نشست رونمایی از کتب ایرانی ویژه کودک و نوجوان به زبان روسی
سایر خبرها
انتشار حدود 17 هزار عنوان کتاب کودک در یک سال گذشته
. بایرامی جایزه خرس طلایی و کبرای آبی و کتاب سال سوئیس را هم از آن خود کرد. در حوزه تصویرگری هم همین طور است و هرساله نام تعدادی از تصویرگران ایرانی در جوایز متعدد بین المللی می درخشد. معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران اضافه کرد: سال گذشته در ایران 16 هزار و 698 عنوان کتاب کودک برای اولین بار منتشر شد. تیراژ کتاب کودک نیز سال قبل بیش از 26 میلیون و 600 هزار نسخه بوده است ...
تصویرگری شرقی کتاب های ایرانی برای مخاطبان روسیه جذاب است
.... وی با بیان این مطلب که توجه به نشر کتاب کودک و نوجوان، رویکرد این دوره از نمایشگاه کتاب مسکو بود، افزود: طبق آمار، سال 2021، 13 هزار عنوان کتاب کودک در روسیه منتشر شده که با توجه به جمعیت روسیه که تقریبا دو برابر جمعیت ایران است، این تعداد، رقم کمی است؛ حال در ایران سالانه بیش از 16 هزار عنوان کتاب کودک تولید می شود. محقق ادامه داد: آمار شمارگان کتاب در روسیه با ایران ...
بیست و پنجمین کنگره شعر صدف زخمی فراخوان داد
بوده است، اضافه کرد: برگزاری این جشنواره ها ثابت کرد؛ زبان هنر و ادبیات یکی از موثرترین روش ها برای بازگو کردن ایثار دفاع مقدس است. وی با اشاره به اینکه سال گذشته 140 اثر از بهترین آثار به این جشنواره ارسال شده بود، گفت: امیدواریم امسال شاهد حضور پررنگ تر شعرا در این جشنواره باشیم. سید شمس الدین موسوی در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در زنجان گفت: پنحمین ...
تعهد اخلاقی، مهم تر از نظارت/ از ترجمه و نشر برخی کتاب ها غافلگیر می شویم
به گزارش کودک پرس ، شقایق قندهاری، مترجم ادبیات کودک و نوجوان، درباره معیارها و مؤلفه هایش در انتخاب آثار برای ترجمه گفت: انتخاب کتاب بخش مهمی از ترجمه کتاب کودک و نوجوان است و باید در این حوزه وسواس زیادی داشته باشیم، زیرا ذائقه مخاطب کودک و نوجوان در همین سن پرورش می یابد و در وضعیت کنونی بازار که شاهد حضور برخی ناشران بازاری و کاسب مآب و ترجمه های بازاری هستیم، این امر برعهده نویسنده هاست که ...
کفش های قرمز تو به شکل گیری استقلال کودکان می پردازد
گیری رشد و استقلال کودکان پرداخته است. فرزانه رحمانی نویسنده و فعال ادبیات کودک و نوجوان نیز در این نشست، کفش های قرمز تو را مانند سروده ای برای یادآوری خاطرات گذشته همه افراد در مسیر استقلال توصیف کرد و اظهارداشت: زمین خوردن کودک، افتادن در جوی آب و رویدادهایی از این قبیل، در ستایش عشق بی قید و شرط والدین به فرزندان و نمایش شگفت انگیز رشد انسان هاست. انتشارات بازی و اندیشه ...
غلبه کتاب های آموزشی بر آثار پژوهشی در حوزه موسیقی
تألیفی ما است؛ درباره موسیقی اصیل ایرانی هم کتاب های مرجع درستی به آن صورت نداریم و در این حوزه هم بیشتر شاهد کتاب های کاربردی و آموزشی هستیم. آمار درستی از کتاب های حوزه موسیقی نمی بینیم و با گشتی در ناشران حوزه هنر به این نتیجه می رسیم که ضعف بزرگی در این حوزه وجود دارد. هیچ انتشاراتی به طور مستمر و تخصصی روی موسیقی کار نمی کند. انتشاراتی هستند که کتاب های موسیقی منتشر می کنند؛ اما زیاد نیستند و ...
