فردوسی حافظ اصلی زبان فارسی است
سایر منابع:
سایر خبرها
کنگره بین المللی بزرگداشت شهریار در تبریز
کنگره بین المللی بزرگداشت استاد شهریار، پنجشنبه، 27 شهریورماه، همزمان با روز شعر و ادب فارسی با حضور سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، جمعی از مسئولان فرهنگی، شاعران و پژوهشگران در سالن همایش های خاوران تبریز برگزار شد. این مراسم در راستای پاسداشت جایگاه والای استاد شهریار در شعر فارسی و آذری و با هدف معرفی ابعاد شخصیتی و ادبی این شاعر نامدار به جامعه علمی و هنری کشور و جهان برپا شد.
حمله به زبان فارسی؛ عامل تضعیف هویت ملی ایرانیان/ شهریار یادگار شعرای بزرگ تاریخ است
ایراد سخن پرداخت. او اظهار کرد: شعر فارسی در آغاز و در روزگار فردوسی و سده های بعد، در دو گونه ظاهر شد: گروهی وابسته به نهاد قدرت مانند فرخی و عنصری و... بودند که تأثیری در فرهنگ عمومی نداشتند و در مقابل، شاعرانی چون عطار، سنایی، مولوی، سعدی و حافظ، مقبولیت و جاودانگی یافتند. او اضافه کرد: از بزرگ ترین شاعرانِ آغازین، فردوسی است که شاهنامه اش بر سر عامه گسترده شد و از همان زمان تا
وزیر ارشاد: شهریار پیونددهنده زبان فاخر و عامیانه بود
با زبان دل، از انسان، عشق، ایمان و وطن گفت، خاطرنشان کرد: شهریار در کنار غزلیات فارسی، با منظومه ماندگار حیدربابایه سلام و دیگر اشعار ترکی اش، زبان مادری را به بلندای ادبیات جهانی رساند و نشان داد که شعر، مرز نمی شناسد؛ دل است که می سراید. پزشکیان در پیام خود آورده است: نام گذاری روز درگذشت استاد شهریار به عنوان روز ملی شعر و ادب فارسی ، نمادی از پیوند زبان و فرهنگ در ایران است؛ پیوندی
مدیرکل فرهنگ و ارشاد فارس: شعر و ادب پارسی؛ گنجینه ای از واژه ها و پلی برای گفتگو
ادبیات غنی و پویای خود، بر تارک جهان بدرخشد و چون نگینی بر انگشتر فرهنگ بشری، جلوه گر باشد . ادبلیات ایران مرز شجاعت، آزادگی، وفاداری و وطن پرستی است وی گفت: این حماسه سترگ، نه تنها داستانی از پهلوانان و پادشاهان ایران شاهنامه فردوسی باستان است، بلکه مرزهای شجاعت، آزادگی، وفاداری و وطن پرستی را ترسیم می کند. شاهنامه، هویت ملی ایرانیان را در خود حفظ کرده و همچون حافظ و سعدی این دو استاد غزل، که زبان عشق و عرفان را در ادبیات پارسی به اوج رساندند؛ الهام بخش نسل های بیشماری بوده است . ...
پیام مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی سیستان و بلوچستان به مناسبت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار
... روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد سید محمدحسین شهریار، فرصتی مغتنم است تا دوباره به ارزش های جاودان این زبان و نقش بی بدیل آن در وحدت ملی و انسجام فرهنگی بیندیشیم و بکوشیم تا شعر و ادب، که رکن اصلی فرهنگ ماست، در زندگی روزمره جاری شود و نسل جوان را با زیبایی ها و معارف آن بیش از پیش آشنا کنیم. اینجانب، این روز بزرگ را به تمامی شاعران، ادیبان، نویسندگان و همه شیفتگان زبان و ادب فارسی در استان سیستان و بلوچستان و سراسر ایران عزیز تبریک می گویم و از خداوند متعال توفیق خدمت هرچه بیشتر به این حریم پرعظمت را مسئلت دارم. ...
