانس آثار پژوهشی مرتبط با حوزه نشر از جمله سیاست گذاری نشر، اقتصاد و بازاریابی نشر، فرصت ها و چالش ها در نشر دانشگاهی، مخاطب شناسی، نیازسنجی و تولید محتوا، مالکیت فکری، حقوق معنوی و اخلاق حرفه ای در نشر، فناوری های نرم و سخت در نشر، نشر الکترونیک، ترویج کتاب و فرهنگ ...
رونمایی از کتب دینی و ادبی اداره مسلمانان گرجستان در فتحعلی آخوندوف
در جریان برگزاری مراسم جشن شش سالگی تلویزیون اینترنتی مسلم مدیا گرجستان، از کتب دینی و ادبی منتشره اداره مسلمانان گرجستان در مرکز فرهنگی جمهوری آذربایجان به نام فتحعلی آخوندوف رونمایی به عمل آمد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم رونمایی از کتاب های دینی و ادبی منتشره اداره مسلمانان گرجستان و جشن شش سالگی تلویزیون اینترنتی Muslim media با حضور رییس اداره ...
انتشار کتاب دانش و فن آوری در ایران در الجزایر/ خبرگزازی مهر
کتاب دانش و فن آوری در ایران از سوی یکی از مؤسسات معتبر ترجمه در کشور الجزایر به زبان فرانسه برگردانده و به همت مؤسسه انتشاراتی دار قرطبه منتشر شد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به نقل از خبرگزاری مهر ، کتاب دانش و فن آوری در ایران از سوی یکی از مؤسسات معتبر ترجمه در کشور الجزایر به زبان فرانسه برگردانده و به همت مؤسسه انتشاراتی دار قرطبه منتشر شد. این ...
استقبال فوق العاده مخاطبان مسلمان و غیرمسلمان روسی از کتاب نهج البلاغه
پترزبورگ مسلط به سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی است که فعالیت های خود را ابتدا در حوزه بانکداری و مالی آغاز کرده و سپس وارد رشته نویسندگی و مترجمی شده است. او دارای مدارک مختلف دانشگاهی از جمله رشته هوافضا و متخصص ادبیات انگلیسی بوده و با حضور در کنفرانس های متعدد بین المللی، مقاله های متعددی با محوریت اسلام شناسی ارائه کرده است. مدیرکل اوقاف و امور خیریه استان در دیداری که با این محقق مسلمان داشت، از تاراس تجلیل و قدردانی به عمل آورد. انتهای پیام ...
کتاب های جدید انتشارات سفیر اردهال منتشر شد
حسین عابدینی مدیرمسئول انتشارات سفیر اردهال، در گفت و گو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان ، درباره کتاب های جدید این انتشاراتی گفت: کتاب سال های آخر حاصل پنج سال همراهی رجایی با آیت الله هاشمی رفسنجانی است. این کتاب پس از انتشار به چاپ دوم هم رسید. کتاب تغذیه در طب ایرانی اثر عزیز خدایی هم از دیگر کتاب های منتشرشده در انتشارات سفیر اردهال است. این اثر در زمینه طب سنتی ...
کوشش چینیها برای یادگیری فارسی
دانشگاه های کشور چین به ویژه دانشگاه پکن به عنوان بزرگترین دانشگاه این کشور مورد توجه بوده است و اطلاع از این ظرفیت ها می تواند بستر تعامل و همکاری های دوطرفه را بهبود ببخشد. رایزن فرهنگی ایران در چین افزود: هم اکنون بسیاری از کتاب های فاخر و مرجع زبان فارسی توسط معتبرترین ناشران چینی چاپ شده و استقبال زیادی از آن ها از جانب مردم علاقه مند این کشور انجام گرفته است. او سپس بیان کرد: مسئله ...
درخشش مربی ادبی کانون در جشنواره بین المللی داستان کودک بیروت
کریمی مربی ادبی کانون استان همدان با خلق داستانی به عنوان میهمانی عجیب (الضیافه العجیبه) در این جشنواره شرکت کرد. داستان وی پس از ترجمه توسط رقیه کریمی به زبان عربی، با آثاری از کشورهای مصر، کویت، سوریه، آمریکا، بحرین و عربستان به رقابت پرداخت و در میان آثار منتخب به مرحله نهایی جشنواره راه یافت. لازم به ذکر است، این مربی توانمند و با ذوق کانون در سال گذشته نیز داستانی با موضوع کرونا به رشته تحریر درآورد که توسط انتشارات دارالمیم بیروت به چاپ رسید. ...
لزوم به کارگیری زبان رسای هنر برای خدمت به اسلام/مسابقه فرهنگی آوینی های امروز در ساوه برگزار می شود
به گزارش خبرگزاری بسیج استان مرکزی از ساوه حسین محمودی فر مسئول بسیج هنرمندان و رئیس اداره ارشاد ساوه به مناسبت هفته هنر انقلابی در گفتگوی اختصاصی با بسیج گفت:هنرمندان، زبان رسای هنر را در خدمت انقلاب و اسلام که عزیزترین سرمایه ی مردم است به کار گیرند و این عطیه ی الهی را صرف تعالی افکار مردم کنند و هنر را از آمیزش با مظاهر زیانبار فرهنگ بیگانه رها سازند. وی گفت:هنرمندان انقلابی،هنر را ...
کتاب امام علی (ع) و اسلام واقعی برگزیده جایزه کتاب سال ایران شد
هم راستا با برنامه های جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران که هر ساله در ایران برگزار می شود، از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در برلین کتاب آلمانی زبان امام علی (ع) و اسلام واقعی نوشته دکتر مارکوس فیدلر، نویسنده و جامعه شناس آلمانی به عنوان کتاب برگزیده آلمانی زبان در حوزه اسلام مورد تقدیر قرار گرفت. هیأت داوران انتخاب کتاب برگزیده در حوزه مطالعات اسلامی و ایرانی مارکوس فیدلر را به ...