کتاب شویی در بازار نشر
شناخته شده با اجیر کردن شخصی تحت عنوان مترجم او را وامی دارند تا از روی ترجمه اصلی بازنویسی کند؛ شخصی که گاه اصلا به زبان خارجی آشنایی ندارد و در مواردی تنها نامی مستعار یا موجودی خیالی است. جالب اینکه محصولات چنین ناشرانی در مکان های عمومی مانند ایستگاه های مترو با تخفیف 50درصد در قالب فعالیتی قانونی به فروش می رسد و از آن جالب تر که شعار کتاب قاچاق نخریم بر سردر این غرفه ها دیده می شود. ...
دست ناشران پخته خوار از بازار کتاب کوتاه می شود
نشست و به سوالاتی درباره هفته دولت و چالش های پیش روی معاونت فرهنگی، کاغذ و تولید داخلی آن، خودکفایی در این زمینه و افزایش کیفیت آن، اختصاص یارانه به ناشران و یا خریداران کتاب، جشنواره های روستاها و عشایر دوستدار کتاب، نمایشگاه و حواشی آن پاسخ گفت. مشروح متن این گفتگو را در ادامه می خوانید: * آقای احمدوند دو سال از حضور شما در معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد می گذرد. در این ...
تا شاعر رنج عشق را نکشیده باشد نمی تواند از عشق و وصال حرف بزند / بدون ادبیات و بدون هنر آینده دچار پوچی ...
و منتشرشده و با چند شعر در چند مجموعه شعر رباعی، غزل و... حضور داشته است. گفت وگوی صمیمی و خواندنی خبرنگار ما سید جواد اسدی با فاطمه حبیبی کیاکلایه شاعر نام آشنای گیلانی را در ادامه می خوانیم. از خود و خانواده تان بگویید. فاطمه حبیبی کیاکلایه، متولد 12 اسفند 63 در لنگرود و ساکن رشت هستم. متأهل و دارای دو فرزند دختر بوده و دو برادر بزرگ تر و یک خواهر کوچک ...
دنزل واشینگتن با اکولایزر3 صدرنشین هفته شد
بیش از 10میلیون دلار فروش کرد و در دومین جایگاه جدول فروش نشست. کارگردانی این اثر را که اولین فیلم لایو اکشن این عروسک محبوب به حساب می آید گرتا گرویگ برعهده داشته است. داستان کلی فیلم از این قرار است که (باربی) و (کن) به عنوان شخصیت های اصلی، در حال زندگی در آرمان شهر خود، یا همان (باربی لند) هستند؛ اما پس از رخ دادن اتفاقاتی، امکان زندگی در دنیای واقعی برای آن ها فراهم می ...
چرا از سوپرمن و بتمن استقبال می شود؟
زمان که برای سرگرمی و آموزش رسانه دیگری جز این قصه ها نداشتند، سروده شده اما الان با وجود رسانه های مختلف، از بازی های دیجیتال و تئاتر گرفته تا انیمیشن و فیلم، این داستان ها را باید به زبان و قالب های روز برگرداند و با مفاهیم و مشکلات زندگی امروزه پیوند داد. این مترجم ادبیات کودک ادامه داد: اگر می بینید هالیوود از اساطیر نوردیک استفاده می کند و مثلاً ثور را به عنوان ابرقهرمان معرفی می ...
استفاده مناسب از شخصیت خیمه به عنوان روایتگر واقعه کربلا برای کودکان و نوجوانان
به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی استان قم، به همت اداره کل کتابخانه های عمومی استان قم و با همکاری انتشارات شهید کاظمی، در آستانه اربعین حسینی، نشست رونمایی از کتاب خیمه ماهتابی با حضور فاطمه سادات موسوی، نویسنده اثر؛ فاطمه بختیاری، نویسنده کودک و نوجوان و منتقد؛ سید مجتبی طباطبایی نسب، رئیس اداره فرهنگی و هنری سازمان فرهنگی، اجتماعی و ورزشی شهرداری قم؛ یونس عزیزی، خبرنگار کتاب و ...
