سایر خبرها
دو اثر شهید مطهری به چینی ترجمه شده است
توافقاتی که صورت گرفته، ما در همکاری و همگرایی با کشورهای این مسیر و علی الخصوص چین، به دنبال تعمیق تبادلات فرهنگی در همه حوزه ها شامل نشر و کتاب، تولیدات مشترک سینمایی، تلویزیونی، انیمیشن، موسیقی و همین طور آمادگی جهت اعزام دانشجویان و استادان به چین در جهت گسترش زبان فارسی هستیم. صادقی در حاشیه این رویداد با اشاره به سفر 3 روزه معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جمهوری اسلامی ...
ضرورت تقویت و گسترش تبادلات فرهنگی ایران و چین
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درحاشیه برگزاری بیست ونهمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب پکن با لو یینگ چوان ، معاون وزیر فرهنگ و گردشگری چین دیدار و بر تقویت مبادلات و همکاری های فرهنگی بین دو کشور تأکید کرد. در این دیدار لو یینگ چوان با اشاره به سفر رئیس جمهور ایران به چین در سال گذشته، بیان کرد: یکی از محورهای سخنان ...
رونمایی از کتاب انسان کامل شهید مطهری به زبان چینی
به گزارش خبرگزاری مهر ، در روز فرهنگی ایران در نمایشگاه بین المللی پکن از کتاب ترجمه شده انسان کامل استاد شهید مرتضی مطهری رونمایی شد. با حضور معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و هیأت اعزامی به چین، در جمعی از ایرانیان و علاقه مندان چینی فرهنگ ایران و با حضور ایران شناسان زبده و مترجمان کتاب های فارسی و مترجم کتاب، از کتاب ترجمه شده انسان کامل به زبان چینی رونمایی شد. ...
راهکار های همکاری فرهنگی ایران و قطر مورد بررسی قرار گرفت
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، با هماهنگی رایزنی فرهنگی کشورمان در قطر، نشست مشترک انجمن ناشران قطری و هیأت فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در محل نمایشگاه بین المللی دوحه برگزار شد. در این نشست که مدیران و نمایندگان 12 ناشر قطری حضور داشتند، یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گزارشی درباره آخرین وضعیت انتشار کتاب در ایران و نیز آماری از نمایشگاه بین المللی ...
پاسخ سنت گرایان به هانتینگتون / ویلیام چیتیک
اول شروع کردیم و سه سال دیگر کار کردیم و الان زیر چاپ است. یک کتاب 700 صفحه ای است به اسم تعلیمات حکیمانۀ لو شی (Liu Zhi) با زیرتیتر تفکر اسلامی به زبان کنفسیوس . این کتاب از لحاظ گفتگو بین دو فرهنگ و دو تمدن، بسیار جالب و فلسفی است. اسلام در زبان چینی بدون به کارگیری یک کلمه عربی در آن، خیلی خوب بیان شده است. تصور کنید اگر می خواستید به زبان فارسی و بدون استفاده از کلمات عربی درباره ...
سعیدجهانپولاد: نگرش نوین، جهشی پیشگیرانه است
گروه فرهنگ و هنر یکتاپرس : گفتگو با سعیدجهانپولاد مترجم و معرف، پسا زبان شناسی درون کنشی درباره ترجمه و تقریر کتاب زبان شناسی،کاربردی پسا انسان گرا ( پسا زبان شناسی ) آلستر پنی کوک. پیشگفت؛ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- کتاب زبان شناسی کاربردی پسا انسان گرا، نوشته؛ پرفسور آلستر ...
تشریح برنامه های اولین رایزن فرهنگی ایران در مصر
کرده است. امروزه نیز این حرکت با بهره گیری از میراث گذشتگان و نیروی انسانی خلاق و توانمند در عرصه های مختلف علمی و فرهنگی در سطح بین المللی توفیقات فراوانی کسب کرده است. با توجه به خواستگاه باستانی و فرهنگ غنی دو کشور ایران و مصر، به ویژه برخی ارزش های فرهنگی مشترک، تبادلات فرهنگی و همکاری در حوزه های مختلف اعم از ادبیات، هنر، علوم و فنون، تبادل دانش و تجارب، سفر و گردشگری و دیگر حوزه های فرهنگی می ...
شهید چمران اثرگذار در تمدن نوین اسلامی، الگویی برای سبک زندگی
چمران تصمیم گرفت تا به جای تلاش برای آبادانی سرزمین استکبار به مهد تمدن اسلام بازگردد و علم نافع و توانمندی رفیع خویش را برای پیشرفت و آبادانی این تمدن معطوف دارد، گفت: وی با فرهنگ غالب در جامعه که به عنوان رفاه طلبی از آن یاد می شود و همگان به دنبال آن هستند، وداع گفت و سالیان سال در راستای ارتقای تمدن اسلامی کوشا بود. وی با بیان گام های مؤثر جهاد زیرساختی علمی شهید چمران در لبنان و بعد ...