روز ملی شعر و ادب پارسی؛ از شهریار تا میراث ادبی ایران
هر ساله در 27 شهریور ایرانیان یاد شاعران بزرگ پارسی را گرامی می دارند،این روز، سالروز درگذشت شاعر بزرگ معاصر، شهریار است که با تصویت شورای عالی انقلاب، روز شعر و ادب پارسی نام گذاری شد. ریشه تاریخی روز شعر و ادب در دهه 1360، مسئولین فرهنگی کشور به دنبال راه هایی برای احیای هویت ملی و تقویت زبان پارسی در برابر نفوذ فرهنگ های بیگانه بودند. زبان پارسی، با بیش از هزار سال تاریخ
شاهنامه؛ سنگر دفاع از وحدت ملی
ملی ما را زنده نگاه داشته است. همه نهادهای فرهنگی، آموزش و پرورش، دانشگاه ها و همه اهالی فرهنگ و قلم باید تلاش کنند نسل جوان را با آثار ادبیات کهن و جایگاه شاهنامه به عنوان یک پشتوانه تاریخی پیوند دهند. در آستانه روز شعر و ادبیات فارسی، بهانه ای شد تا با محمدرضا یوسفی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه قم به گفت وگو بپردازیم و امیدواریم این گفت وگو نه فقط برای اهل قلم، که برای تمامی دوستداران
حماسه در غزل | فردوسی چه تأثیراتی بر شهریار گذاشته است؟
. خود او بار ها به این تأثر اذعان کرده و حافظ را استاد و مقتدای خویش خوانده است. بااین همه، شعر شهریار رنگ وبویی ویژه دارد: زبانی ساده تر و نزدیک تر به زبان مردم زمانه و عواطف فردی بیشتر. ازاین رو، بایست گفت که غزل های شهریار، ضمن آنکه ادامه ای است بر سنت غزل حافظ و نشان وفاداری به میراث گذشته، از فردیت و نوآوری هم خالی نیست. اما آشکار است که شاعرانی دیگر نیز بر ذهن و زبان شهریار سایه
مدیرکل فرهنگ و ارشاد فارس: شعر و ادب پارسی؛ گنجینه ای از واژه ها و پلی برای گفتگو
دبیر شورای فرهنگ عمومی استان با اشاره به اینکه، شعر و ادب پارسی در عمق جان و هویت فرهنگی ما نهفته است و صرفا ً مجموعه ای از کلمات زیبا، قافیه های دلنشین و وزن های موزون نیست؛ افزود: این گستره وسیع، آینه ای تمام نما از تاریخ پرافتخار، فرهنگ غنی، اندیشه های عمیق و روح یگانه ایرانی است. هر شاعر و هر اثر ادبی، بخشی از این دریای ژرف را تشکیل می دهد و به غنای آن می افزاید زبان فارسی، پلی برای گفتمان بین نسلی رنجبر ب
شاهنامه در آینه دوگانگی ها؛ میراثی زنده میان ستایش و بی مهری
را بازسازی کند. این اثر، هم زبان فارسی را از خطر فراموشی رهانید و هم الگویی از شجاعت، خرد، اخلاق و عدالت پیش روی نسل ها نهاد. در روزی که به شعر و ادب فارسی اختصاص یافته است، یادآوری و بازخوانی شاهنامه تنها یک آیین نمادین نیست بلکه ضرورتی فرهنگی است. ضرورتی برای اینکه دریابیم چگونه این میراث سترگ، همواره میان ستایش و بی مهری زیسته و همچنان چراغی روشن در افق فرهنگ ایران باقی مانده است.