سفر معاون فرهنگی کانون کشور به سمنان
...، حضور در برنامه ی صدا و سیمای مرکز سمنان، بازدید از مراکز فرهنگی هنری ثابت و سیار روستایی کانون سرخه، مجتمع و مراکز فرهنگی هنری شماره یک، دو و پستی سمنان، رصد خورشید با اعضای کارگاه نجوم، نشست و گفت وگو با اعضای انجمن شاعران نوجوان آفرینش، دیدار با جمعی از فعالان حوزه ی کودک و نوجوان، نشست حضوری و مجازی با کارکنان اداره کل و کانون زبان، مسئولان و مربیان استان از برنامه های معاون فرهنگی کانون کشور در این سفر بود. ...
ایران ناشر برتر خارجی در نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو
آنی محمدعلی قربانی و برگزاری کارگاه های آموزشی در این زمینه از جمله فعالیت های غرفه ایران در این دوره از نمایشگاه کتاب مسکو برشمرد. موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران با ارائه بیش از 700 اثر به نمایندگی از ناشران کشورمان در این نمایشگاه حضور چشمگیری داشت. همچنین غرفه بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا و انتشارات صدرا با بیش از 450 عنوان کتاب به زبان روسی و غرفه دانشگاه جامعه المصطفی ال ...
نمایشگاه بین المللی مسکو؛ کتاب ایرانی پر پرواز می خواهد به سراسر گیتی
این نمایشگاه، طی سال میلادی 2022 در این کشور 110 هزار عنوان کتاب چاپ شده است. خلج در ادامه با اشاره به برپایی نخستین نمایشگاه بین المللی کتاب کودک مسکو همزمان با سی و ششمین دوره نمایشگاه کتاب در پایتخت روسیه، گفت: امسال زمینه حضور ناشران تخصصی این حوزه را برای نخستین بار در این نمایشگاه فراهم کردیم. وی افزود: در این راستا، 12 عنوان کتاب حوزه کودک نیز با هدف عرضه در این نمایشگاه به زبان ...
شاعرانه زیستن را باید تمرین کرد | برای مخاطبان مروارید صید می کنم
ارتباط با خدا است. این داستان درباره آدمی است که کوله پشتی اش را به دوش می اندازد و راه می افتد تا دنبال خدا بگردد. بین راه، درختی از او می پرسد کجا می روی؟ در نهایت هم درخت به آدم می گوید من در خودم دنبال خدا می گردم. سارا، زیاد کتاب می خواند، بیشتر هم به شعر و قصه علاقه دارد. این نشست، نخستین نشست ادبی است که در آن شرکت کرده. عرفان نظر آهاری ، نویسنده مورد علاقه اوست و از این نویسنده، کتاب ...
پژوهشگر روس: فرهنگ ایرانی اسلامی تاثیر زیادی بر اقوام روسی داشته است
با محوریت تصویرگری در حوزه کودک نشست هایی به صورت مجازی و فیزیکی برگزار شود که طبق برنامه پیش نرفت، اما در هفت سالن نشست های مختلفی درحال اجراست. معاون اداری و مالی خانه کتاب و ادبیات ایران با اشاره به ناشران روسی حاضر در این نمایشگاه، افزود: آثار برگزیده و خوبی در غرفه جمهوری اسلامی ایران در سی وششمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو وجود دارد و 14 عنوان کتاب به زبان روسی توسط انتشارات ...
آیا نوشته مسجد جامع ساوه دستخط امام رضا(ع) است
رضا(ع) است. دستخط روی یک آجر خشت 31 در 31 نوشته شده است. شیخ الحکمایی در این نشست سخنرانی کرد که گزیده آن را در ادامه می خوانید؛ یادگاری نویسی یک سنت جدیدی نیست و از خیلی قدیم ترها و حتی از پیش از اسلام در ایران یادگاری نویسی هایی داریم. بیشترین چیزی که در فضای مجازی پیرامون این کتیبه به عنوان انتقاد منتشر شد این بود که این افراد شأنیتی برای امام قائل بودند که این یادگاری نویسی ...