معرفی 8 اپلیکیشن مترجم در سفر
در این مطلب بهترین برنامه های مترجم در سفر را به شما معرفی می کنیم تا بتوانید به صورت آفلاین و آنلاین در سفر به زبان های مختلف ارتباط برقرار کنید. سفر زندگی ما را از یکنواختی خارج می کند و روح روان ما را جلا می دهد و فرصتی برای کشف فرهنگ ها، غذاها و سبک زندگی متنوع فراهم می کند. این امر باعث می شود تجربیات جدیدی به دست آوریم و خاطرات ارزشمندی خلق کنیم. باوجوداین، تفاوت زبان کشورها ممکن ...
پاسداشت زبان پارسی در جلسه شورای فرهنگ عمومی دنا
که خود نشانی از بیگانگی نسبت به زبان و فرهنگ ملی است. روستا در بخش دیگری از سخنان خود به لزوم توجه به داشته های فرهنگی ملت ایران اشاره کرد و گفت: باید برای شناخت واژه ها، حفظ هویت و تاریخ و تمدن به مطالعه کتابهای کهن و اصیل زبان فارسی مانوس و همنشین شد تا با قدرت و جسارت در دنیای مدرن قدم نهاد و پیروز شد. درپایان این جلسه دیگر اعضا به بیان نقطه نظرات و پیشنهادات خود پرداختند . در پایان ...
عملیات ساخت مجتمع فرهنگی پژمان بختیاری در چهارمحال وبختیاری آغاز شد
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری با اشاره به اینکه پیشکسوتان عرصه فرهنگی و همچنین گنجینه شعر و آثار هنرمندان و مفاخر استان گنجینه های اجتماعی هستند و نقش مهم و اساسی در تربیت نسل آینده دارند،افزود: زنده نگهداشتن و یاد خاطره مفاخر و پیشکسوتان عرصه فرهنگی و تکرم و تجلیل از آنها از رسات های مهم اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی است. پیام احمدی با اشاره به اینکه در استان مفاخر ...
ردیف موسیقی ایران، استخوان بندی موسیقی ایرانی است
تنها صدا ست که می ماند. اگر الان زبان فارسی داریم تا قیامت مدیون فردوسی هستیم. اگر خدمت فردوسی نبود، زبان فارسی در تندباد حوادث تاریخ باقی نمی ماند.هرجا زبان هست صداهم هست. مادامی که زبان فارسی باقی مانده صدا هم بوده و صدای این زبان موسیقی ما است. اگر ما مدعی تمدن 10 هزارساله هستیم، موسیقی ما همراه این فرهنگ بوده. این همان ردیف است، ردیف همان قانون موسیقی ماست. در جهان،فرهنگ ایران را با فرش می شناسند، هرچند کوتاهی کردند، باید فرهنگ ایران را از موسیقی اش شناخت. در بخش پایانی این مراسم از آلبوم جدید محسن نفر رونمایی شد. انتهای پیام/ ...
دیپلماسی علمی ما تقریبا تعطیل است
به گزارش خبرنگار ایکنا، سومین نشست تخصصی آینده علوم انسانی امروز چهارشنبه 31 خردادماه از سوی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی برگزار شد. حجت الاسلام والمسلمین حبیب الله بابایی ، عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی در این نشست با موضوع آینده مطالعات تمدنی سخنرانی کرد که در ادامه می خوانید: بنده به پنج نکته در موضوع آینده مطالعات تمدنی اشاره می کنم؛ مورد اول درباره زبان در ...
دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی: اساتید بسیجی الگوی حکمرانی فرهنگی اجتماعی را تدوین کنند
مشخص شد اینکه حلقه های میانی چه کارکردی دارند. خسروپناه گفت: نمونه هایی از این حلقه های میانی می توان به همین بسیج اشاره کرد که در مقابل تجزیه گران و منافقان ایستاد، بسیج مردمی منافقان را کنار زد، انقلاب اسلامی جلوی تجزیه ایران را گرفت. وی ادامه داد: باید به اصل ترجمه معارف اسلامی و به کارگیری آن در حل مسائل توجه کرد و باید معارف اسلامی و معارف انقلاب را به زبان زمانه ترجمه کرده ...
فعالیت بیش از 200 تعزیه خوان حرفه ای در شهرستان آبیک
شورای شهر، کانون تعزیه و کانون بسیج هنرمندان توسط گروه هنری و هیئت قمر بنی هاشم (ع) با حضور علاقه مندان هنر نمایش تعزیه اجرا شد. وی با اشاره به وجود بیش از 200 تعزیه خوان حرفه ای در نقاط مختلف شهرها و روستاهای شهرستان آبیک، فعالیت های آنان در تبیین معارف، مصائب و سیره ائمه با بیان و زبان هنر تعزیه در استان قزوین و سایر استان ها را چشمگیر و صاحب نشان ذکر کرد و افزود: رویکرد ما در مباحث ...