شعر فارسی در سیستان و بلوچستان؛ زبان دل ها و رمز همبستگی ملی
ادبی ایران خواهد شد. امروز معرفی شاعران بومی سیستان و بلوچستان می تواند فرهنگ محلی این استان را به گفتمان ادبیات ملی پیوند زند این کارشناس، شعر را ابزار گفت وگو و درک متقابل خواند و افزود: خواندن اشعار شاعران بلوچ و سیستانی درباره عشق به وطن، امیدها و زیبایی های این دیار، قالب های ذهنی و کلیشه های نادرست را می شکند، از سوی دیگر برای مردم استان نیز این موضوع نشان می دهد که تاریخ و فرهنگ شان
اسماعیل آذر: تا سعدی نخوانده اید، مدیریت نکنید
، عاطفه. حافظ نیز همین گونه است. او شعر می گفت چون هر چهار جهت را می دانست: اسطوره، فرهنگ، جامعه و عاطفه. فارس: میان این شاعران کهن و اشعارشان، جایگاه زنان چطور بوده است؟ اسماعیل آذر: ادبیات ما با زن درآمیخته است. تمام شعر فارسی بدون وجود خیالی و پندار زن شکل نمی گیرد. به نظر من، زن موجودی است که ریشه حضورش در همه ابیات ما تنیده شده است. جبران خلیل جبران می گوید همه خوبی های عالم در
روز شعر و ادب فارسی؛ پاسداشت یاد شهریار و بازخوانی جایگاه شعر در فرهنگ ایرانی
مادران و ترانه های عامیانه گرفته تا شاهکارهای رسمی ادبیات کلاسیک. ایران در جهان بیش از هر چیز با شعر شناخته می شود و قله های ادبیات ما همگی شاعر هستند؛ از فردوسی بزرگ تا نظامی، حافظ و سعدی... . این استاد دانشگاه ادامه داد: اثرگذاری شعر فارسی در سطح جهانی نیز چشمگیر است. آثار خیام، مولانا، حافظ و سعدی بارها به زبان های دیگر ترجمه شده و ردپای آن ها در هنر و فرهنگ های مختلف دیده می شود. شعر
در کنار تکریم بزرگان ادب، نسل جوان را نیز به دوستی با شعر فرابخوانیم
دارد و هر بیت شعرش، آینه ای است که فرهنگ و ایمان و عشق این مردم را بازمی تاباند. فارسی، نه تنها زبان سخن گفتن، که خانه ی روح ماست. در این خانه، شعر بلندترین پنجره است؛ پنجره ای رو به آسمان معنا و امید. شعر فارسی، دفتر خاطرات جمعی ماست؛ قصه گوی رنج و شادی، حماسه و عرفان، بیم و امید، و پژواک هزاران سال عشق به زندگی و ایمان به فردا. در این میان، شهریار سخن، استاد محمدحسین بهجت
شعر فارسی می تواند برند فرهنگی ایران در جهان باشد
خطی یا چاپی دارد. دیوان حافظ به 60 زبان ترجمه شده و شاهنامه فردوسی در میان 10 اثر پرترجمه تاریخ ادبیات جهان قرار دارد. این آمار نشان می دهد که شعر فارسی مرزهای سیاسی را درنوردیده و به ادبیاتی جهانی تبدیل شده است. سلیمی تصریح کرد، امروز بیش از 20 کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه های معتبر اروپا و آمریکا فعال است و در آسیای مرکزی و شبه قاره، ده ها مرکز فرهنگی برای آموزش این زبان وجود
پیام مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی البرز به مناسبت روز ملی شعر و ادب فارسی و گرامیداشت استاد شهریار
حفاظت کنیم. امروز، در هنگامه ای که جهان به سوی سرعت و فراموشی شتابان می رود، شعر و ادب، مجالی برای مکث، اندیشیدن و بازگشت به خویشتن است. روز ملی شعر و ادب فارسی، بهانه ای است تا بنیادهای هویت خویش را از نو مرور کنیم و دریابیم که فرهنگ، همان ریشه ای است که هر ایرانی را سرافراز نگاه می دارد. اینجانب، ضمن گرامیداشت یاد استاد شهریار و همه بزرگان شعر و ادب فارسی، این روز را به تمام شاعران، نویسندگان و دوستداران فرهنگ و هنر تبریک عرض می کنم. امید که با همت جمعی، چراغ فروزان زبان فارسی همیشه درخشان و گرمابخش جان ها بماند و صدای شعر ایران، تا همیشه در جهان طنین انداز باشد. ...
جلوه های شعر و ادب فارسی در آثار کتابخانه و موزه ملی ملک
محوریت بعضی از این آثار همچون شاهنامه چاپ سنگی علی قلی خویی، تهیه کرده است. منتخبی از نفایس ادبی این مجموعه فرهنگی نیز، در تالار هزار داستان موزه ملک در معرض دید عموم فرهنگ دوستان قرار دارد. همچنین تعدادی از مرقعات خوشنویسی این موقوفه که توسط خوش نویسان برجسته ایرانی به اشعار شاعران کشور، مزین شده است، در تالار خوشنویسی و نگارگری موزه، به نمایش گذاشته شده است. گفتنی است، کتابخانه و موزه ملی ملک در سال 1316 شمسی، وقف بارگاه ملکوتی رضوی شده است و در حال حاضر به نشانی تهران، خیابان امام خمینی(ره)، خیابان سی تیر، خیابان یارجانی، خیابان ملل متحد(میدان مشق) ، پذیرای علاقه مندان است. ...