انتشار ناخدای پانزده ساله ژول ورن
تغییری تهیه شده است و در اختیار مخاطبان قرار می گیرد؛ امید است ادای دینی باشد به این نویسنده بزرگ و خلأ مجموعه آثارش را در زبان فارسی پُر کند. ناشر همچنین یادآور شده است: این کتاب در سال های مختلف با عناوین مختلف توسط ناشران و مترجمان مختلف منتشر شده است. کتاب حاضر قبلا با عنوان ماجرای ناخدای جوان ترجمه شکیباپور توسط انتشارات پگاه در سال 1363 منتشر شده است. انتهای پیام ...
خانه ادبیات کودک و نوجوان در همدان تشکیل می شود
دوست داشتنی تر دیده و همه را دوست دارید و اغلب لبخند بر لب دارید چون خود و اطرافیان خود را دوست دارید. مدیرکل کانون توجه به انجمن و دورهمی اعضا و مربیان را در پرورش و کشف استعداد ادبی کودکان و نوجوانان مهم دانست و اظهار کرد: با ظرفیتی که استان همدان در زمینه شعر و داستان دارد و با وجود شاعران و نویسندگان مطرح کشوری که همدانی هستند، تشکیل خانه ادبیات کودک و نوجوان باید مهم ترین خروجی این ...
سرویراستاری ضروری ترین نیاز یک نشر است
...> طبیعتاً هر چه جلوتر می رویم، اهمیت و ضرورت توجه به ویرایش آثار تولیدشده برای کودکان بیشتر می شود. در سال های اخیر دوره های آموزشی ویژه ویراستاری حوزه کودک برگزار شده است. بخش آکادمیک (تحصیلات تکمیلی ادبیات کودک)، مجلات و ژورنال های علمی پژوهشی هم بی تأثیر نیستند؛ اما اتفاق اصلی باید در نشرهای تخصصی کودک و نوجوان بیفتد. ناشران باید به این نتیجه برسند که سرویراستار و ویراستار دو عنصر اصلی و اساسی نشر ...
کتابخانه های کانون پرورش فکری نعمت بزرگی برای کودکان ایرانی است
سالگی پس از جست و جو در دین ها و مکتب های مختلف مسلمان شد و بعد با یک دانشجوی ایرانی ازدواج کرد. وی سال ها مقیم ایران بوده و در حوزه کودک و نوجوان مشغول نویسندگی و تصویرگری است. کتاب های در جست وجوی خدا ، امین ترین دوست ، قصه مارمولک سبز کوچولو ، کلوچه های خدا و خداحافظ راکون پیر تعدادی از نوشته های کلر ژوبرت نویسنده حوزه کودک و نوجوان است که توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ...
برنامه های فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب مسکو/ از رونمایی کتاب تا مسترکلاس تصویرگری و خوشنویسی
...> امروز پنجشنبه (نهم شهریورماه1402) همزمان با دومین روز این نمایشگاه کتابخانه دولتی کودک روسیه میزبان مسترکلاس هنرمند تصویرگر کتاب کودک و نوجوان با حضور منصوره محمدی است. همچنین رونمایی از کتب ایرانی ویژه کودک و نوجوان به زبان روسی با حضور مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه و حامد محقق، مولف کتاب و مدرس شعر، داستان و نقاشی کودک و معاون شعر و ادبیات داستانی خانه ...
زمانبری و سردرگمی در انتخاب کتاب کودک را یکی از دغدغه ها و موانع کتابخوانی والدین برای فرزندان است
نگین صدری زاده، نویسنده و پژوهشگر کتاب کودک، درگفتگو با برنامه کتاب فرهنگ زمانبری و سردرگمی در انتخاب کتاب کودک را یکی از دغدغه ها و موانع کتابخوانی والدین برای فرزندان عنوان کرد و گفت: شناخت یکی دو ناشر معتبر و شایسته در حوزه کتاب کودک، میتواند والدین را در انتخاب کتاب مناسب برای کودک، یاری کند. وی همچنین انتشارات رشد و کانون پرورش فکری کودک و نوجوان را از ناشران معتبر و شایسته در حوزه ...