فرهنگ ایران را باید از موسیقی اش شناخت/ ردیف، صدای زبان فارسی است
.... اهتمام ما حفظ موسیقی ایرانی است. هرچند گونه های دیگر موسیقی و مخاطب هم مد نظر ما است. حس می کنیم هر موضوعی در جای خودش باید دیده شود و توجه ما به مخاطب روز نباید موجب منحرف شدن ما از امور اولویت دار شود که سرمایه ای برای آینده فرهنگ ایران است. محسن نفر غافله دار کاروان موسیقی متفکرانه در ادامه، سید محمد عبدالحسینی، شاعر و خواننده، با ذکر خاطره ای از دهه شصت صحبت هایش را شروع ...
خانه اقوام و نواحی فرهنگی ایران در تهران افتتاح می شود
به گزارش خبرگزاری موج، هفتصد و نودونهمین جلسه شورای فرهنگ عمومی با ریاست محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیری سید مجید امامی، اعضا و مدعوین، صبح روز سه شنبه، سی ام خرداد در سالن جلسات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد. جلسه 799 به دو دستور بررسی بیانیه راهبردی حفظ و تنوع قومی و فرهنگی انسجام اجتماعی ایرانیان و بررسی طرح تشکیل خانه اقوام و نواحی فرهنگی ایرانی پرداخت که ...
روایت اهالی رسانه پاکستان: غرب باید به فرهنگ و تمدن ایران تعظیم کند
ستون نویس، کارشناس حوزه آسیای میانه و خبرنگار حوزه بین الملل خبرگزاری رسمی دولت پاکستان APP بود. سفر به ایران اسلامی تجربه اول و مشترک اعضای هیات پاکستانی بود و همه اتفاق نظر داشتند که چرا پیش از این نتوانسته بودند از همسایه و کشور برادر خود ایران بازدید نمایند. آنان که از مشاهده توسعه و پیشرفت استثنایی ایران در حوزه های مختلف به ویژه پویایی جامعه بانوان، حمل و نقل، ترویج ...
توضیحات خانه کتاب درباره طراحی عجیب غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دوحه
فرصتی است برای معرفی فرهنگ ایران و باید از این فرصت کمال بهره را برد. کتاب ترجمه شده از دیگر زبان ها به فارسی فرصتی برای معرفی ایران فراهم نمی کند. البته درباره کتاب ترجمه شده که در نمایشگاه عرضه شده بود پاسخ دادند که این اثر به عنوان نمونه های جلدسازی و گرافیک استفاده شده است و نه برای تبلیغ و فروش. ...
شهید چمران بهترین الگو برای تربیت نسل انقلابی و متخصص است
روحیات بسیجی برای تأمین نیازهای آموزشی آن ها در حوزه های دفاعی، دانش بنیان، کسب و کار و آموزش زبان فارسی به آن ها برای تعامل در فرصت های آموزشی معرفی شوند. در ادامه این نشست سراسری که با عنوان حضور حماسی 30 هزار استاد بسیجی سراسر کشور برنامه و سازماندهی شده بود، رئیس مجلس شورای اسلامی، فرمانده سپاه پاسداران انقلاب اسلامی و دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی به صورت ویدئو کنفرانس به ایراد سخن پرداختند. انتهای پیام/ ...
سلامت امتحانات از اولویت های حراست دانشگاه آزاد اسلامی است
تأثیرگذارش در کلاس درس و تبیین مسائل اجتماعی می تواند نگاه دانشجو و ذهن دانشجو را به سمت این اولویت مهم رهنمون کند. وی با اشاره به اینکه دانشگاه محیطی برای تعلیم و تعلم است، یادآور شد: در دانشگاه نباید شاهد رفتار و پوشش هایی باشیم که دانشگاه را از رسیدن به اهداف خود دور کند. ف فرهنگ گفت: در تمام مراکز آموزشی دانشگاه های دنیا، توجه خاصی به پوشش به عنوان یک موضوع جدی می شود و با هر ...
پیوست فرهنگی برنامه هفتم توسعه حمایت از هنرمندان را تقویت می کند
کشور کمک کند. عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با اشاره به ارائه برنامه هفتم توسعه از سوی دولت به مجلس شورای اسلامی گفت: از جمله بندهای مهم فرهنگی این برنامه می توان به موضوع تصویب پیوست فرهنگی، تقویت حمایت از هنرمندان و شکل گیری کمیته بدوی و استیناف به عنوان یک ساختار حقوقی برای رسیدگی به تخلفات همه دارندگان مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اشاره کرد. وزیر فرهنگ در بخش دیگری از ...