مراسم روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار در شهر اندیشه برگزارشد
به گزارش خبرگزاری برنا از تهران ؛ این آئین فرهنگی با اجرای برنامه های متنوع و سخنرانی استاد ادبیات فارسی کشور دکتر اسماعیل آذر، شاهنامه خوانی و شعرخوانی شاعران برجسته همراه بود و با استقبال علاقه مندان ادب و فرهنگ ایرانی برگزار شد. در حاشیه این مراسم محمد قدوسی معاون فرهنگی و اجتماعی شهرداری اندیشه ضمن گرامیداشت این روز، بر اهمیت توجه به شعر و ادب فارسی به عنوان یکی از ارکان هویت
...و لحن آب و زمین را چه خوب می فهمید
است. فارغ از مضامین محتوایی، فرشچیان از خود تصاویر شاعران هم در نگارگری هایش استفاده کرده است. به گفته امیر رضائی نبرد، استاد فرشچیان در میان بزرگان شعر فارسی بیش از هر شاعری به خیام نظر داشته است، در رتبه بعدی فردوسی قرار دارد و پس از او حافظ. بیشترین ارجاع هنرمند به سبک ها و قالب های شعر فارسی سبک عراقی و قالب رباعی بوده است.سعدی، نظامی، عطار، رودکی، ناصرخسرو، مجمر اصفهانی، یغمای جندقی
کهن بوم پلی تازه میان شعر حماسی و روایت تاریخ ایران
های ادبی اثر توضیح داد: با توجه به تعدد آثار تقلیدی از شاهنامه، کوشیدم با قالبی تازه (چارپاره) و وزنی نو، این کتاب را به مخاطب عرضه کنم تا تجربه ای متفاوت از شعر تاریخی ارائه دهد. وی اظهار امیدواری کرد که کهن بوم بتواند در بازآفرینی هویت تاریخی و فرهنگی ایران مؤثر باشد و مورد توجه نسل های آینده قرار گیرد. در پایان، از کهن بوم به عنوان تلاشی جسورانه و خلاق در بازآفرینی تاریخ ایران یاد شد که می تواند در آینده جایگاهی تازه در شعر معاصر بیابد و راه را برای پیوند دوباره شعر و تاریخ هموار کند. ...
آموزش زبان فارسی نیازمند دگرگونی است
و شاعران بسیاری در هند به فارسی شعر می سرودند، حتی بدون آنکه به ایران سفر کرده باشند. ادبیات و فرهنگ ایرانی در کشور های مختلف، از جمله هندوستان، پاکستان، افغانستان و تاجیکستان تأثیرگذار بود و جشن هایی مانند نوروز در این کشور ها برپا می شد. استاد بازنشسته دانشگاه علامه طباطبایی در بخش پایانی سخنان خود گفت: زبان فارسی به دلیل جایگاه بین المللی و تأثیرات فرهنگی اش، در قرن های هجدهم و
شاعران شهر اندیشه در همایش عصر شعر تجلیل شدند + فیلم
محمد قدوسی معاون فرهنگی اجتماعی شهرداری اندیشه روز چهارشنبه در گفتگو با ایرنا گفت : در این مراسم که بمناسبت بزرگداشت استاد محمدحسین شهریار برگزار شد شاعران عضو در انجمن های ادبی از شهرهای شهریار ، اندیشه و صفادشت ، اشعار و سروده های خود را برای حاضرین قرائت نمودند . وی خاطرنشان کرد : با توجه به اینکه شهر اندیشه به شهر فرهنگ و ادب مشهور است ، درصدد هستیم تا با برگزاری این گونه برنامه ها
محافل ادبی شعر و موسیقی در جای جای آذربایجان شرقی طنین انداز می شود
ادبی شعر و موسیقی با حضور شاعران محلی و هنرمندان موسیقی سنتی برپا می شود. نعمت اله پایان با اشاره به دیگر شهرستان های میزبان این برنامه ها خاطرنشان کرد: در سراب، محفل شعر و موسیقی با حضور اهالی فرهنگ و هنر برپا خواهد شد. همچنین در شهرستان شبستر، از روز دوشنبه 25 شهریور ویژه برنامه ای با محوریت تحلیل شخصیت ادبی و معنوی استاد شهریار، همراه با موسیقی زنده و شعرخوانی شاعران محلی آغاز شده
مضامین شاهنامه از سروده های شهریار استخراج شود