پخته خواری ناشران را بشناسید| بیشترین ناشرانی که ترجمه تکراری از شازده کوچولو ارائه دادند| این ناشران ...
اشراف چندانی به این حوزه ندارند و تنها پس از خواندن کتاب ها متوجه پایین بودن کیفیت ترجمه می شوند. در راستای بررسی آسیب های پدیده باز ترجمه در صنعت نشر کشور، با اصغر نوری و پرویز شهدی از نام های آشنای حوزه ترجمه و مسعود کازری، مدیر انتشارات کتاب خورشید گفت وگو کرده ایم. یکی از دلایل مهم بازترجمه کتاب ها، عدم عضویت ایران در کنوانسیون برن یا همان قانون حق نشر است؛ چراکه درصورت عضویت، یک ناشر ...
سی وششمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو آغاز به کار کرد/ حضور صنعت نشر ایران با ارائه 600 عنوان کتاب
، به معرفی و عرضه بیش از 600 عنوان کتاب با موضوعات دین، کودک و نوجوان، ایران شناسی، هنر، دفاع مقدس، ادبیات پایداری، ادبیات کلاسیک و معاصر و... پرداخته است. از این تعداد حدود 250 عنوان کتاب، منابع ترجمه شده از زبان فارسی به زبان روسی را شامل می شود. همچنین رویدادهای متنوعی شامل نشست های تخصصی، رونمایی و معرفی کتاب، دیدار با ناشران، نویسندگان و مسئولان نمایشگاهی و... از جمله برنامه های غرفه ...
نهمین شماره فصلنامه زریاب منتشر شد
کلمات را یک بار دیگر به جهان ثابت کرد، خانواده؛ بزرگ ترین عشق گرم و نرم و امنی که کودک می تواند تجربه کند، موانع طرح انقلاب مشروطه در ادبیات نوجوان، حقایقی درباره فرمان مشروطیت، فرنگ ستیزی و فرنگ ستایی در شعر مشروطه ، نگاهی به نثر دوره مشروطه و تأثیر مطبوعات بر ساده نویسی، جنبش مشروطه خواهی فصلی جدید در تحول مفاهیم بنیادی اندیشه سیاسی بود، بیشتر نوجوانان تنها نامی از مشروطه شنیده اند، مطالب منتشر شده در این شماره از فصلنامه زریاب است. زریاب از طریق اپلیکیشن طاقچه و سایت مگیران در دسترس علاقمندان است. ...
قلب کودکان مهاجر هم برای ایران می تپد
درعرصه ادبیات کودک و نوجوان از آسترید لیندگرن به عنوان گران ترین جایزه ادبی جهان یاد می شود. امسال یک مروج کتابخوانی و البته معلمی افغانستانی از سوی شورای کتاب کودک به عنوان نامزد ایرانی این رویداد بین المللی معرفی شده است. نادر موسوی سال هاست ساکن ایران شده است؛ از اواخر سال 62 همزمان با موج نخست مهاجرت اتباع افغانستانی به کشورمان و به اجبار شدت گرفتن جنگ و درگیری ها در سرزمین آبا و اجدادی اش. حالا زمان زیادی از آن زمستان سختی که به همراه خانواده اش ترک دیار کرده می گذرد. آن پسر 9 ساله روستایی سال هاست در قامت نویسنده و معلمی سرشناس، نه تنها بر تنگنا های تحصیلی پیش روی مهاجران غلبه کرده بلکه توانسته با راه اندازی چندین شعبه مدارس خودگردان خاص کودکان مهاجر افغانستانی و ساکن مناطق محروم برای دسترسی آنان به امکانات فرهنگی و آموزشی گام های جدی بردارد. افزون بر این، از او به عنوان فعال رسانه ای و نخستین ناشر تخصصی شعر و ادبیات افغانستان (انتشارات آمو) در کشورمان هم یاد می کنند ...