توسعه روابط فرهنگی در حوزه نشر مورد توجه قرار گیرد
- اخبار فرهنگی - به گزارش سایت خبری تحلیلی ذاکرنیوز به نقل از خبرگزاری تسنیم، نشست ناشران، تصویرگران، طراحان گرافیک و فعالان حوزه نشر قطر با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، مسعود نجابتی، مدیر هنری انتشارات انقلاب اسلامی و مدیر مسئول کانون هنر شیعی و کاظم طلایی، تصویرگر و ناشر حوزه کودک و نوجوان در حاشیه سی ...
تقویت دیپلماسی فرهنگی میان ایران و قطر
یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه برگزاری سی ودومین نمایشگاه بین المللی کتاب دوحه با شیخ عبدالرحمن بن حمد بن جاسم آل ثانی، وزیر فرهنگ قطر دیدار و گفتگو کرد. در این دیدار حمیدرضا دهقانی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در قطر، علی بختیاری، رایزن فرهنگی کشورمان در دوحه و علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران حضور داشتند. در این دیدار یاسر ...
چینی ها از بازی های آنلاین برای توسعه بازار کتاب استفاده می کنند/ایجاد بخش سرگرمی در نمایشگاه پکن
حوزه نشر و کتاب در دو کشور است. غیر از طرح گرنت جمهوری اسلامی ایران و بحث حمایت از ترجمه معکوس از زبان فارسی به زبان های کشورهای دیگر، تفاهمنامه ای با چین داریم که 100 عنوان کتاب و سالانه 5 عنوان کتاب ترجمه می شود؛ مجری این هم موضوع رایزنی فرهنگی ایران است و در این خصوص فعال هستیم. صادقی ادامه داد: در بخش محصولات غیرکتابی این دوره از نمایشگاه کتاب پکن، سالن مجزایی را به بازی های رایانه ...
ابراز شگفتی هنرمند عراقی از شور و اشتیاق جوانان تئاتر ایران
گروه نمایشی مهمان از کشور عمان و فعالان تئاتر استان قزوین، روز گذشته (دوشنبه 29 خرداد) در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان قزوین برگزار شد. *رسالت تئاتر صاحبدلان، حمایت از هنرمندان جوان است محمود فرهنگ در این نشست گفت: تفکر و تلاشی که در برگزاری رویداد تئاتر صاحبدلان وجود دارد، مبنی بر تولید نمایش بوده است نه رقابت. او با شرحی از بخش های مختلف رویداد صاحبدلان که ...
فراخوان طراحی نشان ویژه جشنواره قند پارسی
به گزارش گروه فرهنگ و هنر یکتا از روابط عمومی دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ،در فراخوان طراحی نشان ویژه جشنواره قند پارسی آمده است: نظر به اهمیت پاسداشت زبان فارسی و هم چنین ضرورت تکریم فعالان و مروجان زبان و ادبیات فارسی،دبیرخانه دائمی جشنواره قند پارسی ملل،در صدد است برای نخستین بار، نشانِ این رویداد را ارائه کند. مطابق برنامه ریزی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ...
نشریات اکو او اسلام، الوحده و امت واحده به زبان انگلیسی، عربی و اردو منتشر شد
به 60 نمایندگی فرهنگی ج.ا.ا در سراسر جهان ارسال شده و از طریق مراکز دیپلماسی وزارت امور خارجه در اختیار تمامی سفارتخانه ها، مراکز پژوهشی و علمی و شبکۀ نویسندگان و نخبگان قرار گرفته است. رئیس موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات الهدی با اشاره به وظیفه و رسالت ذاتی این موسسه مبنی بر چاپ و انتشار کتاب و نشریات مختلف با موضوعات متنوع و گونانگون و در مناسبت های مختلف یاد آور شد: طی سالهای گذشته نیز با ...
نگاهی به ادبیات کودک و نوجوان در شبهای فرهنگ
از نویسندگان برگزیده 20 سال ادبیات کودکان توسط انجمن نویسندگان کودک و نوجوان است. همچنین در سال 1370 ترجمه مجموعه 5 جلدی قصه ما همین بود میر کیانی، به زبان اردو و در پاکستان منتشر شد. سال 1990 و 2000 میلادی مرکز بین المللی مونیخ آلمان کتاب های پاپر و روزی بود و روزی نبود وی را از در فهرست کتاب های مناسب خود قرار داد. برنامه شب های فرهنگ تولید گروه تاریخ و اندیشه رادیو فرهنگ است که با موضوع میراث فرهنگی، تاریخ عرفان، تاریخ ایران و تاریخ فلسفه اسلامی از رادیو فرهنگ پخش می شود. این برنامه را ساعت 21:30 از رادیو فرهنگ بشنوید. ...