به گزارش خبرنگار ایکنا؛ نشست گرامیداشت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد محمدحسین شهریار چهارشنبه 26 شهریورماه به همت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در فضای مجازی برگزار شد. حسن انوری، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در این نشست با تبریک روز زبان و ادب فارسی به همه فارسی زبانان و ملت ایران که حافظ زبان فارسی هستند، گفت: امیدوارم همان طور که کتابی به نام راز ماندگاری ایران نوشته ام
27 شهریور ، روز ملی شعر و ادب فارسی
آفرین را بیشتر روشن می سازد. از نمونه آثار برجسته شعر فارسی می توانیم به شاهنامه فردوسی که نشانی از هویت اصلی زبان فارسی است اشاره کنیم ، همچنین می توان به آثار حافظ و سعدی و خیام و عطار نیشابوری که هر کدام به اندازه خود قابل توجه و زیبا هستند اشاره کرد. لازم به ذکر که این روز به مناسبت بزرگداشت سید محمد حسین بهجت تبریزی معروف به شهریار که از شاعران بزرگ ایرانی بوده است به نام روز ملی شعر و ادب فارسی نامیده شده و ما باید این زبان زیبا که هویت ما از آن است را پاس بداریم.
شاهنامه و جلوه های آن در هنرهای تجسمی
شاهنامه فردوسی، تنها کتابی حماسی و تاریخی نیست؛ این اثر سترگ را می توان همچون چشمه ای زلال دانست که قرن هاست فرهنگ، زبان و هنر ایرانی را سیراب کرده است. فردوسی با واژگان آهنگین و تخیل بی کران خود توانست تصویری از جهان پهلوانی و اسطوره ای ایران بیافریند که نه تنها در عرصه ادبیات، بلکه در پهنه هنرهای تجسمی نیز انعکاس یافته است. از همان روزگاری که شاهنامه بر زبان ها جاری شد، هنرمندان نگارگر، کاتب
شاهنامه و جلوه های آن در هنرهای تجسمی
تابلوهای مدرن، همه وهمه نشانگر آن است که شاهنامه جهانی از تصویر در دل خود دارد. این جهان تصویری، همگام با شعر فردوسی، روح ایرانی را درگذرزمان زنده نگه داشته است. بدین سان، می توان گفت شاهنامه در هنرهای تجسمی همچون رودخانه ای خروشان است که شاخه های آن درطول تاریخ گسترده و پرثمر شده است. شعر و تصویر، کلمه و رنگ، گذشته و امروز دراین رودخانه به هم می پیوندند. این میراث جاویدان همچنان الهام بخش است و تازمانی که فرهنگ ایرانی زنده است، شاهنامه نیز در عرصه های گوناگون هنری حضور خواهد داشت و هنرمندان را به آفرینش جهانی نو فرا خواهد خواند. محمد بویری ...
آیین نکوداشت روز شعر و ادب فارسی در ویلاشهر
کتاب و کتابخوانی، حمایت از استعدادهای جوان، ایجاد فضایی برای گفت وگوی ادبی و هنری و تجلیل از پیشکسوتان هنر و ادب برگزار شد . در این مراسم دکتر مجید ایران نژاد پژوهشگر برجسته ادبیات فارسی و استاد دانشگاه در خصوص جایگاه شعر فارسی در تاریخ و تمدن ایران، نقش شاعران کهن و معاصر در پاسداری از زبان فارسی و ضرورت توجه نسل جوان به این میراث گرانبها سخنانی را ایراد نمود . در حاشیه این
نشست گرامیداشت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد محمد حسین شهریار
به گزارش روابط عمومی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، در این آیین که ساعت 10:00 برگزار خواهد شد، حسن انوری عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، اصغر دادبه مدیر گروه ادبیات دایره المعارف بزرگ اسلامی، احمد خاتمی استاد دانشگاه شهید بهشتی، علی رواقی شاهنامه پژوه، احمد تمیم داری استاد بازنشسته دانشگاه علامه طباطبائی، علی اصغر شعر دوست پژوهشگر و مدرس زبان فارسی و محمود شالویی مشاور وزیر فرهنگ و رئیس انجمن